Девятый мир. Любовник с амнезией (12)
Сюэ Сюэ подумала, что это Хуан Цунъянь или Ху Даюй забыли что-то взять, поэтому, когда она увидела человека на экране дисплея, она на мгновение ошеломилась.
Это оказался Ло Чи.
Она открыла дверь.
Мужчина стоял снаружи, мокрый от воды.
Несмотря на это, он по-прежнему выглядел красивым, но с оттенком сексуальности.
«Что я могу сделать для вас?»
Полюбовавшись «красотой» некоторое время, Сюэ Сюэ спросила приятным голосом.
Отстраненность в ее словах заставила Ло Чи слегка прищуриться.
Когда Сюэ Сюэ уже начала терять терпение в ожидании ответа собеседника, она услышала шепот Ло Чи: «Я уронил здесь свой ключ».
«Ой.» На лице Сюэ Сюэ появилось выражение внезапного осознания. «Тогда ты хочешь, чтобы я вошел и помог тебе получить это, или… ты хочешь войти?»
Сюэ Сюэ изменила то, как она произносила слово «войдите», слегка скривив язык и немного затянув ритм, а своим очень узнаваемым голосом она придала своего рода затяжной, дразнящий оттенок.
Ло Чи был поражен.
Яркий ночник в коридоре освещал фарфорово-белое лицо женщины, словно было покрыто слоем мягкого света.
Может быть, потому, что она только что приняла душ, ее влажная кожа была белой и румяной, глаза были лениво открыты, и в ярких черных зрачках струился неведомый свет.
Соблазнять и сбивать с толку людей.
Как роза, рожденная в темной ночи.
С самыми яркими лепестками и самыми острыми шипами.
«Входить.»
Два слова вырвались из его уст случайно.
Она не знала, где потерялись ключи Ло Чи.
Сюэ Сюэ обыскала весь дом, но не смогла его найти. Вместо этого она несколько раз услышала, как Ло Чи чихнул.
Глаза мужчины были красными, и он выглядел необъяснимо одиноким и жалким, когда сидел на диване.
Сюэ Сюэ почувствовала дрожь, исходящую от ее сердца.
Это были эмоции, принадлежащие этому телу и Сюэ Маньцину.
Она думала.
— Хочешь сначала принять душ? Сюэ Сюэ налила чашку горячей воды и протянула ее Ло Чи. «У меня здесь еще есть твоя старая одежда, в которую ты можешь переодеться».
Ло Чи некоторое время молчал и кивнул.
«Спасибо.»
Когда Ло Чи вышел, Сюэ Сюэ уже заварила имбирный чай.
Она налила чашу для Ло Чи.
«Выпей немного, согрей тело, а то легко простудишься».
«…Спасибо.»
Они оба вежливо ответили друг другу, совсем не так, как будто они были запутаны утром.
Атмосфера была неловкой. Сюэ Сюэ немного подумал, затем нашел тему, которая интересовала его больше всего, и спросил: «С Ян Люэр все в порядке?»
В конце концов, она была ключевой фигурой. Если это возможно, Сюэ Сюэ все равно хотела как можно больше узнать о местонахождении другой стороны.
По-видимому, не ожидая, что Сюэ Сюэ спросит о Ян Лю’эр, Ло Чи на мгновение застыл, прежде чем покачать головой и сказать: «Я не могу ее найти, но она отправила мне сообщение, в котором говорилось, что она хочет успокоиться, поэтому Мне не о чем беспокоиться».
Сюэ Сюэ сказала «О».
У того, что произошло, должна быть причина. Почему Ян Люэр из своей предыдущей жизни связалась с Хэ Цюанем? Когда она встретила Хэ Цюаня? Хотя воспоминания Сюэ Маньцин не дают достаточных подсказок, но если подумать о реакции Ян Люэр после того, как она увидела ее и Ло Чи сегодня в постели, если кто-то хотел воспользоваться возможностью, чтобы устроить неприятности, это, несомненно, была очень хорошая возможность.
