Глава 345-345-Невозможный Подвиг

«Что?! Как ты можешь говорить такое! Он никак не мог взять два квеста такого калибра и выполнить их в одиночку!» Он закричал, не желая принимать то, что только что открылось.

Сара в капюшоне повернулась к нему, и хотя ее лицо оставалось скрытым, в ее холодном, но магически замаскированном тоне можно было услышать растущее раздражение.

— Я был там с ним. Вы сомневаетесь в моих словах, мистер Сонован? То, как она выпалила его имя, было явным оскорблением его положения, но человек в золотых доспехах не мог возразить ни слова. Его кулаки снова сжались, он закрыл глаза и ненадолго выдохнул, прежде чем на его лице снова появилась обычная добрая политическая улыбка.

«Нет.» — ответил он, слегка покачав головой. «Я не смею, бросать вызов приказам, кто-то вроде тебя, но трудно поверить, что такой юноша, как он, сможет справиться с такой сложной просьбой, не говоря уже о двух. Да еще и в одиночку! нужен мужчина побольше… — Он еще раз оглядел мальчика, и в его глазах мелькнуло презрение. Хотя это было всего лишь на долю секунды, оно все же было захвачено всеми остальными, за исключением Мэри и Скарлет.

«Ой?» Голос Сары звучал с оттенком удивления, становясь все слаще с каждой минутой, когда в ее голове зародилась идея. — Что вы имеете в виду, мистер Сонован?

«Не поймите неправильно, Экзаменатор, но следовали ли вы за ним на протяжении всего пути? Можете ли вы подтвердить, что он сам выполнил задачи двух квестов?»

Впервые с тех пор, как приехал его брат, Лили повернулась к сэру Майклу. Однако она не была похожа на добрую, нежную девушку, любящую приключения, какой она обычно была. Нет. В ее светло-голубых глазах было явное неудовольствие, раздражение.

«На что вы пытаетесь намекнуть, сэр Майкл? Мой брат не лжец! Он самый сильный!» — воскликнула она, в гневе ударив кулаком по столу.

Королевская пара сестра и брат нахмурились от слов и не слишком скрытого смысла, стоящего за ними, однако они оба пока хранили молчание. Хотя оба они теперь были в боевой готовности, готовые достать свое оружие на случай, если ситуация обострится в нежелательном направлении…

Даже обычно спокойная, веселая и застенчивая девушка-служанка Мэри смотрела на своего начальника недовольным, обозленным, обиженным взглядом.

Не обращая внимания на враждебные взгляды, сэр Майкл посмотрел на Лили, профессионально скрывая нарастающую ярость при виде взгляда избранной им музы, а вместо этого тепло улыбнулся ей, воздев руки к небу.

«Я не имею в виду неуважение, мисс Лили.» Он говорил, пытаясь объясниться. «Я просто имею в виду, что мы должны быть абсолютно уверены, что ему действительно удалось выполнить квесты такой сложности. Мисс Лили новенькая, поэтому она может не знать, но в нашем маленьком городе нет таких запросов. Самый сложный квест, который я когда-либо видел. размещенный на этих стенах был пиковый запрос на 3 звезды. Вероятно, он был близок к 4-звездочному, но был размещен ниже этого, чтобы его могли, по крайней мере, принять самые сильные стороны. Никогда я не видел опубликованного 5-звездочного квеста. .

Если бы такой запрос появился, нам нужно было бы собрать всех доступных авантюристов, а также взяться за руки с городской стражей и попытаться вместе преодолеть бедствие. Никто не мог справиться с таким запросом. Даже не вечеринки».

Он поклонился перед Лили, указывая ее руками на рассматриваемого мальчика.

«Поэтому, пожалуйста, извините меня, если я сомневаюсь в таком достижении. Я просто хочу убедиться, что у него хватит сил, чтобы его хотя бы засчитали…» Он немного помолчал, тяжело вздохнув, прежде чем продолжить. «…Мисс Лили, чтобы сохранить чистоту имени Отделения Хигроув и убедиться, что нас не будут допрашивать позже, мне нужно убедиться, что то, что говорит ваш брат, действительно правда, или он мог каким-то образом обмануть уважаемого Ревизора в каком-то презренный способ.

Мисс Лили, я хочу испытать его на себе. Пожалуйста, позвольте мне сделать это».

Казалось, он думал, что его слова и монолог несут в себе достаточно театрального зрелища и эффекта, который шокирует его небольшую аудиторию, но когда он поднял голову и посмотрел на остальных, то увидел только смесь ухмылок и улыбок на лицах всех. Кроме Эйдена, который выглядел как всегда спокойным, и лидера экзаменаторов в капюшоне, которого он вообще не мог видеть, у всех было одинаковое выражение лиц.

