Глава 6 — Тренировочный столп

«Во-первых, поздравляю с достижением двадцать первого места», — сказал мужчина, продолжая вести меня все глубже и глубже в прекрасный сад. «Хотя жаль, что вы не пережили кандидатов больше, но пока вы усердно и усердно работаете, вам не придется ни о чем здесь беспокоиться», — сказал он.

«Да, если бы я только знал, что достижение девятнадцатого уровня или ниже принесет мне какую-то пользу, и если бы я знал, в каком я положении, может быть, я попытался бы продержаться дольше», — подумал я.

— Вот, — мужчина указал рукой на маленькую калитку. Территория за ним была полностью огорожена забором, но даже этот барьер не мог скрыть буйную зелень с другой стороны. «Хорошо запомните это место, так как с этого момента вы будете проводить здесь большую часть своего времени», — сказал он.

«Сэр?» — спросил я, надеясь получить более подробное объяснение.

— Нет, сэр. Это старший брат, — поправил мужчина. «Но когда мы одни, вы можете звать меня просто Терио», — добавил он. «Хорошо, кажется, я еще не знаю твоего имени», — сказал Терио с доброй улыбкой.

«Я Артур», — ответила я, стараясь не съеживаться из-за смысла названия этого мира.

— Артур… что? — спросил Терио, глянув на меня краем глаза.

«Сеньор, я поклялся не разглашать мою фамилию», — ответил я.

Я ни за что не раскрою такое громко звучащее имя. Я изо всех сил старался не привлекать к себе лишнего внимания и собирался продолжать в том же духе. Даже если мое второе имя не имело абсолютно никакого значения в этом мире, я был настроен держать его при себе.

«Да будет так», — ответил Терио, открывая калитку пышного сада. Он не давал мне отдыха, чтобы обожать это место, вместо этого затягивая меня все глубже и глубже внутрь. — Вот, — наконец сказал он, остановившись за воротами меньшего размера, которые я мог открыть простым движением руки. Более того, на них вообще не было замка, что заставило меня усомниться в цели установки таких ворот.

«Старший… Что это за место?» — спросил я, намереваясь изучить некоторые основы этого мира.

«Ваш частный сад. Когда вам захочется потренироваться, пусть даже ненадолго, вы должны делать это здесь», — предупредил меня Терио. «Если тебя когда-нибудь узнают, что ты тренируешься в общежитии, никакие достижения и никакие услуги не помешают тебе стать рабом, как и тем, кто провалил испытание».

— Верно, — сказал я, делая вид, что вдруг вспомнил об этом. «О чем был этот вопрос в палатке? Хочу ли я тренировать или выбрать раба?»

— Давай оставим это на потом, — сказал он, бросив на меня странный взгляд.

Казалось, что я наступил здесь на какой-то фугас.

С этой неудачей я решил держать язык за зубами, хотя бы на мгновение. Если я буду настаивать на ответах сейчас, это только покажет, как я отчаянно хочу их получить.

Следуя за своим старшим братом в мой частный сад, я не мог не чувствовать, что мое настроение испортилось. Не то чтобы он был грязным или неопрятным. Он просто меркнет по сравнению с тем, насколько красивым было все остальное.

— Вот, — Терио указал рукой на простую каменную колонну, воздвигнутую посреди небольшой поляны моего сада. Учитывая извилистую тропинку, ведущую к этому открытому пространству, я никак не мог ее заметить раньше. «С этого момента ты должен продолжать бить его. Со всей своей силой, с половиной своей силы, даже просто похлопывая по нему, — сказал он с улыбкой.

«Извините меня?»

«Не смотри на меня так», — рассмеялся Терио, увидев мое замешательство. «Ну, у меня было такое же лицо, когда я впервые это услышал», — добавил он, подходя к столбу и кладя на него руку. «Вы знаете, это не обычный камень, но пока это все, что вам нужно знать. Так что давай, попробуй!»

Каким бы потерянным я ни был, порядок был прост. Чтобы ударить по камню. Я не видел в этом смысла, но, если пошутить над этим мужчиной, это может принести мне с ним несколько очков.

— Да, старший брат, — сказал я, быстро привыкая к этому странному способу обращения к мужчине.

Подойдя к камню, я не мог не взглянуть на него. Тем не менее, как бы я ни старался, я не мог найти ничего, что могло бы разрушить мою веру в то, что это всего лишь простой камень!

— Давай, чего ты ждешь? — спросил Терио, в его голосе появилась нотка недовольства.

«Да!»

Я положил руку на камень, прежде чем максимально увеличить расстояние, не прерывая контакта. Я достиг оптимального расстояния и принял стойку, прежде чем сжать руку в кулак и нанести удар.

‘БЛЯДЬ!’ Я выругался в уме, чтобы прибавить себе смелости. Несмотря на то, что это был другой мир, мне было трудно просто так бессмысленно ударить кулаком по твердому камню.

‘Хм?’

Я не чувствовал боли. Конечно, я ударил по камню с такой силой, что мои кулаки превратились в кровавое месиво… Но я совершенно не чувствовал боли!

Тик.

В голове пронеслось знакомое раздражающее ощущение. Это было своего рода «уведомление» о положительном изменении цифр моего статуса!

«Видеть?» — спросил Терио, приподняв уголки рта в довольной улыбке. «Это не так сложно!»

Я не мог не улыбнуться сам, когда увидел, насколько веселым был этот человек. На мгновение он определенно не выглядел на свой возраст. Это было величайшим доказательством того, что счастье делает человека моложе.

— Подожди, — улыбка старшего брата быстро исчезла, сменившись выражением недовольства. — Зачем ты остановился? — спросил он, скрестив руки на груди.

— Старший… Этот скромный младший извиняется, — ответил я, не сдерживая смирения. «Если вы позволите мне задать только один вопрос…»

«Разговаривать.»

«Как долго я должен продолжать бить по этому камню?»

— Это просто, — сказал Терио, когда его лицо наконец расслабилось, но на его губах появилась злобная улыбка. «Пока ты можешь шевелить руками!»