Если бы не было проблем, Ян Люэр не хотела бы проверять себя и Сюэ Маньцин, чтобы увидеть, кто важнее в сердце Ло Чи, не так ли? Не говоря уже о том, что это было сделано таким экстремальным способом.
Увидев задумчивый взгляд Сюэ Сюэ, Ло Чи не мог не спросить: «Что случилось?»
«Хм?» Голос мужчины отвлек Сюэ Сюэ от его мыслей. «В чем дело?»
Глаза женщины моргали и моргали редким и очаровательным образом, что внезапно вызвало отклик у Ло Чи.
Он чувствовал, как твердый уголок его сердца начинает ослабевать, хотя он не показывал этого изменения.
«Все в порядке, просто… Я редко слышу, чтобы ты упоминал Ян Люэр».
Это точно. Для Сюэ Маньцин существование Ян Люэр было подобно шипу, застрявшему в ее сердце, который нельзя было вытащить или удалить. Время от времени ее даже тошнило.
Но это не относится к Сюэ Сюэ.
Одно дело ненавидеть это или нет, но Ян Люэр, как ключевой человек, который направлял судьбу Сюэ Маньцин и Ло Чи, даже если ей это не нравилось, ей все равно приходилось присматривать за ней.
Думая об этом, Сюэ Сюэ задумалась о некоторых опасениях.
Встретив озадаченный взгляд Ло Чи, она слегка улыбнулась.
«Я передумал.»
«Хм?»
«Отныне я буду внимательно следить за движениями Ян Люэра». Сказав это, она внезапно наклонилась к Ло Чи. «В конце концов, нас теперь можно считать соперниками в любви, поэтому, естественно, мне приходится пристально за ней присматривать».
«Разве нет такой поговорки: познай себя и врага, и ты выиграешь каждую битву».
Сказав это, она даже игриво подмигнула Ло Чи.
Но Ло Чи этого не понял.
Тело женщины все еще носило легкий аромат геля для душа, цитрусовый аромат, более освежающий и сладкий, чем знакомый аромат османтуса, но это все еще тревожило.
Поэтому, отреагировав на руку Сюэ Сюэ на своем теле, его тело сразу же напряглось.
Как дерево.
Сюэ Сюэ нашла реакцию Ло Чи очень интересной.
Плохая природа в ее костях была готова пробудиться.
«Поскольку мы не можем найти ключ…» Она сменила тему, понизила голос и сказала несколько озорным тоном. «Брат Ло Чи, скажи мне, хочет ли Бог, чтобы ты остался здесь и спал вместе со мной?»
Девятый мир. Любовник с амнезией, мир восьмой. Ее сосед по парте World Seven. Дублер Lover World Six. Сын мачехи Мир Пять. Возлюбленная детства в роли бывшего мужа World Four. Брат маленького любовника, мир третий. Бойфренд лучшей подруги, второй мир. Отец властного президента. Один мир. Злодейский император кино
Выберите главу ГЛАВА 25 — Злодейский император кино(25-КОНЕЦ) ГЛАВА 24 — Злодейский император кино(24)(H) ГЛАВА 23 — Злодейский император кино(23)(H) ГЛАВА 22 — Злодейский император кино(22)(H) ГЛАВА 21 — Злодейский император кино(21) ГЛАВА 20 — Злодейский император кино(20) ГЛАВА 19 — Злодейский император кино(19) ГЛАВА 18 — Злодейский император кино(18) ГЛАВА 17 — Злодейский император кино(17)(H) ГЛАВА 16 — ГЛАВА 15 — Император злодейского кино(15) ГЛАВА 14 — Император злодейского кино(14) ГЛАВА 13 — Император злодейского кино(13) ГЛАВА 12 — Император злодейского кино(12)(H) Выбрать главу ГЛАВА 55 — Властный отец президента (30 КОНЕЦ) ГЛАВА 54 — Властный отец президента (29) ГЛАВА 53 — Властный отец президента (28) (H) ГЛАВА 52 — Властный отец президента (27) (маленький H) ГЛАВА 51 — Властный отец президента (26) ГЛАВА 50 — Властный отец президента(25) ГЛАВА 49 — Властный отец президента(24) ГЛАВА 48 — Властный отец президента(23) ГЛАВА 47 — Властный отец президента(22) ГЛАВА 46 — Властный отец президента(21)(H) ) ГЛАВА 45 — Властный отец президента(20)(H) ГЛАВА 44 — Властный отец президента(19) ГЛАВА 43 — Властный отец президента(18) ГЛАВА 42 — Властный отец президента(17) ГЛАВА 41 — Властный отец президента(16)( H) ГЛАВА 40 — Властный отец президента(15)(H) ГЛАВА 39 — Властный отец президента(14)(H) ГЛАВА 38 — Властный отец президента(13) ГЛАВА 37 — Властный отец президента(12) ГЛАВА 36 — Властный отец президента (11) ГЛАВА 35 — Властный отец президента(10) ГЛАВА 34 — Властный отец президента(09) ГЛАВА 33 — Властный отец президента(08)(H) ГЛАВА 32 — Властный отец президента(07)(H) ГЛАВА 31 — Властный отец президента(H) Отец(06) ГЛАВА 30 — Властный отец президента(05) ГЛАВА 29 — Властный отец президента(04) ГЛАВА 28 — Властный отец президента(03) ГЛАВА 27 — Властный отец президента(02) ГЛАВА 26 — Властный отец президента(01) Выбрать Глава 86 — Парень лучшего друга (31-КОНЕЦ) ГЛАВА 85 — Парень лучшего друга (30) ГЛАВА 84 — Парень лучшего друга (29) ГЛАВА 83 — Парень лучшего друга (28) ГЛАВА 82 — Парень лучшего друга (27) ГЛАВА 81 — Парень лучшего друга (26) ) ГЛАВА 80 — Парень лучшей подруги(25) ГЛАВА 79 — Парень лучшей подруги(24) ГЛАВА 78 — Парень лучшей подруги(23) ГЛАВА 77 — Парень лучшей подруги(22) ГЛАВА 76 — Парень лучшей подруги(21)(H) ГЛАВА 75 — Парень лучшей подруги( 20) ГЛАВА 74 — Парень лучшей подруги(19) ГЛАВА 73 — Парень лучшей подруги(18) ГЛАВА 72 — Парень лучшей подруги(17) ГЛАВА 71 — Парень лучшей подруги(16) ГЛАВА 70 — Парень лучшей подруги(15) ГЛАВА 69 — Парень лучшей подруги(14) ГЛАВА 68 – Парень лучшего друга(13)(H) ГЛАВА 67 – Парень лучшего друга(12)(H)66 — Парень лучшей подруги(11) ГЛАВА 65 — Парень лучшей подруги(10) ГЛАВА 64 — Парень лучшей подруги(09) ГЛАВА 63 — Парень лучшей подруги(08)(H) ГЛАВА 62 — Парень лучшей подруги(07)(H) ГЛАВА 61 — Парень лучшей подруги (06) ГЛАВА 60 — Парень лучшей подруги (05) ГЛАВА 59 — Парень лучшей подруги (04) ГЛАВА 58 — Парень лучшей подруги (03) ГЛАВА 57 — Парень лучшей подруги (02) ГЛАВА 56 — Парень лучшей подруги (01) Выбрать главу ГЛАВА 111 — Маленький любовник Брат(25-КОНЕЦ)(H) ГЛАВА 110 — Брат маленького любовника(24)(H) ГЛАВА 109 — Брат маленького любовника(23) ГЛАВА 108 — Брат маленького любовника(22) ГЛАВА 107 — Брат маленького любовника(21) ГЛАВА 106 — Брат маленького любовника (20) ГЛАВА 105 — Брат маленького любовника (19) ГЛАВА 104 — Брат маленького любовника (18) ГЛАВА 103 — Брат маленького любовника (17) ГЛАВА 102 — Брат маленького любовника (16) ГЛАВА 101 — Брат маленького любовника ( 15)(H) ГЛАВА 100 — Брат маленького любовника(14)(H) ГЛАВА 99 — Брат маленького любовника(13) ГЛАВА 98 — Брат маленького любовника(12) ГЛАВА 97 — Брат маленького любовника(11) ГЛАВА 96 — Брат маленького любовника (10) ГЛАВА 95 — Брат маленького любовника (09) ГЛАВА 94 — Брат маленького любовника (08) ГЛАВА 93 — Брат маленького любовника (07) (H) ГЛАВА 92 — Брат маленького любовника (06) (H) ГЛАВА 91 — Маленький любовник Брат (05) ГЛАВА 90 — Брат маленького любовника (04) ГЛАВА 89 — Брат маленького любовника (03) ГЛАВА 88 — Брат маленького любовника (02) ГЛАВА 87 — Брат маленького любовника (01) Выберите главу ГЛАВА 147 — Возлюбленный детства, как бывший муж(35) Часть 2 — КОНЕЦ ГЛАВЫ 146 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(35-КОНЕЦ) (Часть 1) ГЛАВА 145 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(34) ГЛАВА 144 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(33) ГЛАВА 143 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(32) ГЛАВА 142 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(31) ГЛАВА 141 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(30)(H) ГЛАВА 140 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(29) )(H) ГЛАВА 139 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(28)(маленькая H) ГЛАВА 138 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(27) ГЛАВА 137 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(26) ГЛАВА 136 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(26) ГЛАВА 136 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа бывший муж(25) ГЛАВА 135 — Возлюбленная детства как бывший муж(24) ГЛАВА 134 — Возлюбленная детства как бывший муж(23) ГЛАВА 133 — Возлюбленная детства как бывший муж(22) ГЛАВА 132 — Возлюбленная детства как бывший муж(25) муж(21) ГЛАВА 131 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(20) ГЛАВА 130 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(19) ГЛАВА 129 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(18) ГЛАВА 128 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа( 17) ГЛАВА 127 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(16)(H) ГЛАВА 126 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(15) ГЛАВА 125 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(14) ГЛАВА 124 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа (13) ГЛАВА 123 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(12) ГЛАВА 122 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(11) ГЛАВА121 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(10) ГЛАВА 120 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(09) ГЛАВА 119 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(08) ГЛАВА 118 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(07) ГЛАВА 117 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(06)(H) ГЛАВА 116 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(05) ГЛАВА 115 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(04) ГЛАВА 