Глава 21 — 21 — Молодой Мастер (Часть 2)

Трансформация Эйдена была, мягко говоря, впечатляющей. Его руки были покрыты густой черной чешуей, а пальцы превратились в ужасающие черные когти. Его лицо было все тем же, однако его янтарные глаза светились, что придавало ему опасную атмосферу. Теперь из его спины торчала пара огромных чешуйчатых крыльев. На концах крыльев были ужасающие большие черные когти, похожие на его руки. Все крыло было в несколько раз больше самого Эйдена, а на самом конце крыльев была дыра в деревянной доске на крыльце.

Когда трансформация закончилась, изо рта Эйдена вырвался ужасающий рев. Сама земля тряслась, как будто громоподобный голос, сорвавшийся с уст Эйдена, вселил страх в саму Землю!

К этому времени и молодой мастер, и двое его миньонов лежали на земле, заметно трясясь, не в силах понять, что происходит. Бабушка была в порядке, но она также была глубоко задумана, оценивая новый наряд Эйдена.

— Значит, он все-таки дракон. И, судя по всему, это настоящий Древний Дракон. Уметь перевоплощаться в таком возрасте… Невероятно!

Молодой мастер смотрел на мальчика с земли, все еще дрожа.

«Просто п-кто ты такой? Н-не делай глупостей! Моя семья очень влиятельна, если меня обидят… М-мой отец заплатит тебе в десятикратном размере!» В его голосе больше не было и следа высокомерия, его новый тон был похож на мышиный визг.

Оглянувшись на своих двух миньонов, он немного восстановил самообладание и немедленно приказал им.

«Вы двое, вставайте и убей этого сопляка!»

Двое посмотрели друг на друга и сглотнули в знак подтверждения отданного им приказа. Все они почувствовали невероятную ауру, которая только что пронеслась по округе. Кем бы ни был этот ребенок, сила, которой он обладал, была намного выше всего, что они когда-либо чувствовали. Они как муравьи, пытающиеся запугать льва. Ну и шутка!

Но, к сожалению, у них нет выбора, приказ их хозяина абсолютен, они не могут бросить ему вызов. Они встали и, разыскивая брошенное на землю оружие, сделали несколько глубоких вдохов, пытаясь восстановить самообладание. По крайней мере, они должны устроить хорошее представление, и как только Молодой Мастер сбежит, они последуют за ним. Надеюсь, к тому времени они еще будут живы…

«Двигайтесь, вы двое! Убейте ЕГО!» — крикнул молодой мастер. Вся эта ситуация вышла из-под контроля слишком быстро. Он планировал заработать немного легких денег и, если повезет, решить одну проблему, получив в процессе нового раба. Все бы ничего, если бы этот неизвестный ребенок не появился! Будь проклято его существование! Все планы, которые он строил на сегодня, теперь в пыли. Остается только бежать. Однако, чтобы это сработало, он должен пожертвовать этими двумя безмозглыми головорезами…

— Какая трата… А я собирался использовать их позже… — пробормотал он себе под нос. У него были планы использовать эти два позже, чтобы получить право собственности на другие магазины в районе. Его план использовать силу, чтобы получить богатство и власть в городе, теперь разрушен!

— Будь проклят этот ребенок! он выругался. Он смотрел на двух своих охранников, ожидая, пока они займут позицию, чтобы он мог выбраться из этого проклятого места. Хуже всего то, что он даже не может предупредить отца о сегодняшней ошибке.

Двое охранников с мечами в руках теперь медленно приближались к мальчику. Бабушка, которая просто молча наблюдала за этой сценой, вытянула руки перед Эйденом, чтобы помешать ему что-либо сделать.

Тихим голосом она прошептала ему.

«Не убивай их, Эйден. Ты никогда не должен отнимать жизнь, если нет другого пути. Каждая жизнь драгоценна». Затем, не дожидаясь ответа от него, она посмотрела на двух приближающихся охранников.

«Вы двое должны сбежать, как только что сделал ваш молодой господин. Не растрачивайте свою жизнь бессмысленно». Она подождала, пока они обе оглянутся, но увидела, как округлая спина их хозяина исчезает в растительности у линии деревьев, откуда они пришли. Они посмотрели друг на друга, потом на пожилую даму, — продолжила она. «Ваш хозяин уже оставил вас здесь, чтобы встретить вашу кончину. Вместо того, чтобы прикончить вас, я дам вам небольшой совет. Бегите. Повернитесь и убегайте. Если у вас есть мозги в голове, то вы не должны возвращаться в город, но иди в следующий и начни свою жизнь там заново».

