Глава 177: Сын мачехи (30)

Мир шестой. Сын мачехи (30)

«Мать? Знаешь ли ты также, что ты моя мать?»

«Какая мать в этом мире выйдет замуж повторно, имея одного сына, но оставит другого? Даже не приходил к нему несколько лет, но когда наконец встретились, отношение было холодным и равнодушным, как будто еще одно слово испачкает твой рот».

«Если бы я не встречалась с Сюэ Сюэ, боюсь, ты бы не узнал о моем возвращении в Китай, верно? Да, ведь в твоем сердце Ань Ян — твой сын, и, боюсь, я примерно такой же, как незнакомцы на обочине? О нет, по крайней мере, у тебя нет такого явного отвращения к незнакомцам.

«Я уважаю тебя, потому что ты меня родила, но поскольку ты не исполняешь свой долг более 20 лет, не пытайся сейчас использовать на мне свое материнство, я не пойду на компромисс и не буду слушать ты.»

Сказав это, Цзян Пин Ян схватил стакан воды со стола и выпил его.

Его эмоции никогда еще не выходили из-под контроля.

До сегодняшнего дня Дин Роу полностью не оправдал его ожиданий, Цзян Пинян больше не был разочарован и, более того, чувствовал облегчение и счастье.

Так и должно было быть.

Цзян Пинян подумал: «Постоянное безразличие Дин Роу на протяжении последних десятилетий ясно показало, что он был незначительным в сердце другой стороны. Было смешно, что он даже бредово хотел получить хоть немного тепла и одобрения от Дин Роу.

Это была просто мечта дурака.

Она не заботилась о нем, как бы хорошо он ни был, она все равно не будет о нем заботиться.

Людям важнее уважать и любить себя, а не искать одобрения со стороны других.

Цзян Пинян еще раз осознал, что его судьба с Сюэ Сюэ была самым драгоценным подарком, который он получил с момента своего рождения.

Он не мог отпустить ее.

Даже если… у нее и Цзян Аньяна есть прошлое, в котором он не участвовал.

Дин Роу не заметила решимости в глазах Цзян Пиняна, она была просто погружена в свои мысли.

Человек перед ней был похож на Цзян Пинъяна, но он не был похож на Цзян Пинъяна.

В воспоминаниях Дин Роу Цзян Пинъян была ребенком, чью чувствительность можно было спровоцировать, даже если она стояла в стороне. Дин Роу знала лучше, чем кто-либо о невиновности Цзян Пиняна, но всякий раз, когда она видела это лицо, похожее на Цзян Хуайдэ, она не могла не злиться.

Было приятно, когда кто-то взял на себя ее гнев, даже если этим человеком был ее собственный сын.

Только в это время Дин Роу осознала, насколько ужасающим был эгоизм, который она скрывала в своих костях.

Но даже если она и осознавала это, у нее не было никакого намерения меняться. Любовь человека ограничена. После неудачного брака с Цзян Хуайдэ Дин Роу решила оставить большую часть своей любви себе и небольшую часть любви к Цзян Аньяну. Что касается Цзян Пинъяна… за него отвечал Цзян Хуайдэ.

Помня об этой идее, Дин Роу прожил десятилетия со спокойной душой.

Неожиданно ее действия однажды будут оспорены старшим сыном, которым она пренебрегала.

После выздоровления чувство вины исчезло, сменившись гневом и стыдом.

Дин Роу протянул дрожащий палец и указал на Цзян Пиняна.

«Что ты имеешь в виду? Цзян Пинян, я говорю тебе покинуть Сюэ Ми ради твоего же блага. Вас околдовала эта женщина? Как ты смеешь говорить такое о своей матери…

Поскольку они оба сидели на открытом воздухе, и время приближалось к обеду, многие гости уже сидели, а Дин Роу была слишком зла, чтобы обращать внимание на громкость ее голоса, поэтому многие люди теперь смотрели на свой стол. .

Она заметила пристальные взгляды, падающие на нее со всех сторон, даже если они были незаметными, это все равно вызывало у Дин Роу сильное чувство стыда от того, что за ней наблюдают обнаженной.

Сколько времени прошло с тех пор, как она была так смущена? Казалось, что пока она была связана с Цзян Пинъяном, с ней не происходило ничего хорошего.

Если бы Цзян Пинян мог взглянуть на внутренние мысли Дин Роу, он, вероятно, безудержно рассмеялся бы.

