Глава 86 — 86 — Новая любовница сэра Майкла?

Пока Майкл продолжал сосредотачиваться на одиноком рейнджере в плаще, равнодушно прислоняющемся к стене, он решил, что пришло время взять дело в свои руки.

Спустившись с подиума, он кратко поблагодарил группу людей, собравшихся его поприветствовать, а сам извинился и продолжил свой путь к фигуре.

Лили давно заметила, как он все время смотрел в ее сторону, когда произносил свою речь, поэтому она не удивилась, что он решил подойти. Тем не менее, она продолжала оставаться незаинтересованной во всем происходящем.

Она не собиралась присоединяться ни к одной из вновь образованных групп; для нее единственный партнер, в котором она когда-либо нуждалась, — это ее брат, который все еще бессознательно отдыхал дома.

Подойдя ближе, Майкл открыл забрало своего золотого шлема, дав Лили первый взгляд на его карие глаза и удивительно юные черты лица. С яркой улыбкой на лице он остановился на расстоянии вытянутой руки от нее и, сняв золотые бронированные перчатки, протянул руки к Лили.

«Приветствую друга!» Он неловко держал руки в воздухе в течение нескольких секунд, и, поскольку он не получил руки фигуры в ответ, он, в конце концов, отдернул их, не показывая никакого дискомфорта на лице или в тоне, когда он продолжил.

«Я заметил, что ты стоишь один в своем одиночестве здесь, в то время как другие уже подружились. Хочешь, я познакомлю тебя с остальными?»

Когда он спрашивал, он обращал внимание на каждую мелочь, каждое маленькое движение, которое фигура показывала или делала, чтобы привлечь больше внимания. Пока что он мог лишь приблизительно догадываться, что, скорее всего, этим человеком была женщина, но быть уверенным он не мог.

Когда его любопытство достигло своего пика и он не получил никакого ответа, он спросил снова.

«Друг? Ты меня слышишь? Я могу тебе чем-нибудь помочь?»

Хотя движения не было, через несколько секунд, с сопровождающим его вздохом, из-под капота раздался нежный и небесный голос.

«Спасибо, добрый сэр, но я в порядке. Я просто жду окончания мероприятия, чтобы, наконец, выбрать квест».

Когда небесный, ангельский голос достиг его ушей, сердце Майкла забилось сильнее, чем когда-либо прежде. Это было то, чего никогда не случалось с ним за все предыдущие 25 лет его жизни, даже когда он был представлен и обручен со своей женой, которая происходила из известной дворянской семьи.

Нет, он даже мельком не видел обладателя этого ангельского голоса, а его сердце уже билось быстрее, чем когда-либо прежде. Он сглотнул, пытаясь успокоиться, но как бы он ни старался, он не мог остановить странно возбужденный стук.

Глубоко вздохнув, он посмотрел на капот, пытаясь заглянуть под него, к сожалению, безуспешно. В конце концов, его любопытство взяло верх над рациональностью, и он спросил с напускным спокойствием в голосе.

«Дорогой друг, могу я попросить тебя удостоить нас своим небесным ликом и снять капюшон? Я не имею в виду никакого неуважения, но я хотел бы увидеть девушку-воительницу, которая осмелилась бы в одиночку бросить вызов пустыне, несмотря на то, что знала об опасностях. .»

В первый раз края капюшона шевельнулись, когда Лили обратила внимание на высокого рыцаря в золотых доспехах, который смотрел на него с горячим выражением лица.

«Извините, сэр Майкл, но я бы предпочел оставить это. Надеюсь, вы простите меня». Она ответила еще раз, вызвав массовое усиление ударов сердца Майкла.

Хотя ему очень не терпелось взглянуть на обладательницу этого ангельского голоса, он знал, что должен быть терпелив. Он знал, что в конце концов познакомится с этой, несомненно, непревзойденной красавицей и сделает ее своей. Он должен был, другого выхода не было.

Слегка покачав головой и вежливо улыбнувшись, Майкл ответил легким поклоном.

— Совсем нет, мисс…? он поднял голову, надеясь услышать имя.

«Лили. Меня зовут Лили. Итак, сэр Майкл Сонован, не могли бы вы сообщить мне, когда я смогу выполнять квесты и приступить к работе?» — спросила Лили.

Каждый раз, когда он слышал голос Лили, Майкл с трудом сохранял спокойствие. Один только ее голос вызвал такую ​​реакцию. Он не знает, что произойдет, если он когда-нибудь доберется до ее красоты.

Быстро сообразив, что у него есть удивительная возможность, его улыбка стала шире, и, продолжая пытаться заглянуть под вуаль капюшона, он вежливо ответил.

«Обычно вам нужно было бы сформировать группу, и с наставником на буксире вы бы спустились вниз, выбрали свой первый квест и тоже отправились бы, однако, если мисс Лили хотела бы, чтобы я мог сопровождать вас и помочь вам в этом отношении. Что сказала бы мисс Лили по поводу этого варианта?»

