Глава 173 — 173 — Мадам

С громким скрипом отворилась богато украшенная комната кабинета. Столб света быстро скользнул в быстро расширяющуюся щель из ярко освещенного коридора. Мгновение спустя показалась длинная тень, женская фигура в запыленном черном шелковом плаще шагнула из коридора.

Фигура заглянула внутрь, ее глаза, надежно спрятанные под темными тенями капюшона плаща, заметили фигуру в маске, стоящую перед окном, и глубоко вздохнули. Медленно выдыхая скопившийся воздух, он чувствовал, как его напряженные нервы медленно успокаиваются.

Как только он почувствовал себя готовым, он открыл глаза, и небесная, мелодичная мелодия нарушила безмятежный мир и покой этого места.

«Мама… *хм* Госпожа, я вернулся». Фигура заговорила. Из пустоты капюшона резко вспыхнула пара фиолетовых огней, добавив мистический эффект его голоса.

Женщина в маске просто замычала в ответ, не бросив ни единого взгляда на вошедшую.

Хотя ответ был в пределах ее ожиданий, все же было нелегко его услышать. Несмотря на это, фигура в капюшоне могла только стиснуть зубы, чтобы скрыть свою боль, и с торжественным выражением лица вошла в комнату.

Быстро закрыв за собой дверь, она сделала несколько шагов вперед, остановившись в нескольких футах от своей Матери и Госпожи. Бросив последний взгляд на затылок, она опустилась на колени.

— Вы звали меня, госпожа?

«Вы прислали мне информацию об этом новом парне, который привлек ваше внимание». Женщина в маске безвкусно говорила. Ее внимание, казалось, было устремлено вдаль, в сторону Зала Гильдии.

«Да, Госпожа. Да. Его зовут Эйден. Я считаю, что он был бы хорошим выбором. Гораздо лучше, чем…» начала Сара, фигура в капюшоне и лидер Экзаменаторов Гильдии, но Хозяйка тут же заставила ее замолчать правой рукой. ладонь высоко поднята.

«Хватит. Я знаю, что вы хотите сказать. Потерпите этого шута, нам пока нужна такая фигура. Вы также должны знать, что мы должны оставаться скрытыми, мы не можем показываться, мы не можем выйти в легкий.» Женщина в маске ответила строгим тоном, не давая места стоящей на коленях девушке позади нее.

«Но…» Сара хотела заговорить и высказать свои опасения, но, чувствуя тон своей Госпожи, она могла только держать это при себе. Она вздохнула, затем сменила тему.

«Я понимаю, приношу свои извинения, моя госпожа. Что касается Эйдена, он…» Она хотела подробно рассказать о своих выводах, но ее снова заставили замолчать.

— Я прочитал твой отчет, Сара. Говорила хозяйка. — Ты уверен, что сможешь его контролировать?

«Да, госпожа. Я уверен». Сара кивнула.

Женщина в маске не сразу ответила на вопрос. Маленькие дырочки, уступавшие место ее угольно-черным радужкам, продолжали пронзать ее вдаль. Словно ее всевидящие глаза смогли бы просканировать каждую мельчайшую деталь пейзажа и не было бы ничего, что могло бы от нее скрыться.

Примерно через минуту молчания она прервала мучительную тишину, последовавшую за словами девушки.

«Не лги мне. Ты уже несколько раз терпел неудачу. Как ты собираешься контролировать его?»

«Я…» Сара не осмелилась поднять голову, ее глаза были прикованы к полу. Маленькие бисеринки пота выступили у нее на лбу. — В ее голосе заметен трепет, — ответила она.

«Мы пришли к соглашению, госпожа. Он согласился помочь мне, нет, помочь нам, а взамен я пообещал ему собрать информацию о месте, которое он искал».

Впервые с тех пор, как она вошла в комнату, миледи в маске обернулась и посмотрела на коленопреклоненную женщину. Хотя выражение ее лица было скрыто за серебряной маской, ее тон выдал ее. Впервые в нем был оттенок удивления.

— Какое место он искал?

Почувствовав на себе взгляд Госпожи, Сара нервно подняла глаза, не решаясь посмотреть ей в глаза.

«Он… Эйден искал место под названием Демонический Грот, Хозяйка».

Когда она услышала имя, по телу женщины в маске прошел микроскопический толчок. С суровым тоном она продолжила свои вопросы.

— И что ты ему сказал?

«Я указал ему на то проклятое место в лесу. На то место, окруженное странной, мистической аурой, которое мы никогда не сможем исследовать, потому что все посланные туда отряды исчезли. Я…»

Сара сделала глоток, увидев, как ее госпожа дрожит от ее слов. Пока она говорила, она почувствовала, как температура в комнате внезапно стала холоднее, холоднее.

