Глава 197: Что означает Rush B

***Несколько часов назад***

Звон колокола возвестил об открытии турнира. И как только крик колокола достиг зала ожидания, старейшина, ответственный за организацию, наконец потянул за шнур, открыв двери, ведущие на собственно арену.

«Один за другим, входите!» — приказал он голосом, который выдавал, насколько он раздражен своим долгом.

«Ну вот, — подумала Мия, высоко подняв голову и ведя свою команду внутрь.

Было явное преимущество выйти на арену первым. Преимущество, которое она не могла игнорировать.

— Пошли, — крикнула Мия своей команде, продвигаясь вперед, снова войдя в темноту туннеля.

«Просто иди прямо», — приказал ей старший, когда она уже собиралась погрузиться во тьму.

«Да сэр!» — сообщила она, прежде чем двинуться вперед.

Путь через туннель был довольно коротким по сравнению с тем, что им нужно было пройти, чтобы войти в зал ожидания.

«Как я и думала, мы были прямо у входа», — поняла Мия, когда вышла из темноты туннеля на ярко освещенное поле боя.

Вся арена была такой огромной и разнообразной, что Мия не могла видеть ее противоположный конец. Если бы не трибуны, уходящие высоко в небо, она даже не смогла бы судить о том, насколько огромно это место!

«Не теряй фокуса», — подумала Миа, следуя по тропинке, украдкой поглядывая на то, что происходило за ее спиной.

Вторая команда Мии вышла на их путь, барьер за ними сомкнулся.

«Наверное, мы не соберем всех в одном месте», — подумала она, вздохнув с облегчением.

Ее единственный план выиграть турнир требовал, чтобы все команды были разделены с самого начала. Если бы все они начинали в одном месте, она почти ничего не могла бы сделать.

«Обязательно наблюдай, куда идут все остальные», — приказала Миа приглушенным голосом.

Несмотря на то, что это все еще была официальная часть турнира, и должно было пройти некоторое время, прежде чем начнется настоящая битва, она уже искала любые возможные преимущества.

«Пять отрядов движутся на восток, один — на север и еще три — на запад!» Сандер сообщил, доказав, что он был в правильном мышлении, несмотря на его видимое беспокойство.

«Тем не менее, это место огромно», — подумала Мия, когда поняла, что может оставить наблюдения своей команде. Она огляделась вокруг, только чтобы в очередной раз смириться с масштабом арены.

Он был слишком велик, чтобы охватить всю его величину одним взглядом. По крайней мере, когда кто-то находился внутри его помещений.

Он был разделен на семь разных областей, которые Мия могла видеть, и еще три ниже ее поля зрения.

«Здания, дороги, холмы», — думала Мия, зорко сохраняя в памяти каждую деталь своего окружения. «По крайней мере, нам не придется беспокоиться о том, что все мгновенно обнаружат наше местонахождение», — подумала она, и легкая ухмылка тронула ее губы.

Чем ближе Мия подходила к фактическому началу драки, тем труднее ей было сдерживать волнение.

«Добро пожаловать на двухнедельный турнир сект!» мощный голос внезапно заполнил каждый угол и щель на территории арены. Похоже, он исходил из самой середины арены, но одновременно и со всех других возможных направлений.

— Это какая-то формация? Миа мгновенно сделала предположение, прежде чем полностью отбросить его.

«Нет смысла думать о вещах, которые не повлияют на бой», — решила она, снова сосредоточившись на вещах, которые действительно имели значение.

Вместо этого она посмотрела на ближайшую часть трибун.

Так как ее команда первой вошла на место, они оказались на позиции прямо в поле зрения контрольного домика, где собрались все старейшины, организующие мероприятие.

— Не слишком ли они… бескорыстны? — подумала она, глядя на скучающие лица людей в хижине.

Они выглядели так, словно считали свое присутствие на турнире не более чем досадной, но необходимой обязанностью.

Более того…

Трибуны были почти полностью пусты. За исключением очень немногих декораций, которые каким-то образом нашли кого-то занять, массивные трибуны, способные легко вместить десятки тысяч зрителей, были просто пусты.

«Думаю, никому не интересны такие турниры», — подумала Мия, прежде чем снова переключиться на голос диктора.

«За турниром наблюдают старейшины секты. Таким образом, любая форма мошенничества и нечестной игры приведет к снятию команды, совершившей грубую ошибку!» — заявил диктор.

Хотя Мия могла слышать только мужской голос, она не могла не представить, как какой-то старейшина машет пальцем всем на арене.

«Я также рад сообщить, что благодаря усилиям секты в этом турнире будет участвовать десять команд вместо стандартных восьми!» добавил он.

Холодок пробежал по спине Мии.

«У нас должно быть девять», — подумала она, быстро подсчитывая, чтобы подтвердить свои прежние расчеты. — Откуда взялась эта десятая команда? — спросила она себя, кусая губы.

Несмотря на то, что турнир еще не начался, были некоторые признаки того, что он будет даже сложнее, чем Мия уже ожидала.

«Ну, я ничего не могу с этим поделать», — подумала она, не обращая внимания на диктора и оглядываясь на свою команду.

Несмотря на все ее прежние усилия, люди за спиной Мии, похоже, не были готовы к тому, что должно было начаться в любой момент.

«Нелегко поднять их боевой дух», — заметила Миа, сделав полный оборот и подойдя к своей группе, заставив их собраться.

«Ребята, теперь сосредотачивайтесь», — скомандовала она строгим голосом, чуть задержавшись на грани превращения в лекторский.

«Что мы должны делать,» взвыла Вейла, слезы собрались в глубине ее глаз. — Не то чтобы мы могли…

— Заткнись, — властным голосом оборвала протесты Вейлы Миа. «Сейчас нет времени плакать. Что нам нужно, так это привести наши мысли в порядок и разогреть наши тела», — заявила она.

— У тебя есть план на этот бой? — спросил Сандер.

В конце концов, все произошло слишком быстро, чтобы они могли полностью подготовиться. Если бы не то, в каком отчаянии Миа была, чтобы начать, они присоединились бы к следующему турниру только тогда, когда все их тактики и уловки будут подготовлены и готовы к использованию.

— Послушай, план прост, — объявила Миа с ухмылкой на губах.

«Теперь они не видят, как я кричу», — думала она, сжимая руки в кулаки. Тем не менее, несмотря на тревогу, бегущую по ее спине, она заставила себя улыбнуться.

«Мы собираемся поторопить их», — объявила она, прежде чем издать небольшой смешок. «Если вам нужно название для плана, то давайте назовем его Раш Б», — добавила она, ее глаза немного засияли от небольшого забавного трюка, который она подготовила.

«Раш Би?» — спросил Сандер, в замешательстве приподняв одну бровь. «Что означает буква Б?» — спросил он, попав прямо в ловушку Мии.

«Стервы», — честно ответила Миа, разводя руками, а затем тряся ими. «Другими словами, план настолько прост, насколько вы можете догадаться из его названия», — заявила она, прежде чем ухмыльнуться от уха до уха. «Как только начнется битва, мы бросим этих сук вниз!»