114 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(03) ГЛАВА 113 — Возлюбленный детства в роли бывшего мужа (02) ГЛАВА 112 — Возлюбленный в детстве в роли бывшего мужа (01) Выбрать главу ГЛАВА 188 — Сын мачехи (40) (Часть 2) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 187 — Сын мачехи (40) (Часть 1) ГЛАВА 186 — Сын мачехи (39) ГЛАВА 185 — Сын мачехи (38) ГЛАВА 184 — Сын мачехи (37) ГЛАВА 183 — Сын мачехи (36) ГЛАВА 182 — Сын мачехи (35)(H) ГЛАВА 181 — Сын мачехи (34) )(H) ГЛАВА 180 — Сын мачехи (33)(H) ГЛАВА 179 — Сын мачехи (32) (незначительная H) ГЛАВА 178 — Сын мачехи (31) ГЛАВА 177 — Сын мачехи (30) ГЛАВА 176 — Сын мачехи (29) ) ГЛАВА 175 — Сын мачехи (28) ГЛАВА 174 — Сын мачехи (27) ГЛАВА 173 — Сын мачехи (26) ГЛАВА 172 — Сын мачехи (25) ГЛАВА 171 — Сын мачехи (24) ГЛАВА 170 — Сын мачехи (23) ГЛАВА 169 — Сын мачехи (22)(H) ГЛАВА 168 — Сын мачехи (21)(H) ГЛАВА 167 — Сын мачехи (20)(H) ГЛАВА 166 — Сын мачехи (19) ГЛАВА 165 — Сын мачехи (18) ГЛАВА 164 — Сын мачехи (17) ГЛАВА 163 — Сын мачехи (16) ГЛАВА 162 — Сын мачехи (15) ГЛАВА 161 — Сын мачехи (14) ГЛАВА 160 — Сын мачехи (13) ГЛАВА 159 — Сын мачехи (12) ГЛАВА 158 — Мачехи сын (11) ГЛАВА 157 — Сын мачехи(10) ГЛАВА 156 — Сын мачехи (09) ГЛАВА 155 — Сын мачехи(08) ГЛАВА 154 — Сын мачехи(07) ГЛАВА 153 — Сын мачехи (06) ГЛАВА 152 — Сын мачехи ( 05) ГЛАВА 151 — Сын мачехи (04) ГЛАВА 150 — Сын мачехи (03) ГЛАВА 149 — Сын мачехи (02) ГЛАВА 148 — Сын мачехи (01) Выбрать главу ГЛАВА 231 — Замещающий любовник (43) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 230 — Замещающий любовник (42) ГЛАВА 229 — Заменяющий любовник (41) ГЛАВА 228 — Заменяющий любовник (40) ГЛАВА 227 — Заменяющий любовник (39) ГЛАВА 226 — Заменяющий любовник (38) ГЛАВА 225 — Замещающий любовник (37) ГЛАВА 224 — Заменяющий любовник (36) ГЛАВА 223 — Заменяющий любовник (35) ГЛАВА 222 — Заменяющий любовник (34) ГЛАВА 221 — Заменяющий любовник (33) ГЛАВА 220 — Заместитель любовника (32) ГЛАВА 219 — Заместитель любовника (31) (маленькая H) ГЛАВА 218 — Заместитель любовника (30) ГЛАВА 217 — Заместитель любовника (29) ГЛАВА 216 — Заместитель любовника ( 28) ГЛАВА 215 — Замещающий любовник (27) (H) ГЛАВА 214 — Заменяющий любовник (26)(H) ГЛАВА 213 — Заменяющий любовник (25)(H) ГЛАВА 212 — Заменяющий любовник (24) ГЛАВА 211. Заместитель любовника (23) ГЛАВА 210.ГЛАВА 209 — Вторичный любовник (21) ГЛАВА 208 — Вторичный любовник (20) ГЛАВА 207 — Вторичный любовник (19) ГЛАВА 206 — Вторичный любовник (18) ГЛАВА 205 — Замещающий любовник (17)(H) ГЛАВА 204 — Заменяющий любовник (16) (H) ГЛАВА 203 — Заменяющий любовник (15) (слабая H) ГЛАВА 202 — Заменяющий любовник (14) ГЛАВА 201 — Заместитель любовника (13) ГЛАВА 200 — Заместитель любовника (12) ГЛАВА 199 — Заместитель любовника (11) ГЛАВА 198 — Заместитель любовника (10) ГЛАВА 197 — Заместитель любовника (09)(H) ГЛАВА 196 — Замещающий любовник (08) (H) ГЛАВА 195 — Заменяющий любовник (07) (слабая H) ГЛАВА 194 — Заменяющий любовник (06) ГЛАВА 193 — Заменяющий любовник (05) ГЛАВА 192 — Замещающий любовник (04) ГЛАВА 191 — Заменяющий любовник (03) ГЛАВА 190 — Заменяющий любовник (02) ГЛАВА 189 — Заменяющий любовник (01) Выбор главы ГЛАВА 301 — Ее соседка по парте (56) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 300 — Ее сосед по парте (55) часть 3 ГЛАВА 299 — Ее сосед по парте (55) часть 2 ГЛАВА 298 — Ее сосед по парте (55) часть 1 ГЛАВА 297 — Ее сосед по парте (54) ГЛАВА 296 — Ее сосед по парте (53) ГЛАВА 295 — Ее сосед по парте (52) ГЛАВА 294 — Ее соседка по парте (51) ГЛАВА 293 — Ее соседка по парте (50) ГЛАВА 292 — Ее соседка по парте (49) ГЛАВА 291 — Ее соседка по парте (48) ГЛАВА 290 — Ее соседка по парте (47) ГЛАВА 289 — Ее соседка по парте (46) ) ГЛАВА 288 — Ее соседка по парте (45) ГЛАВА 287 — Ее соседка по парте (44) ГЛАВА 286 — Ее соседка по парте (43) ГЛАВА 285 — Ее соседка по парте (42) ГЛАВА 284 — Ее соседка по парте (41) ГЛАВА 283 — Ее соседка по парте (40) часть 2 ГЛАВА 282 — Ее соседка по парте (40) часть 1 ГЛАВА 281 — Ее соседка по парте (39) ГЛАВА 280 — Ее соседка по парте (38) часть 2 (H) ГЛАВА 279 — Ее соседка по парте (38) часть 1 (H) ГЛАВА 278 — Ее соседка по парте (37) ГЛАВА 277 — Ее сосед по парте (36) ГЛАВА 276 — Ее сосед по парте (35) ГЛАВА 275 — Ее сосед по парте (34) ГЛАВА 274 — Ее сосед по парте (33) ГЛАВА 273 — Ее сосед по парте (32) ГЛАВА 272 — Ее соседка по парте (31) ) часть 2 (H) ГЛАВА 271 — Ее соседка по парте (31) часть 1 (H) ГЛАВА 270 — Ее соседка по парте (30) часть 2 (слабая H) ГЛАВА 269 — Ее соседка по парте (30) часть 1 ГЛАВА 268 — Ее соседка по парте (29) ) ГЛАВА 267 — Ее соседка по парте (28) ГЛАВА 266 — Ее соседка по парте (27) часть 2 ГЛАВА 265 — Ее соседка по парте (27) часть 1 ГЛАВА 264 — Ее соседка по парте (26) часть 2 ГЛАВА 263 — Ее соседка по парте (26) часть 1 ГЛАВА 262 — Ее сосед по парте (25) ГЛАВА 261 — Ее сосед по парте (24) ГЛАВА 260 — Ее сосед по парте (23) (H) ГЛАВА 259 — Ее сосед по парте (22) ГЛАВА 258 — Ее сосед по парте (21) часть 3 ГЛАВА 257 — Ее соседка по парте ( 21) часть 2 ГЛАВА 256 — Ее соседка по парте (21) Часть 1 ГЛАВА 255 — Ее соседка по парте (20) часть 2 ГЛАВА 254 — Ее соседка по парте (20) часть 1 ГЛАВА 253 — Ее соседка по парте (19) ГЛАВА 252 — Ее соседка по парте (18) ГЛАВА 251 — Ее соседка по парте (17) часть 2 ГЛАВА 250 — Ее соседка по парте (17) часть 1 ГЛАВА 249 — Ее соседка по парте (16) ГЛАВА 248 — Ее соседка по парте (15) ГЛАВА 247 — Ее соседка по парте (14) часть 3 (H) ГЛАВА ГЛАВА 246 — Ее соседка по парте (14) часть 2 ГЛАВА 245 — Ее соседка по парте (14) Часть 1 ГЛАВА 244 — Ее соседка по парте (13) ГЛАВА 243 — Ее соседка по парте (12) ГЛАВА 242 — Ее соседка по парте (11) ГЛАВА 241 — Ее соседка по парте (10) ГЛАВА 240 – Ее соседка по парте (09) ГЛАВА 239 – ОнаГЛАВА 238 — Ее сосед по парте (07) ГЛАВА 237 — Ее соседка по парте (06) ГЛАВА 236 — Ее соседка по парте (05) ГЛАВА 235 — Ее