После нескольких секунд молчания, пока она обдумывала свои варианты, Лили в конце концов уступила. Кивнув головой, она коротко ответила.

«Вперед, сэр Майкл».

Словно рыцарь, стремящийся угодить своей госпоже, сэр Майкл низко поклонился и тут же толкнул двойную дверь. Вежливо поклонившись и показывая дорогу, он стоял у двери, ожидая, пока Лили выйдет из комнаты.

Тем временем его действия вызвали переполох в толпе, поскольку люди начали догадываться о личности фигуры в капюшоне и ее отношении к сэру Майклу Соновану.

«Кто этот человек и почему сэр Майкл так уважительно к ней относится? Она дворянка?» — спросил кто-то в толпе.

«Нет, этого не может быть. Посмотрите на качество одежды, которую она носит, или лук, который она носит. Это простая работа по дереву, никаких украшений, никаких печатей или эмблем. Скорее всего, она просто простолюдинка.» — ответила дама в украшенных железными доспехами с явным пренебрежением в голосе. Ее явно расстраивала мысль о том, что грязный простолюдин может привлечь внимание такой мечтательной фигуры, как сэр Майкл.

— Открой глаза, идиот! Разве ты не видишь, как вежлив с ней сэр Майкл? Может быть, она его любовница? — раздался мужской голос из толпы, вызвав новый виток громкого шума в толпе.

Даже опытные авантюристы, наставники, о которых говорил Майкл, смотрели на дверь вопросительными взглядами, не могли понять, почему их предводитель так себя ведет. Ведь раньше такого никогда не было.

Тем не менее, доверившись своему лидеру, они сосредоточили свое внимание на толпе и начали ее успокаивать. Вскоре, когда двойные двери закрылись, обсуждение вернулось к формированию новых групп…

Закрыв за собой дверь, Майкл остановился и повернулся лицом к фигуре. Уважительно глядя в землю, он вежливо заговорил.

«Мисс Лили, прежде чем мы продолжим, позвольте мне спросить вас, вы уверены, что не хотите присоединяться к какой-либо вечеринке? Если вы захотите, позвольте мне предложить вам место в моей. Все наши члены имеют опыт 2 -звездные авантюристы, с большим количеством кредитов за нашим именем. Наша цель — всего в нескольких шагах от рейтинга и стать единственной 3-звездочной группой в Higrove.»

Лили не нужно было долго думать, прежде чем она вежливо отказалась от такой возможности.

«Спасибо за предложение, сэр Майкл, однако, боюсь, у меня уже есть кое-кто, с кем я хочу организовать партию в будущем, поэтому мне придется отказаться».

Услышав, что его просьба была отклонена, в его сердце начало назревать зловещее чувство. Пытаясь сохранять спокойствие, он поднял глаза, когда спросил.

«О, могу я спросить, кто этот человек? Он зарегистрированный авантюрист?»

Лили хихикнула на его вопрос, отчего Майкл чуть не упал на землю, опасаясь, что звон небесных колоколов нанесет непоправимый вред его сердцу. Надежды больше не было, он влюбился в голос этого ангела.

«Эхехехе, он еще не зарегистрировался, сейчас отдыхает!»

Зловещее чувство росло в его сердце, когда семена ревности пускали корни. Он едва мог сдержать учащенное сердцебиение. Только кто этот человек? Как он посмел завладеть ее вниманием и быть обладателем такого сладкого смеха?! Это неправильно!

Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы молча успокоиться. Стараясь изо всех сил, он продолжал расспрашивать об этом загадочном человеке, своем неизвестном «сопернике».

«Такой ангел вынужден гулять один, пока его напарник мирно отдыхает дома? Как такое существо можно назвать мужчиной?! Мне ужасно жаль, что мисс Лили приходится так страдать!»

Как только он сказал эти слова, сэр Майкл почувствовал проницательный взгляд, идущий из-под капюшона. Ранее сдержанный, а затем счастливый тон исчез, поскольку мисс разразилась гневным криком, защищая честь своего дорогого брата.

«ОН НЕВЕРОЯТНЫЙ ЧЕЛОВЕК! ОН МОЙ БРАТ, САМЫЙ ЛУЧШИЙ И САМЫЙ СМЕЛЫЙ ЧЕЛОВЕК В ВСЕМ МИРЕ! НЕ ОБИЖАЙТЕ ЕГО! ОН ПРОСТО РАНЕН И ВЫЛЕЧИВАЕТСЯ!»

Сэр Майкл был ошеломлен тем, что его слова вызвали такую ​​бурную реакцию, но еще больше он был ошеломлен, когда капюшон скатился вниз, когда Лили горячо начала защищать этого человека.

Вид юной девушки с прямыми длинными золотыми локонами и завораживающими глазами цвета морской волны… Сэр Майкл знал, что он должен заполучить этого ангела. Только он мог быть достоин ее улыбки, ее нежной заботы…