Мировая восьмерка. Ее соседка по парте (55), часть 3
Су Сяннань остановился. Он взял бутылку с водой и сделал глоток.
Затем Сюэ Сюэ заметила, что руки молодого человека дрожат.
Реакция, которая была почти невидима, но все же была реальной.
Ее зрачки сильно сузились, Сюэ Сюэ подсознательно хотела встать, но ее плечи были сдавлены, и она повернула голову, чтобы увидеть, что это Чэнь Жун.
Чэнь Жун покачала головой, поняла Сюэ Сюэ, но ее взгляд все еще упал на Су Сяннань и не отошел.
Когда он поставил бутылку с водой, звук «стука» не был громким, но он приземлился точно в сердце Сюэ Сюэ, заставив все ее тело дрожать.
«Хотя у меня нет денег, я не могу просто оставить свою мать умирать».
«Возможно, она сделала много неправильных поступков в своей жизни, но кроме того, что не дала мне отца, она не относилась ко мне плохо во всех отношениях и вырастила меня до взрослой жизни».
«С тех пор, как я понял, как много она работает, чтобы свести концы с концами, я думал о том, чтобы поработать, чтобы заработать немного денег для семьи, но она сказала мне, что все, что мне нужно сделать, это хорошо учиться и вырасти, и что я не придется думать о чем-нибудь еще».
«В этом мире не так уж много добрых и злых людей. У моей матери есть очень бесчестная сторона, но нельзя отрицать, что она хорошая мать или что она действительно много работает, чтобы быть хорошей матерью».
«Поэтому я не мог отказаться от нее, так же, как она не отказалась от меня в поисках лучшей жизни».
«С тех пор я принял решение. Я мог бы отложить учебу, но золотое окно для лечения ограничено, поэтому я начал… прогуливать школу? Я работал все время, заполняя каждый час работой, накапливая понемногу, просто надеясь на шанс».
«Выбор вакансий был очень ограничен, и те фотографии, которые циркулировали в Интернете, где меня подвозили и вывозили на роскошных автомобилях, также входили в сферу моей подработки».
Речь Су Сяннаня не была медленной, но его слова были ясными.
«Другой человек действительно предложил… позаботиться обо мне». Помолчав несколько секунд, он продолжил: «Но я отказался не по каким-то благородным причинам. На самом деле, только когда меня преследовали деньги, я осознал, насколько драгоценны достоинство и гордость».
«Но… я думаю, в глубине души я также знал, что как только я сделаю этот первый шаг, пути назад уже не будет».
«Поэтому, пока есть выбор, даже если это утомительно и тяжело работать, я надеюсь сохранить эту прибыль».
«К счастью, другая сторона — это не тот, кто настойчиво меня преследует. После того, как я отверг ее, она больше не принуждала меня, а просто надеялась, что я смогу проводить с ней определенное количество времени в ее доме каждую неделю».
«Это очень простое общение, верите вы в это или нет. Она богатая и одинокая женщина. Большую часть времени мы находимся в одном и том же месте и занимаемся своими делами. Время от времени она позволяла мне учиться или петь для нее… — Су Сяннань усмехнулся, не зная, о чем он думает. «В любом случае, условия, которые она предложила, очень щедры. Я бедный человек, нуждающийся в деньгах, поэтому не было причин отказываться».
Эта серия фотографий вызвала резкую критику Су Сяннаня со стороны онлайн-пользователей.
Поэтому он первым объяснил это, хотят ли пользователи сети в это верить или нет.
Он сказал все, что нужно было сказать, с чистой совестью.
Дальше было главное событие.
Су Сяннань закрыла глаза и смело сказала: «Как сказал человек, который раскрыл мою информацию, да, я внебрачный ребенок».
«Ребенок, родившийся не в нормальной среде, ребенок, несший в себе ожидания любви своей матери, но убивший возможность остальной части ее жизни».
