Глава 87-87-Выбор Квеста

Сэр Майкл был в трансе, глядя на мерцающие золотистые тени, когда Лили с пылкой страстью защищала честь своего брата. Он знал, что ему нужно быть терпеливым, если он хотел заполучить этого ангела, но было трудно успокоить его быстро бьющееся сердце.

Глубоко поклонившись и сосредоточив взгляд на земле, он уважительно сказал, медленно протягивая правую руку, в то время как левая лежала на его груди. Это была стандартная форма извинений среди знати по всей стране. Это считалось скромным и честным жестом и являлось высшей формой уважения, которое можно было проявить по отношению к другому в рамках светского этикета.

«Пожалуйста, извините меня за мою грубость, мисс Лили. Я действительно не хотел обидеть вас или вашего брата. Мне просто странно, что такой ангел, как вы, был вынужден путешествовать один, в то время как в вашей резиденции есть старший брат. спросите, почему он не сопровождает вас в данный момент?»

Натянув капюшон обратно на его голову, Лили помедлила, прежде чем вздохнула и ответила на вопрос.

«Все в порядке, сэр Майкл, вы не знали. Мой брат недавно получил травму и в настоящее время выздоравливает дома. Он должен скоро выздороветь!»

Затем она прошла мимо сэра Майкла, который все еще склонял голову.

«Теперь пошли, я очень хочу выбрать квест и посмотреть, смогу ли я сделать это сегодня!»

— Раненый, да? Интересно… — его губы скривились в жестокой улыбке, когда он подумал о словах мисс Лили, но когда он выпрямился, она быстро снова превратилась в такую ​​же вежливую и последовала за девушкой.

Мэри, сидевшая на своем месте, была ошеломлена, увидев, что первой группой, которая спустилась, была Лили, за которой следовал знаменитый сэр Майкл, единственный авантюрист с 3 звездами в городе. Когда они подошли к ней, она взглянула на лорда позади девушки, которую встретила и зарегистрировала только вчера, и уважительно спросила его.

«Сэр Майкл, какой приятный сюрприз, что вы спустились так рано. Что-то не так, чем я могу вам помочь?»

Сэр Майкл одарил посетителя такой же вежливой улыбкой, как обычно, и, глядя на скрытую под плащом красавицу рядом с ним, ответил.

«Этот новый искатель приключений — Лили, и она хотела бы выбрать квест. Пожалуйста, сообщите остальным, что я разрешил это и буду сопровождать ее сегодня, поэтому я буду недоступен до конца дня».

Мэри кивнула в знак подтверждения, когда она ответила. Встав, она обошла стол и посмотрела на доску квестов на восточном конце стены.

«Конечно, сэр Майкл, Лили, пойдем со мной!»

Подойдя к Большой доске, которая была разделена на колонны, занимающие большие участки стены, Мэри посмотрела на раздел квестов с 1 звездой, когда снова заговорила.

«Какой тип квестов вы хотели бы выполнить? У нас есть много квестов на выбывание, в основном для сбора различных частей монстров и животных, а также квесты по сбору трав».

«Хм… дайте нам несколько минут, чтобы просмотреть его». Сэр Майкл ответил, пока Лили жадно смотрела на стену, на которой были приколоты бумаги разного размера. Когда ее взгляд прошелся по бумагам, она заметила одну наверху, которая привлекла ее внимание. Указывая на него, она спросила.

«Мэри, можешь рассказать мне об этом? Похоже, это квест, который можно выполнить в городе?»

Следуя туда, куда указывала Лили, Мэри взяла документ с заданием и показала им.

«Приглашение: Marketplace Vigilante

Сложность: ★

Описание: Ночью назад таинственный мститель уничтожил группу головорезов, которые вымогали деньги и терроризировали местных жителей Рынка. Мы, жители, хотели бы пригласить героя и поблагодарить его. Этот квест опубликован в надежде, что он или она прочитает его в Гильдии искателей приключений.

Награды: -«

«Рыночный мститель? Что случилось на рынке?» — спросил сэр Майкл вслух.

«Вчера пришел владелец магазина, который живет в этом районе, и попросил нас разместить эту заметку на стене. Он заплатил за 7 дней и ушел. Для этого квеста нет ни целей, ни наград». Мэри беспомощно ответила. Она была так же невежественна, как и другие в этом вопросе.

К счастью, ее лицо было закрыто капюшоном, так как Лили была потрясена, прочитав описание. Она была абсолютно уверена, что они говорили о ней и ее действиях прошлой ночью. Ее мысли метались, она действительно не думала, что такая мелочь принесет ей такую ​​репутацию.