Это была его мать, которая привыкла возлагать всю вину на него, мать, которая все еще считала, что он заслуживает того, чтобы с ним обращались как с боксерской грушей, даже когда она поняла, что виновата она.

Жаль, что Цзян Пинян не мог увидеть сердце Дин Роу, поэтому он казался спокойным, но именно спокойствие Цзян Пиняна делало оплошность Дин Роу еще более неловкой и нелепой.

Даже шепот за соседним столиком был едва слышен.

Лицо Дин Роу посинело, затем побледнело и, наконец, постепенно вернулось в нормальное состояние.

Видя своими глазами изменение выражения лица Дин Роу, Цзян Пинян подумал о том, что сказала ему Сюэ Сюэ: «На самом деле, я думаю, что брак тети Дин с моим отцом действительно похоронил ее таланты. Если она работает в индустрии развлечений, у нее определенно будет очень хорошее развитие».

В то время Цзян Пинъян не совсем понимал значение слов Сюэ Сюэ, и Сюэ Сюэ не собирался объяснять, но теперь он понял.

Об «актёрских способностях» Дин Роу.

«Пин Ян, я знаю, что ты обижаешься на меня за то, что я не заботился о тебе столько лет, но я ничего не могу с этим поделать…»

«Я уже привел Ань Яна, хотя Ван Гую это не волнует, но все мои слова и дела символизируют личность госпожи Сюэ. Если бы я видел тебя чаще, что бы другие подумали о твоей матери?»

Слова Дин Роу не были полностью ложными.

Хотя это тоже был второй брак, все не стали бы интересоваться богачом, а размышляли и представляли себе намерение женщины, родившей сына.

Хотя Дин Роу обладает хорошими навыками и гибким умом, ей потребовалось много усилий, чтобы пробиться в круг этих благородных дам и добиться признания. До этого ее откровенно высмеивали и подвергали остракизму. Были и холодные слова от других за ее спиной.

Дин Роу, которая теперь твердо занимала положение госпожи Сюэ, редко вспоминала это прошлое, но когда она упоминала об этом, печаль, падшая в ее глаза, все еще была трогательной.

Не говоря уже о слезинке в уголке глаза, которая не упадет.

«И когда я передал тебя твоему отцу, твой отец увез тебя за границу. Он не сказал мне, где ты был, а просто оставил мне номер телефона. Я боялся, что слишком частые звонки тебе повлияют на твою учебу за границей……»

«Достаточно.»

Услышав это, Цзян Пинъян полностью потерял терпение.

Он взял бумажный пакет, который приготовил в своем портфеле, и положил его перед Дин Роу.

Дин Роу подняла брови при таком неожиданном поступке Цзян Пин Яна.

«Что это?»

— Ты поймешь, когда откроешь его. Цзян Пинъян встал, пока говорил. «Ложь вряд ли станет правдой. Ты знаешь, как ты относился ко мне на протяжении многих лет.

«Что касается Сюэ Сюэ…. Я не знаю, почему ты настаиваешь на том, чтобы Ань Ян был с ней, но я могу сказать тебе ясно: это невозможно».

«Сюэ Сюэ — реальный человек, а не объект. Она имеет свое мнение и будет принимать собственные решения, и вы не имеете права вмешиваться в ее выбор». Сказав это, Цзян Пин сделал паузу. «С другой стороны, даже если однажды она действительно скажет, что хочет расстаться… это потому, что я недостаточно хорошо справился. Я буду совершенствоваться до тех пор, пока она не захочет снова меня принять».

«Ты…» Дин Роу была ошеломлена, когда услышала эти слова, а затем отругала ее тоном, полным ненависти. «Не взрослый!»

«Не твое дело, вырасту я или нет. Я вырос с детства, а ты меня ничему не научил».

Неожиданное спокойствие Цзян Пинъян вызвало у Дин Роу тревожное ощущение, что ситуация вышла из-под контроля, но прежде чем она успела подумать, что делать дальше, Цзян Пинъян уже предпринял шаг и ушел.

В этот момент официант собирался принести еду.

«Сэр, вы…»

«Оплатите счет, а затем доставьте госпоже Дин еду. Что касается моего…» Цзян Пинян увидел старика с внуком, просившего милостыню снаружи через окно от пола до потолка. «Просто пригласи эту пару дедушку и внука».

После того, как слова были закончены, несмотря на гнев Дин Роу за спиной, и полностью забыв об образном крике, Цзян Пинъян сделал твердые шаги и толкнул дверь ресторана.