«Я не хочу оправдывать чью-либо вину. Некоторые вещи реальны. Моя мать была обманута причудливыми словами моего биологического отца, но она никогда не думала, что ее эгоистичные желания не будут реализованы, потому что этот человек полагался на поддержку семьи своей жены для достижения своего нынешнего социального статуса».
Есть некоторые вещи, которые на этом просто останавливаются.
Мощь Интернета иногда была настолько поразительной, что ее можно назвать ужасающей. Пока была указана линия, пользователи сети могут следить за ней и раскрывать правду слой за слоем.
Чтобы создать имидж себя и группы на протяжении многих лет, Линь Юфэн очень активно занимался маркетингом благотворительной деятельности, и его можно считать известным предпринимателем.
Су Сяннань не планировал раскрывать свою личность напрямую. Лучшим эффектом было бы позволить Линь Юфэну и Линь Чжи укусить собаку.
Это тоже один из способов защитить себя. В конце концов, прошлое этих двоих слишком разное. Хотя Су Сяннань является биологическим сыном Линь Юфэна, Су Сяннань не осмеливается и не хочет делать ставку на то, насколько сильно он все еще любит сына, которого он бросил много лет назад.
«Я родился на юге и смотрел на юг. Изначально меня следовало назвать Линь Сяннань, а не Су Сяннань. Однако в этой жизни моей фамилией будет Су. Я надеюсь… она тоже сможет гордиться мной с небес, отныне и в будущем».
Су Сяннань поперхнулась и произнесла последние слова.
Это предложение раскрыло огромное количество информации.
Сюэ Сюэ нашел время, чтобы просмотреть окно обсуждения, которое полностью застряло.
Достаточно.
Чэнь Жун сделал жест Су Сяннань.
Су Сяннань закрыл глаза и медленно сказал: «Неделю назад мой единственный член семьи уже ушел. Первую половину она прожила беззаботной жизнью, пока не встретила не того человека и не в то время, что привело к последовавшей за этим трагедии».
«Она действительно вмешивалась в браки других людей и действительно вызывала сожаления, поэтому позже прожила очень плохую жизнь».
«Человека, совершившего ту же ошибку, до сих пор хвалят после обмена льготами, успешного бизнесмена, любящего жену и детей. Тем временем она была вынуждена покинуть родной город одна с неузнанным сыном и скиталась по разным городам».
«После того, как ее жизнь, наконец, стала немного лучше, ее здоровье ухудшилось».
«На самом деле это не неизлечимая болезнь, но врач сказал, что она много лет находилась в депрессии, и в конце концов почти потеряла волю к жизни, даже если операция прошла успешно. ……”
Юноша не закончил своих слов, его глаза были красными, хотя на лице не было лишнего выражения, но горе раскрывалось в деталях глаз и языке тела, делая его еще более искренним.
«Я знаю, что ее всегда это преследовало. Хотя она сожалела, что никогда не высказывалась открыто, она действительно провела остаток своей жизни, глубоко размышляя об этом».
«Дело не в том, что это может исправить ситуацию или претендовать на прощение или что-то в этом роде, просто…» Су Сяннань сменил тему. «Если это действительно возмездие, то по сравнению с моей матерью, тем человеком, который заработал состояние вместе со своей женой, но не смог сдержать своего одиночества и изменил ей, почему он все еще может наслаждаться жизнью на вершине пирамиды с чистая совесть?»
«А человек, который организовал весь этот инцидент за кулисами, раз он использовал имя мести, почему он нацелился только на уже больную женщину и ее сына, чтобы разоблачить и раскритиковать? В конце концов, это всего лишь еще один человек, скрывающий свою трусливую и жалкую сторону под маской великого оправдания».
Сказав это, Су Сяннань внезапно потянул микрофон, и как раз в тот момент, когда сердце Сюэ Сюэ пропустило удар, и в его голове вспыхнуло плохое предчувствие…
«Я говорю о тебе, Линь Чжи».
