Глава 234 — 234 — Товарищ

Путь до странной биолюминесцентной поляны с заросшими лишайниками занял меньше времени, чем ожидалось, поскольку мысли Эйдена продолжали метаться, пытаясь найти ответы на самые насущные вопросы о личности.

Подойдя к волшебному барьеру, который, казалось, выдерживал и блокировал всех посторонних от шага внутрь, Эйден, как и прежде, легко пересек его. Сделав это, он быстро оказался на другой стороне, в бесплодной пустоши, в этом ужасном, другом мире с одинокой хижиной, похожей на палатку, недалеко от него.

Перед ним уже горел большой костер. Его длинные, высокие оранжевые языки пламени танцевали свой ритмичный танец друг против друга, извиваясь и взмывая к небу. Огонь был намного больше того, что разводили в лагере, достигая высоты стоящей за ним юрты.

У костра уже сидел на пне дряхлый старик, теребя кончики своей длинной серебристой бороды чем-то вроде косточки от пальца человекоподобного…

Рядом с ним лежала его корявая палка, которую он в основном использовал в качестве вспомогательного средства в путешествии. Увидев старика снова, он подтвердил свои последние подозрения; Теперь Эйден был абсолютно уверен, что это он продолжал следить за ними и посылал на них тех двоих ранее.

Тем не менее, из воспоминаний поглощенного орка он знал, что старик не был истинным вдохновителем, он был просто пешкой, инструментом, который использовало существо позади него. Хотя он не мог видеть больше, он также был вполне уверен, что даже с получением его воспоминаний не будет ничего более, чем вероятного, что это будет то же самое, что и у лидера гоблинов.

При этом Эйдену пришла в голову еще одна мысль, его взгляд остановился на той самой корявой, уродливой и бесполезной на вид ветке с необычно большим красным камнем наверху. Это было почти то же самое, что было у лидера гоблинов, та же «святая реликвия», которой почти поклонялось все племя. Он также ясно помнит, что драгоценный камень «разговаривал» с умершим и поглощал гоблинов на протяжении всей его жизни и подталкивал его к вершине своего племени, а также к присоединению к орде. Он также наделял его и воинов вместе с ним странными, мистическими, магическими силами, превращая их хрупкие, слабые тела в устрашающие, жестокие, кровожадные машины для убийства.

Может ли этот предмет, лежащий рядом со стариком, этот помощник для ходьбы служить той же цели для этого старика? Может ли источник его сил, этот странный барьер, окружающий их племя, его необъяснимые методы наблюдения, любые другие силы, которые еще предстоит раскрыть, исходить из того же драгоценного камня? Что это была за связь? Где и, что более важно: с кем они были связаны?

Позволив своему взгляду еще немного задержаться на неподвижном приспособлении для ходьбы, Эйден, все еще одетый в форму гоблина, спокойно подошел к сидящему старику.

«[Гоблин] Мы снова встретимся, старик». Несмотря на гнев, который он чувствовал, он по-прежнему сохранял свой обычный спокойный и дружелюбный тон по отношению к старику. По крайней мере на данный момент.

Не обращая внимания на очевидную фальшивость в голосе, старик кивнул в ответ на приближение маленького зеленого парня.

«[Гоблин] Проходи, садись. Нам нужно многое обсудить, а у нас так мало времени». Хриплый голос старика наполнил воздух между ними. Он указал на второй маленький пень чуть правее от себя.

— Хм… — слегка кивнув, Эйден сел на предложенное место и посмотрел на старика. «[Гоблин] Пожалуйста, начинайте». — спросил он, дружелюбная, добрая улыбка не сходила с его лица, когда он смотрел на шамана.

Вместо прямого ответа старик просто улыбнулся. Прекратив свое нынешнее действие по расчесыванию бороды странным куском кости, он потянулся к своей трости своей хрупкой, похожей на кость левой рукой и бросил усыпанную драгоценными камнями ветку перед Эйденом, удивив его своей активностью. процесс.

Не ожидая, что он так просто передаст посох без всякой суеты, Эйден на мгновение потерял дар речи. Молча потянувшись к уродливому куску дерева, он схватил его и поднял перед глазами, внимательно рассматривая алый драгоценный камень, украшавший его верхушку.

«[Гоблин] Всё так, как ты думаешь. Они связаны». Снова послышался хриплый голос старика, который продолжал сосредоточивать все свое внимание на собственном расчесывании.

«[Гоблин] Они? Что ты имеешь в виду?» Подняв брови, Эйден отвел взгляд от драгоценного камня.

