Глава 80 — 80 — Гильдия Авантюристов (Часть 2)

«*Вздох* Я понимаю, но пока твоего брата нет, ты одна. Даже если ты сильная, ты не должна быть одна, особенно как женщина, Лили. таблицу, которую вы только что использовали, и я пройдусь по основной информации, которую мы всем даем, хорошо?» Мэри ответила со вздохом.

Она видела непоколебимую уверенность Лили в себе и в брате и в том, что спорить с ней бессмысленно. Она надеялась, что, изучив все основы и упомянув о еженедельном групповом событии, которое на самом деле должно было состояться завтра, ее можно будет убедить.

Сев за стол рядом с Лили, Мэри глубоко вздохнула и начала отработанную речь, которую она уже произносила несколько раз.

«Как вы, возможно, уже знаете, Гильдия искателей приключений — многонациональная организация, у которой есть филиалы по договору почти в каждом городе континента. Это Гильдия искателей приключений Хигроув. Основа каждого филиала и Гильдии искателей приключений в целом, это истребление монстров и безопасность нашего города-договора. В нашем случае Хигроув». Указав на восточную стену, которая была заполнена тоннами бумаг разного размера, она продолжила. «Там, на доске миссий, вы можете найти все запросы, которые наша гильдия в настоящее время перечисляет. Хотя большинство из них поступило от горожан, есть некоторые запросы от знати, правящего лорда или даже самой городской стражи. к нам, задайте запрос, и после того, как мы их классифицируем, он будет размещен на этой стене».

Поднявшись, она жестом пригласила Лили следовать за собой. «Пойдем со мной, Лили, прежде чем я продолжу, пойдем туда и проверим, как выглядит действительный запрос».

Подойдя к стене, Мэри и Лили направились к секции, ближайшей к прилавку Гильдии, пока она говорила. «Все запросы здесь отсортированы по сложности. Как видите…» Она взяла один листок и быстро проверила его. Увидев, что это хороший для нее пример, она продолжила. «…например, этот запрос здесь, который является запросом на сбор, вероятно, для местного алхимика, имеет 1 звезду, что означает, что это простой запрос для наших новых членов, на первом ранге.»

Затем, вернув запрос на место, она выбрала один из второго раздела. «Этот запрос имеет две звезды, что означает, что он предназначен для тех, у кого больше опыта и кто уже продвинулся в ранге. Обязательно помните, что до тех пор, пока вы не получите ранг, вы можете выбирать квесты только из раздела с 1 звездой!»

Она вернула запрос на место, затем, жестом приглашая Лили следовать за ней, они вернулись к столу, за которым сидели. Сев, она продолжила речь.

«Теперь, последняя часть введения, система рангов. Когда мы закончим процедуру регистрации, вы получите карту гильдии, показывающую, что вы являетесь членом гильдии искателей приключений. Убедитесь, что вы не потеряете этот предмет! Хотя его можно заменить, весь прогресс, достигнутый с момента последнего теста на повышение ранга, будет потерян!» Она на мгновение остановилась, чтобы вдохнуть немного свежего воздуха. «Извините, это довольно длинно, но вся эта информация важна для вас. Итак, гильдия классифицирует своих членов в рейтинговой системе, начиная от одного до десяти. Когда мы закончим вашу регистрацию, вы будете Ранг 1 или, наиболее известный, авантюрист с 1 звездой, что означает, что вы только что начали.Вы сможете выбирать любые квесты со сложностью 1 звезда. вы должны вернуться сюда и предъявить подтверждение вашего завершения, и мы зачислим его на вашу карту. Как только вы выполните достаточное количество квестов, вы получите право на повышение ранга, заработав еще одну звезду на свое имя. На самом деле это проще, чем кажется, не волнуйтесь, вы быстро освоитесь!»

Закончив, она коротко посмотрела на Лили и после нескольких секунд молчания спросила.

— Ты уже все поняла, Лили, или у тебя есть вопросы?

Выслушав все, Лили покачала головой и ответила с яркой улыбкой на лице.

«Нет, спасибо за введение, Мэри, я поняла. Итак, я буду авантюристом первого ранга, и поэтому я смогу выбирать из однозвездочных квестов, размещенных на стене. Выполнив квест, я должен вернуться сюда, чтобы вы или другой участник могли зачислить его на карту, которую вы мне дадите. Хм, вообще-то, у меня есть вопрос. Нужно ли мне платить вам за членскую карту?»

Мэри покачала головой, отвечая.

«Нет, первая карта будет бесплатной. Если вы ее случайно потеряете и потребуете новую, то будет возрастающий штраф. Первая замена будет стоить вам одно золото, вторая — десять, и так Я бы посоветовал тебе придержать карточку, Лили.

«Понятно. Теперь все ясно! Могу я получить карту, а затем выбрать квест?» — спросила Лили, вскакивая со своего места.

