Глава 113: Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(02)

Мировая пятёрка. Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(02)

Особенно после школы.

Си Лан менял подруг так же быстро, как и одежду.

У него также был капитал, чтобы привлекать девушек одну за другой, и девушки гордились тем, что были рядом с ним.

В ходе этого процесса Сюэ Нин стала свидетелем.

Ей нравится Си Лан.

Он ей очень нравится.

От юности до взрослой жизни эта любовь не была погружена в длинную реку времени с течением четырех времен года, вместо этого она росла вверх, как мощная ветвь, и одновременно пускала корни.

«Си Лан, ты мне нравишься».

— И что? Ты мне не нравишься.

Юноша улыбнулся и поднял свои красивые брови, но полные нескрываемой злобы.

Сердце Сюэ Нин снова пронзили ножом, но она сделала вид, что ей все равно.

Она думала, что молодость всегда такая. Его смутил бы вид полевых цветов на обочине дороги. Один день. он оглянется назад и поймет, что самое лучшее — это то, что у него было изначально.

Сюэ Нин, прочитавшая в то время много любовных романов, так и думала.

Сюэ Сюэ: «Это стандартный матч для начинающего второстепенного персонажа женского пола».

Система: «Да, в конце концов, она была пушечным мясом вместе со злодеем… о нет, она стала пушечным мясом раньше, чем злодей».

Сюэ Сюэ: «Си Лан?»

Система: «Да».

Сюэ Сюэ: «Ну… как жаль».

Система: «…»

Почему он почувствовал, что тон Сюэ Сюэ был менее жалостливым и более злорадным?

Через мгновение мальчик и девочка на фотографии окончили колледж.

Хорошие друзья, игравшие с Си Лангом, знали, что рядом с Си Лангом была непризнанная «невеста». Эта личность была насильственно установлена ​​Си Циншанем, когда Си Лан и Сюэ Нин стали взрослыми.

Он лучше всех знал достоинства своего внука.

В то время Си Лан сопротивлялся всеми возможными способами, но он не мог вынести угрозу жизни Си Циншаня.

Однако это не остановило роман Си Лана.

«Мне плевать, что ты сейчас делаешь. Но когда мы поженимся, ты отдашь мне свое сердце, хорошо?»

Си Циншань уставился на внука, но его старое лицо было острым, как глаза орла.

На самом деле, у него на самом деле было очень сложное сердце. Глядя на своего внука, которого хвалили все, кто его видел, Си Циншань, несомненно, очень гордился. Однако отношение Си Лана к Сюэ Нину крайне его разочаровало.

В глазах этого старика, который всю жизнь прослужил в армии, Сюэ Нин была хороша во всем, особенно в ее гибком темпераменте. Она была наиболее подходящей для того, чтобы разделить будущее семьи Си с Си Лангом, не нарушая гармонии между мужем и женой.

Кроме того, они выросли вместе, и родители обеих сторон очень хорошо знали друг друга, что, по мнению Си Циншаня, не могло быть лучше.

Возможно, было бы сложно найти такое идеальное сочетание, даже с фонарем.

Он не мог понять, почему Си Лан не хотел пытаться поладить с Сюэ Нином.

Упрямый старик не думал, что внук унаследовал его упрямство.

Он не хотел, чтобы его жизнью манипулировали, а его сильный мятежный дух не позволял ему даже пытаться.

— Знаешь? Нет, я не знаю!

— Ты… этот ублюдок!

Старик взмахнул тростью и упал прямо вниз.

«Что это за эпоха, уже давно стало непопулярно использовать для брака кончики пальцев!» Си Лан стиснул зубы и не увернулся. Он стоял на месте и заставил себя принять удар. «Дедушка, ты не можешь меня отпустить? Меня действительно не интересует Сюэ Нин, и мне бы это не было интересно. Какой смысл в том, чтобы ты связывал нас силой?»

Си Циншань услышал это предложение и разозлился еще больше.

«Я знаю, что дедушка Сюэ Нина спас тебя, но ты вырастил дядю Си и предоставил ему достойную работу. За эту доброту давно следовало бы заплатить». Си Лан продолжил, как будто не видел этого. «Я не против, если ты любишь Сюэ Нин, но что касается моего брака, мне жаль, дедушка, я действительно не могу похоронить остаток своей жизни в руках женщины, которую я не люблю».

После того, как Си Лан произнес эти слова, вся личность Си Циншаня напоминала сдутый мяч.

Он посмотрел на внука с необычайно решительным выражением лица и сказал дрожащим голосом. «Думаешь, я попросил Сюэ Нин выйти за тебя замуж только для того, чтобы отплатить за мою доброту?»

Си Лан молчал.

«Си Лан, ты мой внук, ты думаешь, я действительно проигнорирую твое счастье, чтобы отплатить за свою благодарность?»

«Нашей семье Си сейчас нелегко быть обеспеченной». Глядя на молчаливого внука, Си Циншань тяжело вздохнул. «Бремя семьи Си нужно доверить тебе, Си Лан».

«Дедушка слишком много повидал в своей жизни. Древние говорили, что неразумно жениться на добродетельном человеке». Си Циншань покачал головой Си Лану, на лице которого было саркастическое выражение. «Я знаю, что вы, молодые люди, вероятно, не послушаете этих слов, но признаете вы это или нет, но брак – это дело двух семей».

«Особенно в таких семьях, как наша, всегда есть о чем подумать».

«То же самое верно и для жизни: не бывает удовольствия, не заплатив».

«Девочка Нин, я видел ее с детства. Этот ребенок отличается от обычных детей. Она может быть терпеливой и терпеть, но не позволит себя проглотить, у нее есть собственное мнение, но на нее не влияют. по предубеждению, Ньянде и Ланьфанг очень хорошо ее научили».

«Напротив, вы умны, но в критические моменты обычно небрежны и импульсивны». Увидев недовольное лицо Си Лана и желая что-то сказать, господин Си махнул рукой. «Не спешите опровергать, вернитесь и подумайте сами, девушка Нин определенно самая подходящая невестка для вас и нашей семьи Си».

«Вы двое — союз, заключенный на небесах».

Си Циншань был стар и, произнеся такой длинный абзац, уже почувствовал усталость.

«Это все, что мне нужно сказать, подумайте сами».

Когда слова закончились, он вышвырнул из комнаты Си Лана, заготовившего чрево черновиков для опровержения.