Глава 147 — Обман хулиганов

Мы вышли из здания с ремнями, которые оказались на удивление тяжелее, чем раньше.

«Вы называете это немного?» — спросил я, взвешивая собственный мешочек в руке. Если не считать огромной прибыли, которую я получил от торговли с борделем, это была самая большая чистая прибыль, которую я когда-либо получал в своей жизни.

И я мог сказать это с уверенностью, несмотря на то, что проверял только вес мешочка, а не общее количество монет внутри.

— Как только мы доберемся до рынка, ты поймешь, — покачал головой Люциус, взвешивая собственный кошель. — Это только кажется, что много. Это много для гражданских, — сказал он, качая головой. «Как только вы увидите цены на материалы для выращивания, вы поймете, почему я ими не доволен», — добавил он, опуская сумку и прикрепляя ее к поясу.

Некоторое время мы шли молча, оба погруженные в свои мысли.

— Но ты действительно ничего не можешь с собой поделать… — пробормотал Люциус, явно чем-то недовольный.

«Помочь что?» — спросил я, искренне недоумевая, что он собирается делать на этот раз.

— Провоцировать людей, — объяснил Люциус. — Зачем ты отправил это письмо? он спросил. «Это один из немногих шансов, что парень должен был заработать что-то для себя!» — запротестовал Люциус.

«Чего ждать?» — спросила я, полностью погрузившись в слова Люциуса.

Способ для этого парня заработать? Если речь шла о заработке, то это, очевидно, должно было происходить за мой счет. Но как он должен был заработать, если это письмо должно было быть бесплатным?

— О, — вдруг пробормотал я, когда до меня дошло.

Добрый парень из отдела логистики надеялся, что я прикреплю какой-нибудь материал для выращивания или деньги прямо к Мии. Отказавшись отправить письмо, я лишил его возможности ну… ограбить меня.

«Я не умею писать», — ответил я, прервав тему.

Я не собирался спорить о том, насколько глупо было сознательно позволять другим грабить тебя… Потому что у меня постепенно начинали появляться сомнения.

В конце концов, Люциус не стал бы заставлять меня терпеть большие потери только ради урока, не так ли? А что, если его недовольство на самом деле было вполне обоснованным?

— Не считай, что тебя грабят. Считай, что покупают услуги в офисе, — Люциус закатил глаза. — Все в курсе, что они воруют, эти ублюдки. Но у нас другой вариант — пойти в вышестоящий штаб. И скажи мне, — Люциус посмотрел мне в лицо. «Вы готовы к трехнедельному путешествию… только чтобы узнать, что они обманывают людей и в высшем штабе?» он спросил.

— Не совсем, — слабо ответил я, наконец осознав свою ошибку.

Я был глуп, полагая, что коррупция — это что-то плохое. Это был образ, который у меня был над вещью из моей первой жизни на земле. В очередной раз земные стандарты оказали на меня только дурное влияние.

«И все же, если я хочу передать что-то Мии… Наверное, мне стоит завести себе кольцо для хранения», — подумал я, сжимая руки.

«Сколько будет достаточно?» — спросил я вслух, скрывая свои мысли.

Бесполезно объяснять, что есть шанс, что я действительно богат. На самом деле, мне еще предстояло узнать состояние своего счета, но, учитывая все, что Люциус и Следопыт рассказали мне о золоте…

Был реальный шанс, что я могу позволить себе накопительное кольцо!

«Около трех или четырех духовных камней?» — спросил Люциус, очевидно, сам не зная ответа. — Не знаю, — его губы расплылись в ухмылке. «Важна только мысль!» он рассмеялся.

Я не мог не оставаться неподвижным, глядя на лицо моего Смотрителя на мгновение.

— Он на самом деле? — спросил я себя, пытаясь игнорировать шутку.

— А пока давайте вернемся во внешний город, — сказал Люциус, меняя тему. Он, скорее всего, считал, что достаточно наказал меня. «Вряд ли мы можем себе позволить что-либо в центре города», — добавил он.

Так как я впервые был в этом городе, у меня не было другого выбора, кроме как последовать за своим Смотрителем. Вскоре мы подошли к воротам.

Учитывая все его намеки, я ожидал, что там возникнут какие-то проблемы… но мы прошли, и никто нас не побеспокоил. На самом деле, похоже, охранники даже не смотрели на нас должным образом!

Тем не менее, неприятности начались вскоре после того, как мы вошли во внешнюю часть города.

Когда мы шли по улицам и приближались к рынку, я наконец понял, что какие-то люди следят за нами.

На данный момент не казалось, что они были здесь, чтобы создавать проблемы, но сам факт того, что за ними следят, вызывал у меня дискомфорт.

«Должны ли мы что-то сделать с ними?» — спросила я приглушенным голосом, не зная, как мне поступить прямо сейчас.