Наморщив брови, Мэри подняла правую руку, продолжая.

«Насчет этого, вашей карте понадобится день, прежде чем она будет готова. Кроме того, есть еженедельное групповое мероприятие, которое мы проводим на первом этаже в этом здании. Оно предназначено для таких же новых искателей приключений, как и вы. с другими, которые, как и вы, только начали и не имеют фиксированной группы. Там вы можете встретиться и, надеюсь, найти группу для себя. Кроме того, там будет несколько ветеранов, которые помогут ответить на любые ваши вопросы и даже предоставят услуги наставничества. .»

Мэри посмотрела Лили в глаза, схватила ее за плечи и суровым тоном продолжила. «Еще раз, Лиля, я НАСТОЯТЕЛЬНО советую тебе сходить на это мероприятие и попытаться найти там друзей. Тебе не нужно группироваться с мужчинами, там будут девушки, так что, если тебя это волнует, ты может сгруппироваться с ними. Пожалуйста, не будь опрометчивым, и, по крайней мере, дай этой встрече шанс.

Лили нежно схватила руки Мэри и сняла их с плеч. Затем с нежной улыбкой на лице она ответила.

«Спасибо за беспокойство, Мэри. Я пойду на это собрание и посмотрю, есть ли там дружелюбные лица, хорошо?»

Сменив тему, она посмотрела на доску миссий, как и спросила.

«Значит, прямо сейчас я не могу выбрать ни одного квеста, верно? Мне нужно подождать, пока я не получу свою членскую карту?»

«Да, извини, но подожди до завтра, когда получишь свою карту. Тогда можешь выбрать свой первый квест, Лили!» Мэри сочувственно улыбнулась.

Схватив руки Лили, она слегка сжала их, пока трясла.

«Ты такая невероятно чистая девушка, Лили. Убедись, что следишь за собой, там много мерзких личностей, которые хотят только причинить тебе вред! Пожалуйста, будь осторожна, ладно?!»

Лили счастливо хихикнула, вспомнив свою недавнюю стычку.

«Ха-ха, не волнуйся, Мэри, я могу защитить себя! Я сейчас пойду, но я рад, что встретил тебя!»

Попрощавшись, Лили развернулась и ушла. Поскольку ей было еще рано возвращаться домой, а делать было нечего, она решила пойти проведать старых друзей.

Снова вернувшись на улицу, Лили продолжила неторопливую прогулку, осматривая все достопримечательности. Ей нравилось смотреть, как жители торговались, разговаривали или даже просто приветствовали друг друга.

Остановившись перед уличным прилавком, она заказала одну порцию замороженных конфет в съедобном рожке. Пожилой мужчина, который продал его, даже дал ей немного дополнительной шоколадной глазури бесплатно.

«Спасибо, сэр, вы очень любезны!» Лили поблагодарила мужчину, взяв свою конфету.

«Аха-ха, не обращай на меня внимания, дорогая, ты такая милая, ты напоминаешь мне мою внучку! Наслаждайся своими сладостями!» Пожилой человек ответил с сердечным смехом.

Теперь, с конфетой в руке и с новыми силами, она направилась к своему следующему пункту назначения, маленькому универсальному магазину в северной части Рыночной площади. Много лет назад это был дом доброй пожилой пары Нортонов.

С тех пор Лили с ними не встречалась. Бабушка вела с ними дела все эти годы. Теперь, когда и Лили, и Эйден вернулись, она хотела навестить добрую пожилую пару, которая много лет назад пригласила их на дружеский обед.

Тем временем в подземелье, в неизвестном месте, сидя на троне из черепов и костей, фигура в темной мантии смотрела в угол тускло освещенной комнаты. Хотя ее лицо было закрыто безликой черной маской, красная вспышка в ее глазах ненадолго осветила его окрестности.

«Говорить.» он говорил неестественным глухим голосом.

Из тени вышла женская фигура и опустилась на колени перед троном. Она была номером 3.

«Гроссмейстер, я пришла с просьбой. Мне нужно…» Она начала излагать свою просьбу, однако ее быстро заставили замолчать, подняв один палец от Грандмастера.

— Я знаю… Возьми. Затем он махнул правой рукой в ​​перчатке. Глазницы большого кольца в форме черепа ненадолго вспыхнули красным, что было кратко повторено меньшим, но похожим по дизайну кольцом, которое носил Номер 3. Когда вспышка медленно погасла, Номер 3 снова поклонилась и с глубоким уважением в голосе коротко заговорила.

«Спасибо, Великий Магистр!»

Гроссмейстер не ответил и вернулся на прежнюю позицию, игнорируя номер 3.

Номер 3 еще раз поклонилась, и в следующий момент ее фигура исчезла из виду.

Когда присутствие Номера 3 полностью исчезло из комнаты, глаза Грандмастера снова загорелись, и он пробормотал своим потусторонним голосом.

«Интересно…»