Глава 176 — 176 — Насыщенный ужин (Часть 2)

Эйден проскользнул сквозь толпу, с легкостью добравшись до стойки. Глядя на трактирщика сегодня вечером, был почтенный старик. Его длинная белая борода покачивалась взад и вперед, когда он, вопреки своему возрасту, бегал вокруг стойки, принимая заказы и крича в сторону задней части, где время от времени можно было услышать сердечный женский ответ.

Если не считать густой бороды, у трактирщика почти не осталось волос на макушке морщинистой головы. Во рту также можно было увидеть щели, за эти годы он потерял довольно много зубов, а остальные приобрели грязный желтый цвет.

Он был одет в простую красную льняную одежду, лишь немногим лучше тех рваных лохмотьев, в которых можно было увидеть среднего нищего. Хотя он и не был кожей да костями, но и не подтянутым, кожа свободно свисала по телу, но все же, некоторое мясо все еще можно было наблюдать, сохраняя и выдерживая течение времени.

Его угольно-черные глаза быстро метались туда-сюда, выискивая новых клиентов для обслуживания. Его темп, его внимательность были чем-то, чего никто не ожидал от человека его возраста.

Вскоре после того, как Эйден прислонился к прилавку и посмотрел в сторону пожилого мужчины, тот тоже заметил его и быстро побежал перед ним. С дружелюбной, хотя и немного безобразной улыбкой на лице, старший тут же поприветствовал юношу добрым тоном.

«Приветствую вас, молодой человек, чем я могу вам помочь сегодня вечером?»

Соответствуя его выражению лица, Эйден улыбнулся в ответ с той же дружелюбностью, когда ответил своим четким, ясным голосом, соответствующим тону старшего.

«Здравствуй, старейшина. Да, мы с друзьями хотели бы пообедать здесь сегодня вечером. Пока мы не уверены, что такое меню, мы увидели эту тарелку на соседнем столе, которая нам всем очень понравилась. В ней была пара сосисок с каким-то картофельное пюре и фасоль на гарнир. Не могли бы вы дать нам три порции?»

Старейшина кивнул головой, выражение его лица ничуть не изменилось.

«Определенно, это особенный вечер, я уверен, вам и вашим друзьям понравится!» Затем, не дожидаясь ответа, он оглянулся и крикнул в сторону кухни.

«ЭЙ! ЕЩЕ 3 СПЕЦИАЛЬНЫХ! БЫСТРО ЖЕНЩИНА!»

Ответ пришел немедленно в виде ворчащего громкого крика.

«СЛЕДЯЙ ЗА СВОИМ ТОНОМ, СТАРЫЙ ЛЫШУТ, ИЛИ Я УДАЛЮ ТЕБЯ СВОЕЙ КАШПОВОЙ!»

Не обращая внимания на «сердитого дракона» сзади, старик повернулся к Эйдену и с той же дружелюбной улыбкой продолжил выполнять приказы.

«Хорошо, ваша еда уже в пути. Что касается напитков, ребята, не хотите ли чего-нибудь? Воды, сока… или, может быть, пива?»

Эйден не особо интересовался алкоголем, но и не был против. Без всякого желания он пожал плечами при этой мысли и отдал приказ.

«Две кружки воды и одну пива, пожалуйста. Спасибо».

«Хорошо, я получил от вас все, что мне нужно. Вы можете вернуться на свое место, но я бы не советовал этого делать». Беспомощно глядя на толпу, он продолжил. «Сегодня немного… необычно, так что было бы легче и мне, и вам, если бы вы дождались своего заказа здесь и забрали его обратно. Надеюсь, вы не возражаете».

Эйден покачал головой в ответ, улыбка не сходила с его лица.

— Нет, совсем нет. Я полагаю, это не займет много времени?

— Всего несколько минут. Спасибо, малыш!

Сказав это, пожилой трактирщик уже стоял перед следующим посетителем, принимая их заказы и повторяя ту же беседу, что и с Эйденом, а также крича в сторону кухни.

Не имея ничего лучше, чем ждать, Эйден обратил свое внимание на группу, которая все еще занималась установкой своих музыкальных инструментов и настройкой их для живого музыкального события, которое должно было скоро начаться. Он не знал, была ли для этого какая-то причина или это было обычным явлением, в конце концов, это была его вторая ночь в этом месте. Бросив быстрый взгляд в сторону трактирщика и увидев, насколько тот занят, Эйден понял, что не может беспокоить его и таким бесполезным вопросом.

Поэтому он сосредоточил свое внимание на группе, в основном сосредоточившись на странных, волшебных предметах, похожих на барабаны. Аура, которую они излучали, была действительно интересной, он чувствовал успокаивающую струйку, просто почувствовав ее. Его все больше интересовало, для какой цели он служит, и какой смысл привозить его в такое место, как это…

Вернувшись за стол, Мэри казалась намного спокойнее, чем несколько мгновений назад, казалось, что присутствие Эйдена заставляло ее сердце подпрыгивать и биться намного быстрее, чем обычно. Она посмотрела на Коула, на ее лице появилось радостное, ликующее выражение.