Глядя друг на друга, потом на странного мальчика и, наконец, на пожилую женщину, они кивали головами, хотя в их глазах еще читалось смятение. Они знали, что это произойдет, когда их хозяин отдал им команду, но все же знали об этом и переживали это по-другому. Они знали, что их жизни ничего для него не значат, но все же… Оставить их умирать, чтобы он мог сбежать при первых же признаках беды… Почему они должны отдавать свои жизни за такого жалкого человека?

Они кивнули женщине, а затем, отбросив оружие, развернулись и скрылись в лесу в другом месте, куда убежал их молодой хозяин.

Облегченно вздохнув, бабушка оглянулась на все еще «готового к бою» Эйдена и своим нежным голосом заговорила с ним.

«Успокойся, Эйден. Они не представляют угрозы. Эти двое просто выполнили приказ своего хозяина, а молодой хозяин тоже уже сбежал. Пока что у нас все должно быть в порядке. Разозлившись из-за нее, ты не хочешь пугать Лили, да?»

Ее слова глубоко проникли в затуманенный разум Эйдена. Со вновь обретенной ясностью он глубоко выдохнул, и его когти, чешуя и крылья медленно отступили. Излучающий свет также отступил от его глаз, и остались только его золотые радужки. Вернувшись в нормальное состояние, он почувствовал себя истощенным. Усталость разлилась по всему его телу, и вдруг даже стоять на месте стало слишком утомительно. Его зрение потемнело, и последнее, что он увидел, были деревянные доски, которые увеличивались в размерах.

Схватив потерявшего сознание мальчика, бабушка крикнула в сторону круглых окон, из которых то и дело выглядывала маленькая белокурая головка.

«Лили, помоги мне открыть дверь, мы должны упокоить Эйдена!»

Сразу же послышались крошечные шаги, приближающиеся к входу, и вскоре дверь распахнулась, и к ним бежала расстроенная Лили.

«С братом все в порядке? Что случилось? Он отпугнул плохих парней?»

«Он в порядке, он просто перенапрягся. Знаешь, Эйден силен, просто он никогда не использовал столько силы, дремлющей в нем. Немного отдохни, и он будет в порядке. Ты должен быть сильным ради него, хорошо? » ответила бабушка.

Лили чуть не плакала, слушая бабушку, но, услышав ее последние слова, пожала ей руку и, сжав крошечные кулачки, ответила с новообретенной решимостью.

«Да! Я должен быть сильным ради своего брата! Предоставь это мне, бабушка, я присмотрю за ним, чтобы он мог отдохнуть!»

Слегка посмеиваясь над ее милым поведением, они вернулись в дом, чтобы уложить Эйдена без сознания…

В лесу можно было увидеть растрепанного молодого человека, бегущего к городу Хайроув. Его одежда была вся в слезах и грязных пятнах, как и на его лице, что представляло собой живописную деталь его испытания.

Увидев вдалеке городские стены, Молодой Мастер, наконец, замедлил шаг и передохнул у подножия дерева. Оглянувшись назад, его лицо превратилось в уродливое хмурое выражение, когда он выругался.

«Будь ты проклят, сопляк! Я отплачу за сегодняшнее унижение! Помяни мои слова, я обещаю тебе… Ты пожалеешь об этом дне!»

Затем он схватился за концы рукавов и вытер им лицо. Он должен был быть презентабельным для отца, когда тот вернется в город. Хотя он не должен был вовлекать своего отца в сегодняшнюю ошибку, он все же должен был продолжать притворяться. То, что он сегодня потерпел неудачу, не означает, что он может отказаться от своих амбиций. Нет. Он ждал слишком долго.

«Отец, ты слишком долго был у власти. Пора тебе уйти в отставку…» — зло ухмыльнулся он про себя, встал и медленно пошел к городским воротам.

Тем временем, пока Эйден отдыхал в своей постели, в системе мигала серия новых уведомлений, пытающихся привлечь внимание своих хозяев. Внезапно рука, сделанная из чистого золотого света, отпустила их, и нежный, мягкий женский голос раздался в пространстве души Эйдена.

[Пусть пока отдохнет. Он может проверить это, когда проснется. Пробуждение к врожденной способности слишком сильно утомило его тело, ему нужен отдых. Пока он отдыхает, системе тоже нужно небольшое обновление.]

Затем, посмотрев в сторону пустого места, она позвала.

[Начать обновление!]