Глава 343-343-Новые-старые товарищи по команде

Перед прилавком можно было увидеть две фигуры, что-то обсуждавшие с кудрявой гильдией Марией. Один из них был более высоким мужчиной, в котором Эйден узнал нынешнего лидера местного отделения, и знаменитого «героя» города, авантюриста 3-го ранга из Хигроува в золотой броне, сэра Майкла Сонована.

Однако не его спина заставила Эйдена замереть на месте, а его прежнее спокойное поведение разлетелось на куски. Нет, то, что вызвало его шок, была другая сторона, стройная спина девушки. Несмотря на то, что она была одета в плащ путешественника, большой темно-коричневый меховой плащ с капюшоном, убедившись, что вся она тщательно спрятана и спрятана… Она все еще не могла спрятаться от него.

— Лили… — пробормотал Эйден, а его фигура дрожала от бурного водоворота эмоций. Его рука снова была сжата в кулаки, сжатые так сильно, что на пол упали следы крови.

«А? Что ты сказал?» — удивленно спросил Дрейк, проследив за взглядом своего друга, но через мгновение понимающе улыбнулся. — А, теперь я понял.

Он потянулся к плечу Эйдена, легонько похлопал его, пытаясь успокоить друга.

«Успокойся, большой мальчик. Он не сделал ничего плохого, ты не должен быть таким».

Скарлет, хотя и слышал обоих мальчишек, молчал, глядя в спину девочке с непроницаемым выражением лица.

В то же время, словно их связывала мистическая связь, тело Лили задрожало, как только Эйден пробормотал ее имя. Она вскочила, отпрыгнула от прилавка и резко обернулась. Как только она заметила знакомую фигуру своего самого любимого брата, редкое выражение восторга и бесконечной радости еще больше окрасило ее и без того красивое лицо.

Сэр Майкл нахмурился, увидев ее реакцию, и обернулся, чтобы посмотреть, что могло вызвать такое изменение ее обычного поведения. Ревность и гнев вспыхнули в его глазах на мгновение, когда его взгляд остановился на длинном черноволосом златоглазом мальчике и его небольшой компании у входа. Тем не менее, он почти мгновенно скрыл это, собрав свою обычную, дружелюбную, политическую улыбку. Он посмотрел на Лили, протягивая руку, предлагая ей схватиться за нее.

«Мисс Лили, если я могу быть столь прямолинейным, поприветствуем вновь прибывших вместе?»

Однако его предложение было быстро проигнорировано, так как Лили в следующее мгновение бросилась к мальчику в центре троицы, а мгновение спустя прыгнула в его объятия.

Он сжал кулаки, заставив свои перчатки скрипеть под ревнивым давлением, когда был вынужден смотреть сцену.

«БРУУТ! ТЫ НАКОНЕЦ-ТО ВЕРНУЛСЯ!» Лили, отбросив все свое прохладное и обычное нежное спокойствие, вернулась к своей детской природе в тот момент, когда ее ярко-голубые глаза заметили еще одну ее половинку, которой так не хватало.

Поскольку она уже не была маленьким ребенком, ее действия вызвали настоящий переполох, когда ее стройная фигурка полетела к незнакомцу, врезавшись в него, а затем спрятав свое рыдающее лицо в груди мальчика.

Гнев тут же исчез с его лица, сменившись теплым, любящим выражением лица. Эйден обнял дрожащую девушку за спину. Он наклонился ближе к ее ушам, нежно шепча в них.

«Все в порядке, Лили. Я здесь».

То, что он сделал дальше, вызвало бурю среди зрителей, а также потрясло рыдающую девушку. Эйден наклонился к ее правой щеке и поцеловал ее.

— Я здесь, моя дорогая старшая сестра… — прошептал он, убедившись, что только она может услышать его слова. Он потянулся к ее капюшону, легонько погладил ее по макушке и вызвал небольшую надутость на лице Лили, поскольку он также взлохматил ее волосы.

«Мэни!» Она пробормотала, не желая расставаться с сундуком, по которому так скучала.

Позади них Дрейк неловко смотрел, не зная, что делать. Из-за резкой сцены Эйдена и Лили он и его сестра теперь также находились под пристальным взглядом толпы, чего они на самом деле не хотели.

Тем не менее, они тоже не могли отойти в сторону и теперь были вынуждены оказаться в этой ситуации.

Скарлет, напротив, улыбалась, ухмыляясь под капюшоном. Она наслаждалась этой сценой, наблюдая новую, неожиданную сторону обычно спокойного мальчика, что было хорошей переменой. Он был так быстр на гнев, но помимо этого, другие реакции было почти невозможно выдавить из него. Если только кому-то не удавалось ранить или угрожать его близким, его почти невозможно было заставить отреагировать.