Девятый мир. Любовник с амнезией, мир восьмой. Ее сосед по парте World Seven. Дублер Lover World Six. Сын мачехи Мир Пять. Возлюбленная детства в роли бывшего мужа World Four. Брат маленького любовника, мир третий. Бойфренд лучшей подруги, второй мир. Отец властного президента. Один мир. Злодейский император кино
Выберите главу ГЛАВА 25 — Злодейский император кино(25-КОНЕЦ) ГЛАВА 24 — Злодейский император кино(24)(H) ГЛАВА 23 — Злодейский император кино(23)(H) ГЛАВА 22 — Злодейский император кино(22)(H) ГЛАВА 21 — Злодейский император кино(21) ГЛАВА 20 — Злодейский император кино(20) ГЛАВА 19 — Злодейский император кино(19) ГЛАВА 18 — Злодейский император кино(18) ГЛАВА 17 — Злодейский император кино(17)(H) ГЛАВА 16 — ГЛАВА 15 — Император злодейского кино(15) ГЛАВА 14 — Император злодейского кино(14) ГЛАВА 13 — Император злодейского кино(13) ГЛАВА 12 — Император злодейского кино(12)(H) Выбрать главу ГЛАВА 55 — Властный отец президента (30 КОНЕЦ) ГЛАВА 54 — Властный отец президента (29) ГЛАВА 53 — Властный отец президента (28) (H) ГЛАВА 52 — Властный отец президента (27) (маленький H) ГЛАВА 51 — Властный отец президента (26) ГЛАВА 50 — Властный отец президента(25) ГЛАВА 49 — Властный отец президента(24) ГЛАВА 48 — Властный отец президента(23) ГЛАВА 47 — Властный отец президента(22) ГЛАВА 46 — Властный отец президента(21)(H) ) ГЛАВА 45 — Властный отец президента(20)(H) ГЛАВА 44 — Властный отец президента(19) ГЛАВА 43 — Властный отец президента(18) ГЛАВА 42 — Властный отец президента(17) ГЛАВА 41 — Властный отец президента(16)( H) ГЛАВА 40 — Властный отец президента(15)(H) ГЛАВА 39 — Властный отец президента(14)(H) ГЛАВА 38 — Властный отец президента(13) ГЛАВА 37 — Властный отец президента(12) ГЛАВА 36 — Властный отец президента (11) ГЛАВА 35 — Властный отец президента(10) ГЛАВА 34 — Властный отец президента(09) ГЛАВА 33 — Властный отец президента(08)(H) ГЛАВА 32 — Властный отец президента(07)(H) ГЛАВА 31 — Властный отец президента(H) Отец(06) ГЛАВА 30 — Властный отец президента(05) ГЛАВА 29 — Властный отец президента(04) ГЛАВА 28 — Властный отец президента(03) ГЛАВА 27 — Властный отец президента(02) ГЛАВА 26 — Властный отец президента(01) Выбрать Глава 86 — Парень лучшего друга (31-КОНЕЦ) ГЛАВА 85 — Парень лучшего друга (30) ГЛАВА 84 — Парень лучшего друга (29) ГЛАВА 83 — Парень лучшего друга (28) ГЛАВА 82 — Парень лучшего друга (27) ГЛАВА 81 — Парень лучшего друга (26) ) ГЛАВА 80 — Парень лучшей подруги(25) ГЛАВА 79 — Парень лучшей подруги(24) ГЛАВА 78 — Парень лучшей подруги(23) ГЛАВА 77 — Парень лучшей подруги(22) ГЛАВА 76 — Парень лучшей подруги(21)(H) ГЛАВА 75 — Парень лучшей подруги( 20) ГЛАВА 74 — Парень лучшей подруги(19) ГЛАВА 73 — Парень лучшей подруги(18) ГЛАВА 72 — Парень лучшей подруги(17) ГЛАВА 71 — Парень лучшей подруги(16) ГЛАВА 70 — Парень лучшей подруги(15) ГЛАВА 69 — Парень лучшей подруги(14) ГЛАВА 68 — Парень лучшего друга(13)(H) ГЛАВА 67 — Парень лучшего друга(12)(H)66 — Парень лучшей подруги(11) ГЛАВА 65 — Парень лучшей подруги(10) ГЛАВА 64 — Парень лучшей подруги(09) ГЛАВА 63 — Парень лучшей подруги(08)(H) ГЛАВА 62 — Парень лучшей подруги(07)(H) ГЛАВА 61 — Парень лучшей подруги (06) ГЛАВА 60 — Парень лучшей подруги (05) ГЛАВА 59 — Парень лучшей подруги (04) ГЛАВА 58 — Парень лучшей подруги (03) ГЛАВА 57 — Парень лучшей подруги (02) ГЛАВА 56 — Парень лучшей подруги (01) Выбрать главу ГЛАВА 111 — Маленький любовник Брат(25-КОНЕЦ)(H) ГЛАВА 110 — Брат маленького любовника(24)(H) ГЛАВА 109 — Брат маленького любовника(23) ГЛАВА 108 — Брат маленького любовника(22) ГЛАВА 107 — Брат маленького любовника(21) ГЛАВА 106 — Брат маленького любовника (20) ГЛАВА 105 — Брат маленького любовника (19) ГЛАВА 104 — Брат маленького любовника (18) ГЛАВА 103 — Брат маленького любовника (17) ГЛАВА 102 — Брат маленького любовника (16) ГЛАВА 101 — Брат маленького любовника ( 15)(H) ГЛАВА 100 — Брат маленького любовника(14)(H) ГЛАВА 99 — Брат маленького любовника(13) ГЛАВА 98 — Брат маленького любовника(12) ГЛАВА 97 — Брат маленького любовника(11) ГЛАВА 96 — Брат маленького любовника (10) ГЛАВА 95 — Брат маленького любовника (09) ГЛАВА 94 — Брат маленького любовника (08) ГЛАВА 93 — Брат маленького любовника (07) (H) ГЛАВА 92 — Брат маленького любовника (06) (H) ГЛАВА 91 — Маленький любовник Брат (05) ГЛАВА 90 — Брат маленького любовника (04) ГЛАВА 89 — Брат маленького любовника (03) ГЛАВА 88 — Брат маленького любовника (02) ГЛАВА 87 — Брат маленького любовника (01) Выберите главу ГЛАВА 147 — Возлюбленный детства, как бывший муж(35) Часть 2 — КОНЕЦ ГЛАВЫ 146 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(35-КОНЕЦ) (Часть 1) ГЛАВА 145 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(34) ГЛАВА 144 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(33) ГЛАВА 143 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(32) ГЛАВА 142 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(31) ГЛАВА 141 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(30)(H) ГЛАВА 140 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(29) )(H) ГЛАВА 139 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(28)(маленькая H) ГЛАВА 138 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(27) ГЛАВА 137 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(26) ГЛАВА 136 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(26) ГЛАВА 136 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа бывший муж(25) ГЛАВА 135 — Возлюбленная детства как бывший муж(24) ГЛАВА 134 — Возлюбленная детства как бывший муж(23) ГЛАВА 133 — Возлюбленная детства как бывший муж(22) ГЛАВА 132 — Возлюбленная детства как бывший муж(25) муж(21) ГЛАВА 131 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(20) ГЛАВА 130 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(19) ГЛАВА 