Глава 30 — Распродажа

Как я и ожидал, мой примитивный киоск быстро привлек огромное внимание. Я не мог понять, было ли это вызвано моей мантией, сигнализирующей о том, что я адепт местной секты, вкусом блюда или восхитительным запахом жареной картошки, мгновенно выкинувшейся из котла.

Но это не имело значения.

Вместо того, чтобы пытаться выяснить причину первоначального успеха моего киоска, я сосредоточился на том, чтобы максимально использовать его!

«Извините, молодой человек. Какова цена одной порции?» — спросил случайный прохожий.

«За одну порцию отдельно стоящего огня это всего лишь пять медяков», — сказал я, моя улыбка стала шире. «С другой стороны, если вы хотите отведать полную еду вместе с секретным соусом моего происхождения, призом будет одна серебряная монета!»

С ценами я уже давно разобрался.

При стоимости всех ингредиентов и инструментов, достигающей двух серебряных монет, цена моей картошки фри была… совершенно необоснованной. В этом мире, где капитализм, вероятно, еще не развился, такая отметка на цене, вероятно, была бы неслыханной.

Но это было только начало.

— Полноценный обед, говоришь? — спросил потенциальный клиент, прежде чем внезапно рассмеяться и вытащить серебряную монету. «Вот, считай это жестом доброй воли!» — сказал он, прекрасно осознавая огромное внимание, прикованное к его спине.

Учитывая то, как он первым подошел к моему ларьку, он войдет в историю как тот, кто решал, хороша еда или нет. А для человека, вложившего всего одну серебряную монету в возможность обрести такую ​​славу?

Это можно назвать только большим беспроигрышным сценарием для нас обоих!

С набором первого порядка я быстро выгреб огромную порцию картофеля фри из котла только для того, чтобы щедро забрызгать его порцией кетчупа. Затем, используя одну из немногих деревянных тарелок, которые были у меня при себе, я передал еду покупателю.

«Надеюсь, вам понравится, сэр», — сказал я, прежде чем подмигнуть мужчине и добавить: «Поскольку вы сегодня мой первый покупатель, тарелка включена в цену!»

Несколько человек в толпе смеялись над перспективой поставить цену на тарелке. Сама суть всех киосков города заключалась в возможности быстро заказать еду и просто уйти с ней. Имея это в виду, заставлять людей платить за кусок дерева, как будто это какая-то декоративная тарелка?

Это само по себе было еще одной тайной, которую представил мой киоск.

«Как это?»

«Это хорошо?»

Несколько человек спросили мнение мужчины еще до того, как он успел положить в рот первую картошку.

И тогда он сделал это. Схватив мальков прямо пальцами, как старший в саду, мужчина зачерпнул немного соуса, прежде чем положить его в рот.

На мгновение его лицо застыло, когда он жевал угощение. А затем он начал быстро меняться, от веселья через изумление до благоговения.

Затем он потянулся за еще одним мальком, не в силах ответить на чьи-либо вопросы. И вскоре он практически уткнулся лицом в деревянную тарелку, ведя себя так, как будто это его первая еда после долгих лет голодания!

«Это было неожиданно», — подумал я, слегка смущенный поведением этого человека.

«Я тоже хочу одну порцию!» — крикнул кто-то, пробираясь к ларьку сквозь толпу, которая с каждой секундой становилась все плотнее и плотнее.

«Только картошку фри или кетчуп тоже?» — спокойно спросил я, готовясь к тому, что должно было произойти.

«Полный курс!» — закричал мужчина, только покачав головой. «Нет, я хочу две… три порции сразу!»

«В теме!»

Вскоре движение вокруг моего киоска превратилось в беспорядок. Вскоре за ними последовали охранники, настороженные шумихой, готовые рассеять любые признаки беспорядков.

К счастью, для меня это не закончилось плохо, хотя, вероятно, я должен был благодарить за это только одежду своего ученика.

Вскоре все ингредиенты, которые я взял с собой, закончились. И это был момент, когда эти охранники быстро оказались весьма полезными, уничтожив массовую волну беспорядков, которая началась, как только я объявил об этом факте.

«Неплохая прибыль», — подумал я, глядя на небольшую кучку серебряных монет, лежащую у меня на ладони. Но было еще кое-что, что я должен был сделать.

«Кто-нибудь заинтересован в покупке этого котла вместе с маслом и солью, которые у меня остались?» — крикнул я толпе. «Только одна золотая монета за золотую возможность продолжать продавать картошку фри! Покупателю я скажу, из чего сделаны эти огни!» Я добавил.

Это была свободная ставка. Я лично сомневался, что кто-нибудь купит простой котел, немного масла и немного соли за целую золотую монету, что стоило мне около полутора серебряных монет!

«Мне!» Клиент мгновенно поднял руку, но ему помешал какой-то счастливчик, стоявший ближе ко мне. «Здесь!» человек не стал ждать ни секунды, вытащив не одну, не две, а целых три золотые монеты! «Вот сколько я заплачу!» — крикнул он, пихая деньги мне в ладонь.

— Конечно, — с улыбкой ответил я, скрывая смешавшиеся в душе удивление и волнение. Затем я наклонился над ухом мужчины, прежде чем прошептать: «Чтобы приготовить картофель фри, просто возьмите немного картофеля и нарежьте его желаемой формы. Как только они обжарятся в кипящем масле, добавьте немного соли, и все готово!»

Я спрятала деньги, наблюдая, как на лице мужчины появилось выражение шока. Затем он посмотрел на меня, как на клоуна, и спросил: «А как насчет рецепта красного соуса?»

«Это, — ответил я, пряча деньги и подойдя к охранникам, — то, что я собираюсь продать с аукциона прямо сейчас!»