Однако, увидев, что она помогает другим, и не только Нортонам, она не могла не улыбнуться счастливо.

Ее отвлек от радостных мыслей голос сэра Майкла.

«Хм… В любом случае, к сожалению, мы не можем над этим работать. Посмотрим… Как насчет одной из этих двух, мисс Лили?» Он схватил со стены два меньших помятых листа бумаги и протянул их рейнджеру в капюшоне.

Оба квеста были квестами на устранение, которые запрашивали некоторые алхимики.

На первом была изображена лягушка с несколькими выступами по всему телу.

«Соберите желчный пузырь колючей лесной лягушки

Сложность:★

Описание: Нам потребуются неповрежденные желчные пузыри Колючей лесной лягушки. Для выполнения этого запроса нам необходимо вернуть не менее 6 неповрежденных желчных пузырей в первозданном виде.

Награда: 10 Дракиловских бронзовых монет за штуку.

На второй бумаге была изображена крыса, стоящая на своих больших задних лапах. У него был длинный хвост, длиннее всего его тела, который заканчивался большим хохолком. Передние ноги, похожие на крохотные стоячие руки, были короткими и маленькими. На морде было 2 пары длинных усов. Глядя на фотографию, Лили нашла животное очаровательным и сделала себе пометку спросить об этом у бабушки, когда она вернется позже.

«Собери хвосты крысиных прыгунов

Сложность: ★★

Сложность: нам нужно ровно 10 хвостов крысиных прыгунов. Хвосты должны быть в идеальном состоянии с пучками на концах. Эта просьба срочная!

Награда: 1 Драквилевская серебряная монета.

«Если я могу дать совет, несмотря на то, что награда за Крысиные хвосты-прыгуны высока, я бы не советовал этого делать, так как поиск и охота на них может оказаться сложной задачей. Запрос помечен как срочный. Хотя награда кажется более высокой, на самом деле почти вдвое больше, чем вы могли бы получить от другого, у которого нет верхнего предела, и вы могли бы провести весь день, выращивая лягушек недалеко от города вдоль русла реки, и принести столько их желчных пузырей, сколько сможете унести». Сэр Майкл предложил свой совет.

Хотя Лили согласилась с его словами, это было не по той причине, которую заявил сэр Майкл. Она просто нашла Крыс-прыгунов слишком очаровательными, чтобы охотиться на них!

Повернувшись к Мэри, Лили указала на первую бумагу.

«Мэри, я хотел бы принять этот запрос. Вы можете зарегистрировать его на мое имя?»

«Немедленно Лили!» Мэри ответила с улыбкой и повернулась, чтобы вернуться к своему столу.

Затем Лили повернулась к сэру Майклу, который все еще стоял рядом с ней, с той же глупой улыбкой на лице.

«Спасибо за вашу помощь, сэр Майкл, теперь у меня есть квест, и я отправляюсь. Я не хочу отнимать у вас больше времени, поэтому, если хотите, вы можете уйти…»

Лили хотела сказать, что он может вернуться на собрание и посетить других авантюристов, но ее прервали, когда сэр Майкл покачал головой и поднял руку.

«Нет, мисс Лили, я опозорил бы дом Сонованов, если бы позволил вам отправиться в одиночку на ваш самый первый квест. Мой долг как рыцаря и 3-звездочного искателя приключений этого города сопровождать вас и помогать вам в как могу!»

«Это…» Лили была ошеломлена, увидев настойчивость этого человека. Почему он так непреклонен, чтобы присоединиться и помочь ей? Разве он не должен быть на собрании, помогать другим? Почему он такой настойчивый?

«Сэр Майкл, квест состоит в том, чтобы уничтожить пару лягушек, это не такой уж сложный квест, вам не нужно тратить свое драгоценное время. Я уверен, что есть много людей, которые ждут шанса поговорить с тобой наверху».

Покачав головой в отрицании, сэр Майкл еще раз поклонился и посмотрел на землю. Не заботясь о том, что к зданию придут другие, он громко воскликнул.

«Пожалуйста, не отвергайте мое желание и позвольте мне выполнить свой долг и сопровождать вас!»

Как и Лили, Мэри тоже смотрела на эту сцену с потрясенным выражением лица. Она никогда не видела, чтобы сэр Майкл вел себя так за все годы, что она была членом гильдии. Его нынешнее поведение было настолько нехарактерным, что это было шокирующе. Чтобы вот так кланяться и умолять незнакомую девушку? Ее женские инстинкты подсказывали ему что-то настолько неземное, что она не могла в это поверить.

Однако, продолжая смотреть на его дисплей, она не могла отделаться от этой мысли.

— Он пытается за ней ухаживать?