129 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(18) ГЛАВА 128 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа( 17) ГЛАВА 127 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(16)(H) ГЛАВА 126 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(15) ГЛАВА 125 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(14) ГЛАВА 124 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа (13) ГЛАВА 123 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(12) ГЛАВА 122 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(11) ГЛАВА121 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(10) ГЛАВА 120 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(09) ГЛАВА 119 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(08) ГЛАВА 118 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(07) ГЛАВА 117 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(06)(H) ГЛАВА 116 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(05) ГЛАВА 115 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(04) ГЛАВА 114 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(03) ГЛАВА 113 — Возлюбленный детства в роли бывшего мужа (02) ГЛАВА 112 — Возлюбленный в детстве в роли бывшего мужа (01) Выбрать главу ГЛАВА 188 — Сын мачехи (40) (Часть 2) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 187 — Сын мачехи (40) (Часть 1) ГЛАВА 186 — Сын мачехи (39) ГЛАВА 185 — Сын мачехи (38) ГЛАВА 184 — Сын мачехи (37) ГЛАВА 183 — Сын мачехи (36) ГЛАВА 182 — Сын мачехи (35)(H) ГЛАВА 181 — Сын мачехи (34) )(H) ГЛАВА 180 — Сын мачехи (33)(H) ГЛАВА 179 — Сын мачехи (32) (незначительная H) ГЛАВА 178 — Сын мачехи (31) ГЛАВА 177 — Сын мачехи (30) ГЛАВА 176 — Сын мачехи (29) ) ГЛАВА 175 — Сын мачехи (28) ГЛАВА 174 — Сын мачехи (27) ГЛАВА 173 — Сын мачехи (26) ГЛАВА 172 — Сын мачехи (25) ГЛАВА 171 — Сын мачехи (24) ГЛАВА 170 — Сын мачехи (23) ГЛАВА 169 — Сын мачехи (22)(H) ГЛАВА 168 — Сын мачехи (21)(H) ГЛАВА 167 — Сын мачехи (20)(H) ГЛАВА 166 — Сын мачехи (19) ГЛАВА 165 — Сын мачехи (18) ГЛАВА 164 — Сын мачехи (17) ГЛАВА 163 — Сын мачехи (16) ГЛАВА 162 — Сын мачехи (15) ГЛАВА 161 — Сын мачехи (14) ГЛАВА 160 — Сын мачехи (13) ГЛАВА 159 — Сын мачехи (12) ГЛАВА 158 — Мачехи сын (11) ГЛАВА 157 — Сын мачехи(10) ГЛАВА 156 — Сын мачехи (09) ГЛАВА 155 — Сын мачехи(08) ГЛАВА 154 — Сын мачехи(07) ГЛАВА 153 — Сын мачехи (06) ГЛАВА 152 — Сын мачехи ( 05) ГЛАВА 151 — Сын мачехи (04) ГЛАВА 150 — Сын мачехи (03) ГЛАВА 149 — Сын мачехи (02) ГЛАВА 148 — Сын мачехи (01) Выбрать главу ГЛАВА 231 — Замещающий любовник (43) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 230 — Замещающий любовник (42) ГЛАВА 229 — Заменяющий любовник (41) ГЛАВА 228 — Заменяющий любовник (40) ГЛАВА 227 — Заменяющий любовник (39) ГЛАВА 226 — Заменяющий любовник (38) ГЛАВА 225 — Замещающий любовник (37) ГЛАВА 224 — Заменяющий любовник (36) ГЛАВА 223 — Заменяющий любовник (35) ГЛАВА 222 — Заменяющий любовник (34) ГЛАВА 221 — Заменяющий любовник (33) ГЛАВА 220 — Заместитель любовника (32) ГЛАВА 219 — Заместитель любовника (31) (маленькая H) ГЛАВА 218 — Заместитель любовника (30) ГЛАВА 217 — Заместитель любовника (29) ГЛАВА 216 — Заместитель любовника ( 28) ГЛАВА 215 — Замещающий любовник (27) (H) ГЛАВА 214 — Заменяющий любовник (26)(H) ГЛАВА 213 — Заменяющий любовник (25)(H) ГЛАВА 212 — Заменяющий любовник (24) ГЛАВА 211 – Заместитель любовника (23) ГЛАВА 210 –ГЛАВА 209 — Вторичный любовник (21) ГЛАВА 208 — Вторичный любовник (20) ГЛАВА 207 — Вторичный любовник (19) ГЛАВА 206 — Вторичный любовник (18) ГЛАВА 205 — Замещающий любовник (17)(H) ГЛАВА 204 — Заменяющий любовник (16) (H) ГЛАВА 203 — Заменяющий любовник (15) (слабая H) ГЛАВА 202 — Заменяющий любовник (14) ГЛАВА 201 — Заместитель любовника (13) ГЛАВА 200 — Заместитель любовника (12) ГЛАВА 199 — Заместитель любовника (11) ГЛАВА 198 — Заместитель любовника (10) ГЛАВА 197 — Заместитель любовника (09)(H) ГЛАВА 196 — Замещающий любовник (08) (H) ГЛАВА 195 — Заменяющий любовник (07) (слабая H) ГЛАВА 194 — Заменяющий любовник (06) ГЛАВА 193 — Заменяющий любовник (05) ГЛАВА 192 — Замещающая любовница (04) ГЛАВА 191 — Замещающая любовница (03) ГЛАВА 190 — Замещающая любовница (02) ГЛАВА 189 — Замещающая любовница (01) ГЛАВА 301 — Ее соседка по парте (56) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 300 — Ее соседка по парте (55) часть 3 ГЛАВА 299 — Ее соседка по парте (55) часть 2 ГЛАВА 298 — Ее соседка по парте (55) часть 1 ГЛАВА 297 — Ее соседка по парте (54) ГЛАВА 296 — Ее соседка по парте (53) ГЛАВА 295 — Ее соседка по парте (52) ГЛАВА 294 — Ее соседка по парте (51) ГЛАВА 293 — Ее соседка по парте (50) ГЛАВА 292 — Ее соседка по парте (49) ГЛАВА 291 — Ее соседка по парте (48) ГЛАВА 290 — Ее соседка по парте (47) ГЛАВА 289 — Ее соседка по парте (46) ГЛАВА ГЛАВА 288 — Ее соседка по парте (45) ГЛАВА 287 — Ее соседка по парте (44) ГЛАВА 286 — Ее соседка по парте (43) ГЛАВА 285 — Ее соседка по парте (42) ГЛАВА 284 — Ее соседка по парте (41) ГЛАВА 283 — Ее соседка по парте (40) Часть 2 ГЛАВА 282 — Ее сосед по парте (40) часть 1 ГЛАВА 281 — Ее сосед по парте (39) ГЛАВА 280 — Ее сосед по парте (38) часть 2 (H) ГЛАВА 279 — Ее сосед по парте (38) часть 1 (H) ГЛАВА 278 — Ее сосед по парте (37) ) ГЛАВА 277 — Ее соседка по парте (36) ГЛАВА 276 — Ее соседка по парте (35) ГЛАВА 275 — Ее соседка по парте (34) ГЛАВА 274 — Ее соседка по парте (33) ГЛАВА 273 — Ее соседка по парте (32) ГЛАВА 272 — Ее соседка по парте (31) часть 2 (H) ГЛАВА 271 – Ее соседка по парте (31) часть 1 (H) ГЛАВА 270 – Ее соседка по парте (30) часть 2 (слабая H) ГЛАВА 269 – Ее соседка по парте (30) часть 1 ГЛАВА 268 – Ее соседка по парте (29) ГЛАВА 267 — Ее сосед по парте (28) ГЛАВА 266 — Ее сосед по парте (27) часть 2 ГЛАВА 265 — Ее сосед по парте (27) часть 1 ГЛАВА 264 — Ее сосед по парте (26) часть 2 ГЛАВА 263 — Ее сосед по парте (26) часть 1 ГЛАВА 262 — Ее соседка по парте (25) ГЛАВА 261 — Ее соседка по парте (24) ГЛАВА 260 — Ее соседка по парте (23) (H) ГЛАВА 259 — Ее соседка по парте (22) ГЛАВА 258 — Ее соседка по парте (21) часть 3 ГЛАВА 257 — Ее соседка по парте (21) Часть 2 ГЛАВА 256 — Ее соседка по парте (21) Часть 1 ГЛАВА 255 — Ее соседка по парте (20) часть 2 ГЛАВА 254 — Ее соседка по парте (20) часть 1 ГЛАВА 253 — Ее соседка по парте (19) ГЛАВА 252 — Ее соседка по парте (18) ГЛАВА 251 — Ее соседка по парте (17) часть 2 ГЛАВА 250 — Ее соседка по парте (17) часть 1 ГЛАВА 249 — Ее соседка по парте (16) ГЛАВА 248 — Ее соседка по парте (15) ГЛАВА 247 — Ее соседка по парте (14) часть 3 (H) ГЛАВА 246 — Ее соседка по парте (14) часть 2 ГЛАВА 245 — Ее соседка по парте (14) Часть 1 ГЛАВА 244 — Ее соседка по парте (13) ГЛАВА 243 — Ее соседка по парте (12) ГЛАВА 242 — Ее соседка по парте (11) ГЛАВА 241 — Ее соседка по парте (10) ГЛАВА ГЛАВА 240 – Ее соседка по парте (09) ГЛАВА 239 – Ее соседка по парте (08)ГЛАВА 238 — Ее соседка по парте (07) ГЛАВА 237 — Ее соседка по парте (06) ГЛАВА 236 — Ее соседка по парте (05) ГЛАВА 235 — Ее соседка по парте (04) ГЛАВА 234 — Ее соседка по парте (03) ГЛАВА 233 — Ее соседка по парте (02) ГЛАВА 232 — Ее соседка по парте (01) Выбрать главу ГЛАВА 335 — Любовник, страдающий амнезией (29) ГЛАВА 334 — Любовник, страдающий амнезией (28) ГЛАВА 333 — Любовник, страдающий амнезией (27) ГЛАВА 332 — Любовник, страдающий амнезией (26) ГЛАВА 331 — Любовник, страдающий амнезией (25) ГЛАВА 330 — Любовник, страдающий амнезией (24), часть 3 (H) ГЛАВА 329 — Любовник, страдающий амнезией (24), часть 2 (H) ГЛАВА 328 — Любовник, страдающий амнезией (24), часть 1 (H) ГЛАВА 327 — Любовник, страдающий амнезией (23) (h) ГЛАВА 326 — Любовник с амнезией (22) ГЛАВА 325 — Любовник с амнезией (21) ГЛАВА 324 — Любовник с амнезией (20) ГЛАВА 323 — Любовник с амнезией (19) ГЛАВА 322 — Любовник с амнезией (18) ГЛАВА 321 — Любовник с амнезией (17) ГЛАВА 320 — Страдающий амнезией Любовник (16) ГЛАВА 319 — Любовник с амнезией (15) ГЛАВА 318 — Любовник с амнезией (14) часть 2 (H) ГЛАВА 317 — Любовник с амнезией (14) часть 1 ГЛАВА 316 — Любовник с амнезией (13) ГЛАВА 315 — Любовник с амнезией (12) ГЛАВА 314 — Любовник, страдающий амнезией (11) ГЛАВА 313 — Любовник, страдающий амнезией (10) ГЛАВА 312 — Любовник, страдающий амнезией (09) ГЛАВА 311 — Любовник, страдающий амнезией (08) ГЛАВА 310 — Любовник, страдающий амнезией (07) Часть 3 (h) ГЛАВА 309 — Страдающий амнезией Любовник (07) Часть 2 (h) ГЛАВА 308 — Любовник с амнезией (07) Часть 1 (h) ГЛАВА 307 — Любовник с амнезией (06) ГЛАВА 306 — Любовник с амнезией (05) ГЛАВА 305 — Любовник с амнезией (04) ГЛАВА 304 — Страдающий амнезией любовник (03) ГЛАВА 303 — Любовник, страдающий амнезией (02) ГЛАВА 302 — Любовник, страдающий амнезией (01)