Разнообразная, но столь же раздражающая растяжка улыбки, как будто все внутренне смеялись над его словами. Как будто все над ним смеялись. Он стиснул зубы, сжал кулаки, поднялся и повернулся к спокойному мальчику.

«Мальчик! Ты осмеливаешься принять мой вызов? Я удостою тебя шанса испытать свою храбрость против сильнейших жителей этого города! Что ты скажешь? Достаточно ли в тебе мужества?»

Его слова были намеренно громкими, вызывая волнение в зале.

— Что? Я правильно понял?

«Кто-то бросил вызов сэру Майклу? Он идиот?!»

«Сэр Майкл лучший! Он самый сильный, его техника непобедима! О чем думает этот мальчик?!»

«Вы только посмотрите на него! Он слаб! Он, наверное, просто хочет произвести впечатление на девушек своими действиями! Каким глупым может быть кто-то, чтобы бросить вызов лучшим! Ему следует больше тренироваться, прежде чем мечтать о чем-то подобном!»

Со всего зала доносились шепоты и бормотания, и без того искажающие и искажающие факты. Взгляды, полные презрения и пренебрежения, были обращены на этого неизвестного тощего мальчика, о котором шла речь. Его поражение уже было забронировано как факт, единственный вопрос заключался в том, как долго он сможет удерживать свои позиции против героического авантюриста, сэра Майкла.

«Вы только посмотрите на него! Как он может сравниться с моим дорогим муженек!»

— Что ты сказала? Как ты смеешь заявлять, что мой дорогой сэр Майкл принадлежит тебе, ведьма! Следи за языком, пока я тебя не избил!

— Вы обе карги, заткнитесь, пока я не разорвал вас на куски! Сэр Майкл мой и только мой!

В то время как мужчины смотрели на Эйдена с пренебрежением и презрением, дамы вели другой тип горячих споров. Сэр Майкл, названный лучшим и величайшим, уже давно пользуется увлечением и обожанием многих женщин.

Тем не менее, он не мог показать никаких изменений в эмоциях, так как кроме желания унизить мальчика, он также хотел показать своей избраннице, своей музе, владелице его сердца, мисс Лили, что лучший выбор он мог бы сделать. быть.

Он немного подождал, прежде чем снова посмотреть на мальчика и снова спросить, с тем же видом, что и раньше.

«Ну что, мальчик, ты принимаешь вызов? Не стыдно, если ты не посмеешь, мы все могли бы понять, тебе просто нужно признаться в своей лжи перед всеми. Я обещаю тебе, что тебе не будет причинен вред. -«

«Я принимаю.» Прежде чем сэр Майкл успел закончить, его прервало неожиданное согласие мальчика. На мгновение он был ошеломлен этим фактом, он ожидал, что тот хотя бы немного смутится из-за того, что его возвели на пьедестал, но, глядя на его сохраняющееся спокойствие, он ошибся.

В толпе прошел очередной ажиотаж, большинство зрителей смотрели на странного длинноволосого юношу с экзотическими глазами, как на полного идиота.

Что еще более удивило сэра Майкла, так это тот факт, что никто из остальных членов группы не был шокирован этим. Все они сохранили улыбку, глядя на них.

Потрясенный этим фактом, сэр Майкл посмотрел на мисс Лили и спросил сконфуженным тоном.

«Мисс Лили, надеюсь, вы не возражаете против этой дуэли. Даю вам слово, я не причиню вреда вашему брату!»

Ожидая тревожного и, может быть, немного благодарного тона, сэр Майкл был ошеломлен, когда белокурая девушка усмехнулась его словам и пренебрежительно замахала руками.

«Эхе-хе, тебе не о чем беспокоиться. С моим братом все будет в порядке!»

«Поскольку Эйден принял вызов сэра Майкла, я буду председательствовать на этой дуэли». Сара заговорила, привлекая внимание комнаты к себе. Сначала он повернулся к сэру Майклу.

«Сэр Майкл, вы, как претендент, можете объявить условия дуэли. Пожалуйста, скажите нам, как вы хотите это сделать».

«Это будет обычный бой, который будет продолжаться до тех пор, пока один из нас не сдастся или не сможет продолжать. Мы будем использовать соседнюю арену. чтобы убедиться, что он действительно способен справиться с тем, о чем заявляет. Я буду использовать только тренировочные мечи, а не мой настоящий! Что касается времени, мы можем…

«Ты можешь использовать свое настоящее оружие, не нужно мешать себе ради меня. Иначе это было бы слишком скучно».