«М-госпожа?» Она подняла глаза, бросив взгляд на знаменитую маску, но все еще избегая ее взгляда.

Женщина не ответила на вопрос. Ее тело продолжало трястись, ее трепет достиг нового уровня. Она выпустила холодную, холодную ауру, охватившую не только комнату, но и весь особняк.

С другой стороны можно было услышать слабые, но приближающиеся шаги, которые усиливались по мере приближения к источнику. Через несколько мгновений послышался громкий стук, и с другой стороны заговорил пожилой голос.

«Хозяйка, вы в порядке? Я вхожу, пожалуйста, извините меня».

Дверь быстро открылась, и в комнату ворвался пожилой дворецкий. Он проскочил мимо все еще стоявшей на коленях девушки и встал рядом с заметно дрожащей женщиной в маске. Теперь можно было наблюдать светло-голубые нити энергии, которые, казалось, пульсировали наружу из его тела. На своем пути эта прозрачная, но видимая энергия несла леденящий холод. На оконном стекле стал появляться иней, на плитке стал образовываться тонкий слой льда.

Подняв ладонь в воздух, пожилой дворецкий закрыл глаза и начал шептать, казалось бы, бессвязные слова. По крайней мере, они не имели никакого значения для Сары, которая могла разобрать только фрагменты.

Пару секунд спустя, когда дворецкий закончил свое древнее заклинание, Сара ахнула, увидев, что его ладони загорелись оранжевым пламенем. Тотчас же дворецкий протянул свои пылающие руки к ее Госпоже. Когда его руки коснулись ее спины, высвободилась невидимая ударная волна энергии, источником которой были дворецкий и Госпожа, погасив голубую ауру и немедленно подняв температуру в комнате до прежнего, нормального уровня.

Когда ситуация разрешилась, дворецкий отступил и опустился на колени рядом с женщиной, стоявшей на коленях. Его глаза были прикованы к земле, когда он спросил с большой осторожностью в голосе.

— Мадам, вы чувствуете себя лучше?

Когда к ней, казалось бы, вернулась ясность, зрелая женщина в маске сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, прежде чем ответить.

«Да. Спасибо еще раз, мой дорогой Себас.»

Вопреки холодному, пресному тону, который она говорила с женщиной, в ее голосе звучала нежность, когда она обращалась к этому пожилому мужчине.

«Пожалуйста, госпожа, ваши слова потрачены впустую на эти старые кости. Это мой долг и честь».

Она потянулась к мужчине, осторожно положила правую руку, обтянутую шелковой перчаткой, на подбородок мужчины и осторожно подняла ее, выпрямляя его позу.

«Вставай, мой дорогой Себас, ты же знаешь, что тебе никогда не придется становиться на колени передо мной».

Разница в том, как обращались к пожилому дворецкому и к ней, сильно уязвила сердце Сары. Тем не менее, она сдерживала боль и не сводила глаз с пола.

Однако даже самые незначительные изменения в ее ауре не могли быть скрыты от обострившихся чувств мадам. С нежностью в голосе она еще раз обратилась к дворецкому.

«Мне еще нужно поговорить с Сарой, не могли бы вы оставить нас, мой самый верный смотритель?»

Пожилой дворецкий кивнул и поклонился.

«Конечно, мадам. Пожалуйста, извините меня.» Закончив свои слова, он развернулся и быстро вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Как только его шаги стихли, женщина в маске снова обратила внимание на женщину. Она молчала, глядя на женщину перед собой. Через несколько мгновений она подошла к ней и, как и в случае с дворецким, протянула руку и осторожно подняла ее. Она откинула капюшон, открывая свои уникальные фиолетовые волосы и наполненные болью глаза.

«Не бойся, ты должна знать, как сильно я забочусь о тебе, Сара», — сказала она, но на этот раз ее голос был намного живее, в нем звучало доброе, любящее чувство, что очень удивило Сару.

«Я…» Сара не могла ответить на ее слова. Она даже не могла вспомнить, когда в последний раз к ней обращались таким тоном. Ее зрение быстро стало расплывчатым, поскольку, несмотря на ее волю, слезы начали быстро собираться и вытекать из уголков ее глаз. Глубоко укоренившиеся эмоции начали выходить на поверхность и ускользать сквозь водянистые капли, скатывавшиеся на ее безупречное красивое лицо.

Левой рукой женщина в маске стянула с руки правую перчатку и потянулась к лицу Сары, собирая несколько ее слез.

«Не грусти… Ты знаешь, что я люблю тебя… Моя дорогая доченька!»