Глава 426-426-Красочный Состав

— Ранний вечер, в казармах городской стражи, где-то недалеко от западных ворот в простолюдинском квартале Хигроув —

В комнате, освещенной серией бронзовых фонарей, можно было увидеть несколько видных деятелей Хигроува и даже королевства, сидящих вокруг большого деревянного стола.

С одной стороны, прикованный цепью к земле и стальному стулу, на котором он сидел, таинственный незнакомец, его волосы, которые когда-то были чисто матово-черными, были переплетены между несколькими седыми прядями. Этот человек, бежавший рысью через средние годы жизни, теперь был одет в мешкоподобный светло-серый залатанный халат, его гордый вид доспехов, его оружие, даже его кошелек с монетами были взяты под стражу.

Его лицо, хотя в основном ему удавалось сохранять спокойное выражение лица, было не совсем тщательным. Края его губ и мускулы лица подергивались, когда он пытался подавить буйный гнев.

В конце концов, с кем-то его уровня теперь обращались как с обычным преступником и гоняли как мусор! Это было невероятно трудно проглотить человеку его положения. Руки его были постоянно сжаты в кулаки, настолько твердые, что кожа давно стала мертвенно-бледной из-за отсутствия в них кровообращения.

Рядом с ним сидел его похититель, столь же загадочный длинноволосый, экзотический златоглазый юноша. Когда его глаза блуждали по сторонам, и он взглянул на свою, казалось бы, безобидную фигуру, пленник средних лет просто не мог этого понять.

Этот мальчик, этот загадочный юноша заставил его подвергнуть сомнению все, что он знал о мире. В конце концов, как такое тонкое, хрупкое тело могло нести в себе такую ​​огромную, бесконечную и разрушительную силу?!

Он прищурил глаза, глядя на беззаботную, небрежную улыбку юноши. Уже с одного взгляда было видно, что ему нет дела ни до кого из собравшихся чиновников и высокопоставленных членов королевства.

Проследив за взглядом мальчика, он посмотрел на другую сторону стола, хотя мог лишь пренебрежительно фыркнуть, когда ему в ответ подмигнула седая борода знаменитого Рычащего Льва. Как только он услышал новость о поимке потенциального офицера тайных войск Империи, он тут же бросил все и бросился в Казармы Гвардии, чтобы возглавить допрос.

Так же, как и он, остальные обладающие той или иной силой не хотели упускать шанс получить какие-то достижения и поспешно направились в эту самую комнату.

Слева от сэра Артура сидела фигура такой же формы и размера, да и возраста. Он, по прозвищу «Генерал», этот человек, прошедший через бесчисленные испытания, был буквально ходячей, живой легендой уже утраченной эпохи. Как и он, генерал был тем, о ком многие слышали несколько историй, но никогда не понимали всей истории и всей глубины его печалей.

Теперь, имея значок толстой змеи, единственного выжившего в резне семьи Леон, генерал в конце концов променял остатки своего достоинства на то, чего он отчаянно хотел. Стоило ли? Только время покажет, сэр Артур мог только проигнорировать собственные мысли и бросить взгляд на следующего человека слева от себя.

Сидя на втором сиденье слева, можно было разглядеть молодое, красивое лицо. Одетый в дорогую на вид бордовую шифоновую одежду, он явно принадлежал к высшим чинам местной знати. У него были светлые волосы средней длины, причесанные и тщательно смазанные маслом на затылке, его зеленые, как лес, глаза были изогнуты в злобные, полные жадности полумесяцы, когда он окинул взглядом вражеского офицера по другую сторону стола.

Он громко фыркнул с надменностью дворянина, которая соответствовала его стереотипному росту, показывая, что он достиг конца своего терпения и хочет, чтобы этот фарс подошёл к концу. Ведь ему еще предстояло вернуться и отчитаться перед отцом-патриархом после этого.

Не обращая внимания на тщеславного молодого господина, сэр Артур взглянул направо, изо всех сил стараясь скрыть удивление при виде пожилого дворецкого, который вошел и сел, не сказав ни слова.

Одетый в типичную одежду главных слуг дворянского дома, сэр Артур был удивлен, когда попытался рассмотреть эту безобидную на вид фигуру. Хотя он казался слабым, сила дремлющего, спящего дракона жила в его морщинистом, постаревшем теле. Этот дворецкий, который ни с кем не разговаривал с момента своего прибытия, на самом деле вежливо кивнул молодому Эйдену, с которым сам Артур имел возможность кратко познакомиться.

У них есть какая-то связь? Был ли он на самом деле кем-то, кого он должен знать? Артур не мог вспомнить, хотя должен был признать, что этот человек действительно казался чем-то знакомым…

Несмотря на это, сэр Артур покачал головой и взглянул на последнего из пятерых, которые вели это расследование, на одного из немногих офицеров, известных своей справедливостью и неподкупностью, на того, которого в равной степени боялись и уважали его коллеги и даже общественность, капитан Джон Дир, восходящая звезда, капитан городской стражи, человек, фактически ответственный за этот предполагаемый допрос.

Имея за плечами множество дел и даже большее количество его коллег, брошенных за ту же решетку, что и преступные драги общества, Джон был тем, кому высшие чиновники доверяли справиться с этим испытанием. Во всяком случае, они могли быть уверены, что его нельзя купить, запугать или шантажировать. Он прольет свет на тайны, невзирая на последствия.

С таким пестрым составом сэр Артур не знал, что думать или говорить. Хуже того, он чувствовал растущую толпу, ожидающую его шанса занять позицию снаружи. Выдающиеся дворяне, богатые торговцы со своими телохранителями… даже некоторые назойливые простолюдины.

Тем не менее, даже помимо этого, сэр Артур мог чувствовать тех, кто прячется в тенях. Фигуры в капюшонах и мантиях слушают с большим интересом. Дело об этом захвате раздулось до удивительной степени, хотя к делу следовало подойти с осторожностью, почти каждый сын и дочь города знали об этом и даже пришли в столь короткое время.

На самом деле, это был довольно удивительный факт, почти похвальный, как быстро важные новости могли распространяться и достигать ушей тысяч людей всего за несколько минут.

«По крайней мере, по крайней мере, в этом аспекте мы довольно хороши…» — пожаловался сэр Артур, глубоко вздохнув и медленно выдохнув, снова сосредоточив внимание на фигуре, стоящей напротив него.

Слегка кашлянув, он привлек внимание всех в комнате и даже тех, кто слушал снаружи.

«Приветствую всех на этом важном и внезапном событии. Я должен поблагодарить вас за то, что, несмотря на резкость ситуации, многим из вас удалось добраться до этой части города и внести свой вклад в это дело». Он заговорил, тем временем многозначительно взглянув на светловолосого молодого дворянина, стоявшего сбоку.

«Я не хочу тратить слишком много времени на введение, так как нужно охватить много, а времени не так много!»