Дважды действуя самостоятельно и прочитав лекцию после обоих, я не хотел снова навлекать на себя неприятности.

— Просто игнорируй их, — сказал Люциус, даже не удосужившись повернуть голову.

Вскоре мы добрались до рынка. Бьющееся сердце внешнего города, люди суетятся во всех направлениях.

Место было настолько битком набито людьми, что мне было трудно протискиваться между ними, чтобы соответствовать скорости Люциуса. Тем не менее, как и в лесу, он был слишком опытен в такого рода движениях, чтобы я могла сохранять дыхание, пока догоняла его.

«Ой?» — вдруг пробормотал Люциус, наконец остановившись у одного из прилавков. Он наклонился вперед и взглянул на содержимое, выставленное в коробках.

«Посмотрите на этих бедных идиотов», — сказал кто-то, моментально приближаясь к нам сзади.

Даже не глядя, я мог сказать, что это группа, которая была раньше, наконец-то капризничала.

Честно говоря, хотя мне и не нравилась мысль о том, что меня будут преследовать на публике, это все же лучше, чем нервничать из-за того, что за мной следят.

Я был не из тех, кому нравится играть в тени.

— Не обращай на них внимания, — строго приказал Люциус, не сводя глаз с товаров. Затем он поднял глаза и посмотрел на торговца. «Не могли бы вы упаковать мне три успокаивающих тоника?» он спросил.

— Ничего ему не давайте, — сказал мужчина позади нас.

«Извините, сэр, но вы не можете вмешиваться…» — быстро упрекнул человека купец, но вдруг замолчал.

«Что, он щеголял какой-то супер дорогой монетой или что-то в этом роде?» — подумал я, закатывая глаза.

Хотя ситуация только началась, я уже мог видеть, как она будет развиваться.

«Нам нужно все, что у вас есть на вашем прилавке», — сказал мужчина, прежде чем бросить монету вперед.

Когда он пролетел над моей головой, я с любопытством взглянул вверх.

И вот оно, подтверждение моей догадки.

По сравнению с обычной золотой монетой, то, что бросил мужчина, было полностью белым с легким серебристым оттенком. И был только один металл, в котором я мог распознать эти качества.

«Значит, у них и здесь есть платиновые монеты», — подумал я, глядя на счастливую ухмылку на лице торговца.

— Тогда пойдем дальше, — сказал я, хватая Люциуса за руку и оттаскивая его от прилавка.

Я чувствовал, что группа сразу последовала за мной.

«Что ты делаешь?» — сказал Люциус, вырывая свою руку из моей хватки.

«Обманываю некоторых гордых идиотов», — ответил я вслух, прежде чем остановиться у следующего прилавка. Тем не менее, прежде чем я успел открыть рот, человек позади меня снова начал действовать.

«Я хочу купить все, что у тебя есть!»

Эта ситуация повторилась еще три раза, прежде чем наши хулиганы, наконец, поняли, что я останавливаюсь в случайных местах. Но это была не вся правда.

Я останавливался только у прилавков, где мог видеть число, так как это была единственная часть письма, которую я мог понять, которая делилась на семь.

Так что, в некотором смысле, мой выбор прилавков не был полностью случайным, о чем другие могли бы догадаться, глядя на широкий спектр различных продуктов, которые я только что заставил своих хулиганов покупать без всякой причины.

«Теперь ты закончил?» — спросил я с насмешкой, заметив кислое выражение лица мужчины.

Поскольку он довольно часто выставлял напоказ эту монету, она, скорее всего, имела большую ценность. И даже такому богатому человеку, как внутренний ученик секты, было бы больно тратить три монеты на совершенно случайные вещи.

«ТЫ ИЩЕШЬ СМЕРТИ!» мужчина наконец понял, что происходит.

«Право, разочарование», — подумал я, качая головой. «Я действительно полагал, что они будут несколько умнее», — пожаловался я, прежде чем повернуться и показать пальцем прямо в лицо мужчине.

— Отвали, — сказал я, отходя от прилавка.

«УМЕРЕТЬ!» — закричал мужчина, взбешенный моим неповиновением. Тем не менее, как только он сделал шаг ко мне, Люциус наконец вмешался.

— Просто назови мне причину, ублюдок, — прошептал он. В то же время его аура сильно изменилась, источая в десятки раз больше жажды крови, чем то, что я сделал у ворот.

Еще раз, разрыв в опыте был просто слишком велик.

Напуганная очевидной серьезностью Люциуса, группа развернулась и ушла.

Какое-то мгновение я наблюдал за их удаляющимися спинами, не в силах остановить растекающееся по моим венам чувство удовлетворения. Тем не менее, прежде чем я смог еще немного насладиться этим чувством, шлепок по затылку заставил меня протрезветь.

— И поэтому не стоит привлекать к себе внимание, — сказал он, скривив губы в безобразной ухмылке. — То, что ты только что увидел, — это только начало.