Глава 27 — Битва на смерть

Мак подошел к небольшому холму. Поднявшись на вершину, он увидел огромное поле перед холмом. Тот, до которого глаз не мог дотянуться.

С развевающимся в воздухе плащом за спиной и новой одеждой колдуна Мак выглядел как воин, идущий на битву.

И действительно, его ждала битва.

Битва насмерть.

Потому что на этом огромном поле сражались колдуны и маги. Мак мог узнать уже знакомую одежду колдунов. А с другой стороны могли быть только маги.

Мак был в авангарде битвы на стороне чернокнижника.. И за те несколько секунд, глядя на грандиозную батальную сцену, он уже видел несколько заклинаний и магических эффектов, бешено бегущих сквозь мелкие стычки на поле боя.

Огненный шар убивает нескольких чернокнижников. Чернокнижник пронзает мага маленьким мечом, а другой чернокнижник поднимает руку и превращает в месиво из плоти и костей десятки магов одновременно. Без каких-либо грандиозных и эффектных эффектов. Чернокнижник указал рукой в ​​сторону мага, и они превратились в кровавую массу изуродованных трупов.

Мак был поражен более поздним. Похоже, он убил этих магов без всяких усилий.

«Такой сильный. Это то, на что способен настоящий колдун?»

[Это и многое другое]

«Поправьте меня, если я ошибаюсь. Это воссоздание битвы, когда планета моего предка была захвачена?»

[Да]

«Как я и ожидал, и я предполагаю, что это не просто голографическая проекция, как в предыдущих вратах. Заклинания действительно повреждают землю».

[Правильный. Они похожи на настоящие заклинания, и наносимый урон почти такой же. Эта битва воспроизводится очень продвинутым магическим кругом, начертанным наверху этой комнаты]

Мак посмотрел вверх, но ничего не увидел, только солнце сияло из-за облаков.

«Так это комната»

[Правильный. Как и другие ворота до этого]

«Но какова цель? Я уверен, вы не ожидаете, что я выиграю эту битву с моей скудной силой».

[…]

«Вы, должно быть, шутите надо мной. Вы видели там того колдуна? Если он не может выиграть эту битву, что я могу сделать?»

[Правила этих ворот следующие]

[Все маги должны быть убиты менее чем за сто дней]

[Если все маги не будут убиты к 100-му дню, битва начнется сначала]

[Это будет происходить до тех пор, пока вы не достигнете цели или не умрете]

[Это правила Врат Гордости]

Мак не мог поверить в то, что услышал. Как он мог изменить эту заведомо проигрышную битву? И через сто дней убей всех магов. Он не был уверен, сможет ли он убить хотя бы одного. А их было несколько сотен тысяч.

~вздох~

«И вот я думаю о приключениях. Может быть, спасти принцессу или убить несколько драконов. Тск».

Мак полностью потерял желание сражаться.

Сразиться в проигранной битве? Почему? Он не мог понять. И даже если бы он хотел драться… Что он мог сделать? Конечно, меч был крутым и все такое, но у него никогда не будет шанса даже приблизиться к магу, пока его не сожгут заживо, или того хуже.

«Бьюсь об заклад, никто не прошел это испытание. Верно?»

[Правильный]

«Конечно, нет. Кто мог так повернуть битву?»

Сказал Мак, сидя на холме и глядя на драки вдалеке.

Он не был глуп, чтобы броситься в такую ​​битву.

[Был один. Эта битва — воспоминание о первой битве вашего предка]

«Так вы говорите, что мой предок выиграл это?»

[Не совсем выиграл. Он был единственным выжившим в этой битве]

[Он не знал в то время. Но это была последняя битва, и он, единственный оставшийся в живых чернокнижник в этой битве, позволил ему сбежать с планеты. Если бы были сотни чернокнижников, маги преследовали бы их. Но только один маленький корабль магов, покидающий планету, был не вызывающим подозрений ходом]

«Но он был настоящим колдуном с обучением, и этот меч и все такое… ох, нет, этот меч был сделан после битвы. У него не было этого меча! Как он появился? Он сам выковал меч? Как он победил? «

[Нет. Ассоциация магов выковала этот меч. Он украл этот меч несколько лет спустя]

«Так как же он выжил? Должно быть, ему очень повезло или он был очень силен».

[Ни один. Согласно его воспоминаниям, он был намного слабее, чем вы сейчас, когда вступил в эту битву]

«Как это вообще возможно?»

Мак просто не мог в это поверить.

[Это для вас, чтобы узнать. Мне не разрешено говорить тебе]

Мак задумался и задумался над тем, почему его предок решился на такое испытание.

«Сомневаюсь, что он стал бы устраивать такую ​​сцену только для того, чтобы я играл в прятки с магами. Он не стал бы портить свои воспоминания такой низкой проверкой».

«Могу ли я поговорить с теми сражающимися колдунами? Или взять корабль и бежать куда-нибудь?»

[Нет, ты не можешь. Это не настоящие народы. Это Световые Конструкты, созданные магическим кругом над этой комнатой. Вы также не можете перемещать их. Они следуют определенным заранее заданным правилам ровно настолько, чтобы воссоздать эту битву.]

«Значит, они прямо как марионетки в спектакле кукловодов? Что произойдет, если я каким-то образом окажусь перед магом? Нападут ли они на меня или будут следить за тем, что произошло в бою, игнорируя меня?»

[Они нападут на вас. Потому что для этих Световых Конструктов вы помечены как враг. У них есть базовый интеллект. Но только на уровне, необходимом для симуляции этой битвы]

«Значит, они ведут себя как те NPC из игр».

[…]

«Как вы можете так много знать о Земле и не знать, что такое видеоигры?»

[У меня есть записи только о том, что делает хост. Начиная с момента, когда руны выгравированы на теле]

«Понятно. Как только мы покинем эту башню, мы поиграем в некоторые игры».

[…]

«И я дам тебе книгу о том, как взаимодействовать с людьми».

[…]

По неловкому молчанию Мак точно знал, что книжница не может отличить шутку от обычного предложения.

Увы, сейчас у него были гораздо большие проблемы. Что делать, покидая башню, сейчас было его последней заботой.

Во-первых, ему пришлось прожить еще один день. Сто дней тоже было бы неплохо.