соседка по парте (04) ГЛАВА 234 — Ее соседка по парте (03) ГЛАВА 233 — Ее соседка по парте (03) 02) ГЛАВА 232 — Ее сосед по парте (01) ГЛАВА 354 — Любовник, страдающий амнезией (45) ГЛАВА 353 — Любовник, страдающий амнезией (44) ГЛАВА 352 — Любовник, страдающий амнезией (43) ГЛАВА 351 — Любовник, страдающий амнезией (42) ГЛАВА 350 — Любовник, страдающий амнезией (41) Часть 2 (H) ГЛАВА 349 — Любовник, страдающий амнезией (41) Часть 1 (h) ГЛАВА 348 — Любовник, страдающий амнезией (40) ГЛАВА 347 — Любовник, страдающий амнезией (39) ГЛАВА 346 — Любовник, страдающий амнезией (38) ГЛАВА 345 — Любовник, страдающий амнезией (37) ГЛАВА 344 — Любовник, страдающий амнезией (36) ГЛАВА 343 — Любовник, страдающий амнезией (35) ГЛАВА 342 — Любовник, страдающий амнезией (34) ГЛАВА 341 — Любовник, страдающий амнезией (33) ГЛАВА 340 — Любовник, страдающий амнезией (32) ГЛАВА 339 — Любовник, страдающий амнезией (31) Часть 3 ГЛАВА 338 — Любовник с амнезией (31) часть 2 (H) ГЛАВА 337 — Любовник с амнезией (31) часть 1 (h) ГЛАВА 336 — Любовник с амнезией (30) ГЛАВА 335 — Любовник с амнезией (29) ГЛАВА 334 — Любовник с амнезией (28) ГЛАВА 333 — Любовник, страдающий амнезией (27) ГЛАВА 332 — Любовник, страдающий амнезией (26) ГЛАВА 331 — Любовник, страдающий амнезией (25) ГЛАВА 330 — Любовник, страдающий амнезией (24), часть 3 (H) ГЛАВА 329 — Любовник, страдающий амнезией (24), часть 2 (H) ГЛАВА 328 — Любовник, страдающий амнезией (24) Часть 1 (H) ГЛАВА 327 — Любовник, страдающий амнезией (23)(h) ГЛАВА 326 — Любовник, страдающий амнезией (22) ГЛАВА 325 — Любовник, страдающий амнезией (21) ГЛАВА 324 — Любовник, страдающий амнезией (20) ГЛАВА 323 — Любовник с амнезией (19) ГЛАВА 322 — Любовник с амнезией (18) ГЛАВА 321 — Любовник с амнезией (17) ГЛАВА 320 — Любовник с амнезией (16) ГЛАВА 319 — Любовник с амнезией (15) ГЛАВА 318 — Любовник с амнезией (14) часть 2 (H) ГЛАВА 317 — Любовник, страдающий амнезией (14) часть 1 ГЛАВА 316 — Любовник, страдающий амнезией (13) ГЛАВА 315 — Любовник, страдающий амнезией (12) ГЛАВА 314 — Любовник, страдающий амнезией (11) ГЛАВА 313 — Любовник, страдающий амнезией (10) ГЛАВА 312 — Любовник, страдающий амнезией (09) ГЛАВА 311 — Любовник, страдающий амнезией (08) ГЛАВА 310 — Любовник, страдающий амнезией (07) Часть 3 (h) ГЛАВА 309 — Любовник, страдающий амнезией (07) Часть 2 (h) ГЛАВА 308 — Любовник, страдающий амнезией (07) Часть 1 (h) ГЛАВА 307 — Любовник, страдающий амнезией (06) ГЛАВА 306 — Любовник, страдающий амнезией (05) ГЛАВА 305 — Любовник, страдающий амнезией (04) ГЛАВА 304 — Любовник, страдающий амнезией (03) ГЛАВА 303 — Любовник, страдающий амнезией (02) ГЛАВА 302 — Любовник, страдающий амнезией (01)Любовник с амнезией (31) часть 2 (H) ГЛАВА 337 — Любовник с амнезией (31) часть 1 (h) ГЛАВА 336 — Любовник с амнезией (30) ГЛАВА 335 — Любовник с амнезией (29) ГЛАВА 334 — Любовник с амнезией (28) ГЛАВА 333 — ГЛАВА 332 — Любовник с амнезией (26) ГЛАВА 331 — Любовник с амнезией (25) ГЛАВА 330 — Любовник с амнезией (24) часть 3 (H) ГЛАВА 329 — Любовник с амнезией (24) часть 2 (H) ГЛАВА 328 — Любовник, страдающий амнезией (24) Часть 1 (H) ГЛАВА 327 — Любовник, страдающий амнезией (23)(h) ГЛАВА 326 — Любовник, страдающий амнезией (22) ГЛАВА 325 — Любовник, страдающий амнезией (21) ГЛАВА 324 — Любовник, страдающий амнезией (20) ГЛАВА 323 — Любовник, страдающий амнезией (19) ГЛАВА 322 — Любовник, страдающий амнезией (18) ГЛАВА 321 — Любовник, страдающий амнезией (17) ГЛАВА 320 — Любовник, страдающий амнезией (16) ГЛАВА 319 — Любовник, страдающий амнезией (15) ГЛАВА 318 — Любовник, страдающий амнезией (14) часть 2 (H) ГЛАВА 317 — Любовник с амнезией (14) часть 1 ГЛАВА 316 — Любовник с амнезией (13) ГЛАВА 315 — Любовник с амнезией (12) ГЛАВА 314 — Любовник с амнезией (11) ГЛАВА 313 — Любовник с амнезией (10) ГЛАВА 312 — Любовник с амнезией (09) ГЛАВА 311 — Любовник с амнезией (08) ГЛАВА 310 — Любовник с амнезией (07) Часть 3 (h) ГЛАВА 309 — Любовник с амнезией (07) Часть 2 (h) ГЛАВА 308 — Любовник с амнезией (07) Часть 1 (h) ГЛАВА 307 — Любовник с амнезией (06) ГЛАВА 306 — Любовник, страдающий амнезией (05) ГЛАВА 305 — Любовник, страдающий амнезией (04) ГЛАВА 304 — Любовник, страдающий амнезией (03) ГЛАВА 303 — Любовник, страдающий амнезией (02) ГЛАВА 302 — Любовник, страдающий амнезией (01)Любовник с амнезией (31) часть 2 (H) ГЛАВА 337 — Любовник с амнезией (31) часть 1 (h) ГЛАВА 336 — Любовник с амнезией (30) ГЛАВА 335 — Любовник с амнезией (29) ГЛАВА 334 — Любовник с амнезией (28) ГЛАВА 333 — ГЛАВА 332 — Любовник с амнезией (26) ГЛАВА 331 — Любовник с амнезией (25) ГЛАВА 330 — Любовник с амнезией (24) часть 3 (H) ГЛАВА 329 — Любовник с амнезией (24) часть 2 (H) ГЛАВА 328 — Любовник, страдающий амнезией (24) Часть 1 (H) ГЛАВА 327 — Любовник, страдающий амнезией (23)(h) ГЛАВА 326 — Любовник, страдающий амнезией (22) ГЛАВА 325 — Любовник, страдающий амнезией (21) ГЛАВА 324 — Любовник, страдающий амнезией (20) ГЛАВА 323 — Любовник, страдающий амнезией (19) ГЛАВА 322 — Любовник, страдающий амнезией (18) ГЛАВА 321 — Любовник, страдающий амнезией (17) ГЛАВА 320 — Любовник, страдающий амнезией (16) ГЛАВА 319 — Любовник, страдающий амнезией (15) ГЛАВА 318 — Любовник, страдающий амнезией (14) часть 2 (H) ГЛАВА 317 — Любовник с амнезией (14) часть 1 ГЛАВА 316 — Любовник с амнезией (13) ГЛАВА 315 — Любовник с амнезией (12) ГЛАВА 314 — Любовник с амнезией (11) ГЛАВА 313 — Любовник с амнезией (10) ГЛАВА 312 — Любовник с амнезией (09) ГЛАВА 311 — Любовник с амнезией (08) ГЛАВА 310 — Любовник с амнезией (07) Часть 3 (h) ГЛАВА 309 — Любовник с амнезией (07) Часть 2 (h) ГЛАВА 308 — Любовник с амнезией (07) Часть 1 (h) ГЛАВА 307 — Любовник с амнезией (06) ГЛАВА 306 — Любовник, страдающий амнезией (05) ГЛАВА 305 — Любовник, страдающий амнезией (04) ГЛАВА 304 — Любовник, страдающий амнезией (03) ГЛАВА 303 — Любовник, страдающий амнезией (02) ГЛАВА 302 — Любовник, страдающий амнезией (01)