Словно что-то или кто-то ждал именно этого момента, потому что, как только он снова перевел взгляд на старика, сквозь тонкую струйку полупрозрачного дыма из кристалла начала вырываться небольшая струйка газообразного вещества.

К несчастью для него, для нее или для нее, такая попытка не могла ускользнуть от чувств Эйдена. Он взмахнул рукой, и, к великому потрясению и удивлению старика, весь посох внезапно бесследно исчез. Небольшое, мизерное количество дыма, которое уже вырвалось, исчезло через несколько мгновений без поддержки драгоценного камня.

Увидев, как его посох исчезает в небытии по щелчку запястья этого гоблина, внутренне потрясло и удивило старика. Тем не менее, внешне ему едва, едва-едва удалось сохранить спокойствие и собранность, хотя теперь все его прежние планы пошли прахом, у него все еще было много запасных планов даже для таких исходов.

Его лицо стало искажаться, и гримасообразная улыбка начала выявлять свой уродливый вид на гранях его постаревшего и морщинистого лица.

«[Гоблин] Хороший трюк, молодой человек!» Сначала он искренне аплодировал трюку с исчезновением, который он проделал, оторвав взгляд от действия, которое он постоянно делал, затем, прежде чем Эйден успел ответить, он продолжил своим хриплым голосом.

«[Гоблин] Должен признать, я сильно недооценивал и неправильно оценивал тебя. Не раз, не дважды, а уже много раз. Это ошибка, о которой я искренне сожалею». Он говорил медленно, улыбка не сходила с его морщинистого лица. Его руки замерли на месте, и он медленно вытащил из своей длинной бороды косточку, которую использовал как расческу. «[Гоблин] К счастью, я нашел эти недостатки и теперь исправлю их, пока не стало слишком поздно…»

Схватившись за края сиденья, он медленно поднялся и встал. Медленно, так как он только что лишился помощи, он подошел ближе к сидящему гоблину, с той же улыбкой, растягивающей его старческие лицевые мускулы. Оказавшись всего в нескольких шагах от своего гостя, он пристально посмотрел на маленького гоблина, оба добродушно улыбаясь, не боясь друг друга.

Хотя само представление о том, что этот простой гоблин такой храбрый, шло вразрез с его орочьей натурой, благодаря своему возрасту и опыту он знал, что никогда не должен судить о книге по ее обложке, никогда не смотреть свысока на существо только потому, что оно выглядит слабым в глазах. Первый взгляд. В этом мире слишком много загадок, чем можно себе представить.

Глядя на действия старого шамана, Эйден не совсем знал, как реагировать. Тем не менее, даже если он планировал начать «внезапную» атаку, он чувствовал, что его нынешняя форма более чем достаточна, чтобы сдержать его. Эйден знал, что в этом хрупком, морщинистом теле старика были огромные силы, поэтому, прежде чем он сможет правильно оценить уровень своей силы, Эйден будет только обороняться.

В конце концов, атаковать без правильного понимания оппонента было бы очень неразумно.

Однако в следующее мгновение, к великому удивлению Эйдена, старый шаман внезапно низко поклонился перед ним.

«[Гоблин] Прошу прощения за мои прежние действия, товарищ! Теперь я понял, что ты такой же, как и я, их агент, глашатай, идущий среди нас! Я должен был понять это раньше, так как раньше ты носил с собой их символ. , но я был слеп! Пожалуйста, простите мои грубые и варварские действия, которые могли доставить вам неудобства ранее».

Эйден впервые услышал только чистую честность, искреннее желание извиниться за свои ошибки и стать ближе к своему «соратнику», что бы это ни значило… Не зная, что делать, он просто кивнул, принимая его извинения, поскольку просто это казалось лучшим способом действий в настоящее время.

«[Гоблин] Спасибо, товарищ!» Его отвратительная ухмылка все шире и шире изгибалась на его морщинистом лице, старик горячо пожимал руки маленькому гоблину, прежде чем сел на землю рядом с ним.

«[Гоблин] Товарищ, ты тоже здесь ради святилища?» — спросил старик, глядя на гоблина совсем в другом свете, чем даже несколько минут назад. Прежде чем он успел спросить, старик продолжил. «[Гоблин] Если вы это сделаете, я надеюсь, вы знаете, что вы не можете просто так войти в их Грот! Вам нужно принести необходимую жертву, чтобы ритуал мог решить, достойны ли вы их дара или нет!»