«Коул, могу я спросить, как вы познакомились? Не поймите неправильно, но вы, ребята, не очень похожи».

— Ахаха, нет, я совсем не против! Коул усмехнулся на этот вопрос. «Правда, Эйден сильный, бесстрашный и храбрый. Он не знает опасности, казалось бы, ничто не может причинить ему вреда. Поверь мне, я видел, как он сражался с Морскими Дьяволами!»

Он посмотрел вниз на свое тело, продолжая.

«Тогда посмотри на меня! Слабый и хрупкий. У меня нет никаких настоящих талантов, кроме того, что я большой мечтатель, я думаю.»

Он поднял взгляд, встретив взгляд Мэри, продолжая.

«Как я с ним познакомился, спросите вы? Хм… Я, наверное, вас разочарую, в этом нет ничего особенного. Я только что видел, как он стоял снаружи и смотрел на Особняк с привидениями. Он казался потерянным, поэтому я просто хотел ему помочь и спроси, что он искал».

Вопреки ожиданиям Коула, брови Мэри приподнялись, она спросила дальше, с еще большим любопытством в глазах.

«Что за особняк с привидениями? Что он хотел от такого места?»

«Знаешь, ветхое, заброшенное здание всего в нескольких кварталах от Зала Гильдии. То самое, в котором обычно есть запрос на расследование, но никто его никогда не берет, потому что это невыполнимая задача? Тот самый. Он просто смотрел на него, словно он был в трансе». Приглушенный, шокированный визг вырвался у Мэри, когда он зажал ей рот руками, напуганный рассказом Коула.

Он наклонился ближе, жестом приглашая Мэри последовать его примеру, и только прошептал следующие слова.

«Самое странное, что, несмотря на мои предупреждения, он приближался к зданию, пока не наткнулся на тот невидимый барьер, который не пускает всех внутрь. Однако он и тогда не отступил, а вдруг ударил по нему с такой силой, что видна рябь энергии. был выпущен, заставив замолчать всю улицу громким грохотом».

«Удалось ли ему в конце концов проникнуть внутрь барьера?» — спросила Мэри приглушенным тоном, на ее лице все еще читался шок.

Коул криво улыбнулся в ответ, покачав головой.

«Нет, не мог. А может, просто не хотел поднимать шумиху, так как люди уже смотрели в его сторону».

Откинувшись на спинку кресла, он задумчиво добавил.

«Кем бы он ни был на самом деле, он очень, очень силен».

Он вздохнул, глядя в сторону своего друга, прежде чем продолжить.

«Он грозный и жестокий… по крайней мере, по отношению к своим врагам. Я также чувствую, что он очень добрый. Вы только посмотрите на меня!

Глядя на задумчивое выражение лица мальчика, Мэри уже собиралась заговорить и поинтересоваться характером их отношений, как вдруг их прервали. Мужчина плюхнулся на свободное место рядом с ней, а его группа быстро окружила их столик.

Другой, крупный и лысый парень с двумя кожаными ремешками на голой, мускулистой груди, плюхнулся на свободное место рядом с Коулом, глядя на Мэри своими очевидными похотливыми глазами.

Парень рядом с Марией, светловолосый, намазанный и аккуратно причесанный юноша, очаровательно улыбнулся кудрявой девушке.

«Привет, мисс. Пожалуйста, извините нас за вторжение, надеюсь, вы не возражаете, что мы присоединимся к вам. Мы видели, что у вас, ребята, есть немного места, и, видя, как сегодня здесь многолюдно, у нас не было выбора».

Он обратил внимание на Коула, быстро окинув взглядом слабого мальчика сверху вниз. В его лазурно-голубых глазах мелькнула вспышка презрения, которая быстро исчезла, сменившись дружелюбной маской.

«Друг, надеюсь, ты не возражаешь. Нам действительно нужно было место, где можно сесть».

«Я…» Коул хотел заговорить, но светловолосый юноша не давал ему времени, так как он уже вернулся к Мэри.

«Юная мисс, вы выглядите такой одинокой, без еды и напитков. Можем ли мы с друзьями пригласить вас на ужин?»

Мэри ответила не сразу. Ранее дружелюбная и веселая улыбка, которая была у нее во время разговора с Коулом, исчезла, но сменилась холодным взглядом, когда ее взгляд пробежался по группе. Хотя она выглядела холодной и собранной, внутри она дрожала, думая о том, как исправить ситуацию.

Она не боялась их, она боялась, что Эйден увидит их и неправильно истолковает!