«Эй, там… Лили, да? Рада снова встретиться с тобой!» Она подошла к девушке и протянула руку.

Не покидая безопасности груди и объятий брата, Лили повернулась в сторону, чтобы посмотреть на знакомый голос, говоривший с ней. Увидев огненно-красные оттенки и знакомое лицо, она тепло улыбнулась в ответ. Тем не менее, она отказалась отпускать Эйдена и просто кивнула.

«Я тоже рада тебя видеть… Мм… Скарлет, верно? Я надеюсь, что теперь, когда ты свободна, все намного лучше». Она посмотрела на протянутую руку, криво улыбнувшись, добавила она. «Извини, но мне нужно еще немного, я хочу подержать его еще немного».

Скарлет тепло улыбнулась ее словам, кивнула и убрала руку.

«Нет проблем, я могу понять».

Тем временем, чуть поодаль, сэр Майкл дрожал от ярости, увидев такое любимое зрелище. Женщина, которая по праву должна принадлежать ему, обнимала другого мужчину. Ему было действительно тяжело, пытаясь обуздать растущее безумие и сумасшествие. Его сердце кричало от ярости, приказывая телу вытащить меч и броситься на мальчика. Он не желал ничего, кроме как рубить и рубить, разрезая этого вредителя на крошечные кусочки.

Тем не менее, он знал, что не сможет этого сделать. Если он хотел завоевать сердце своей сужденной, ему нужно было играть в долгую игру. Ему нужно было набраться терпения и заслужить место в ее сердце. Только после этого он сможет медленно развратить ее и сделать ее своей и единственной.

Позади группы Мэри не могла видеть, что происходит из-за большой толпы, собравшейся вокруг. Она попыталась оглядеться, но понятия не имела, что происходит.

«Что могло заставить Лили так отреагировать…» — пробормотала она себе под нос, напрягая мозг, чтобы вспомнить. Внезапно на ее лице появилось потрясение, лицо побледнело, так как она вспомнила одного мальчика, который был уже ей близок и дорог ее сердцу.

— Н-может быть, что… Н-нет… это было бы слишком рано, он сказал, что его ненадолго не будет… — пробормотала она, сделав несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить бушующие нервы. Она не осмеливалась выйти, но и еле держалась на месте.

«Ребята, хотя я ненавижу прерывать момент, мы должны двигаться дальше. Мы всем мешаем. Кроме того, Эйден, помни, что у нас есть цель, если только ты больше не заботишься о своем друге…» Видя волнение, которое вызвали их действия, Скарлет не могла больше ждать и снова решила вмешаться.

Услышав ее слова, Эйден кивнул. Он схватил ее сестру за плечи и осторожно оттолкнул ее от себя, который все еще не хотел расставаться с ее вернувшимся «плюшевым мишкой».

Однако, в конце концов, она уступила им и отпустила спину брата. Однако в качестве компромисса она вцепилась в его правую руку и отказалась сдаваться дальше. Прислонившись к его плечу, Лили говорила шутливым, восхитительным, веселым тоном.

«Ребята, пошли. Я как раз спрашивал Мэри о доступных квестах, которые я мог бы взять на себя!»

«Чего хотел этот золотой парень? Он твой товарищ по команде?» Пока они медленно шли к стойке, пробираясь сквозь толпу, Эйден спросил замаскированным тоном. Ему даже не нужно было смотреть на него, чтобы почувствовать колеблющуюся силу этого человека в его организме. Он был явно взволнован, встревожен.

Видя, как близко он пытался быть со своей сестрой несколько мгновений назад, не нужно было быть гением, чтобы понять его намерения.

«О, он? Это Майкл, отличный парень! Он помогал мне, как и раньше. Официально мы не являемся партией, но он помогал мне раньше».

— Понятно… — пробормотал Эйден, ненадолго остановив их шаг. «В любом случае, что ты делаешь в городе? Разве ты не должен быть дома, тренироваться с Мастером? Что случилось?»

«О, это? Хе-хе!» Она хихикнула на вопрос его брата. «Мы все приехали в город, чтобы провести расследование».

Ее ответ заставил Эйдена снова нахмуриться.

— Расследовать? Что вы все расследуете? Значит, Бабушка и Хозяин тоже здесь, в городе?

Лили кивнула на вопрос, снова откинув голову на плечо брата.

«Да, мы все здесь. Мы все разошлись, когда приехали, чтобы проверить все самостоятельно». Ее улыбка исчезла, сменившись суровым взглядом, когда она раскрыла причину их незапланированного прибытия. «На нас напали несколько дней назад, Эйден. Мы хотим знать, кого мы разозлили, и почему он или она подослали к нам домой группу головорезов».