Глава 343: Любовник с амнезией (35)

Девятый мир. Любовник с амнезией (35)

Внезапно раздался женский голос, и Ян Люэр резко повернула голову.

Увидев Сюэ Сюэ, она в шоке широко открыла глаза.

«Давно не виделись.»

Сюэ Сюэ спокойно поприветствовала ее и села рядом с Ло Чи.

Ло Чи почувствовал в нос слабый запах крови. Хотя его быстро перекрыл стойкий аромат кофе, витающий в магазине, но…

Он собирался что-то сказать, однако рука Сюэ Сюэ, лежащая под столом, нежно похлопала его по колену.

Не будьте нетерпеливы.

Ло Чи понял, что имела в виду Сюэ Сюэ, и, хотя ему было не по себе, он все равно подчинился и держал рот на замке.

Увидев, как двое людей смотрят взад и вперед, как будто вокруг никого не было, у Ян Люэр сжалось горло, и она долгое время не издавала ни звука.

Пока Сюэ Сюэ не обратила на нее свое внимание.

«Ты…» Ян Люэр, которая наконец обрела голос, сильно задрожала при первом произнесенном ею слове. «Ты и брат Ло Чи… ты…»

Ян Люэр не потеряла память, поэтому она ясно помнит, что сказала Сюэ Сюэ всего несколько минут назад, когда она появилась.

Хотя внешний вид Ян Люэр действительно был трогательным, Сюэ Сюэ не собиралась тянуть время.

Тихо глядя на нее, ее красные губы открылись и закрылись, и то, что упало, было несомненным ответом.

«Да, мы с Ло Чи встречаемся».

«…Что, когда?»

«Всего несколько дней назад мы подтвердили отношения». Отношение Сюэ Сюэ было таким же спокойным, как у серьезного учителя, обучающего упрямых учеников. «Прошлое прошло, и я не собираюсь ничего добиваться. Что касается будущего…»

Сюэ Сюэ возилась со своими полумокрыми от дождя волосами.

«Ло Чи относится к тебе как к своей сестре, а я буду заботиться о тебе как о своей сестре».

Это предложение прозвучало в ушах Ян Люэра чрезвычайно резко, как невидимая насмешка и, скорее, как определенная степень хвастовства.

«Я не хочу, чтобы ты обо мне заботился!»

Яростная реакция Ян Люэра привлекла внимание официанта.

Но она больше не могла это контролировать. Тот факт, что Ло Чи и Сюэ Сюэ были вместе, стал той соломинкой, которая сломала спину верблюдицы и полностью победила ее.

Все искушения, планы и тщательные приготовления, которые были собраны вместе, были забыты.

И она не смела снова взглянуть на Сюэ Сюэ.

Ясные черно-белые глаза женщины были подобны зеркалу, ясно отражающему ее жалкий и растрепанный вид.

Но Ян Люэр еще не собирался сдаваться. Она так долго упорствовала, что забыла, как написать слово «сдаваться».

«Брат Ло Чи, ты забыл, что сказал мне? Ты сказал, что хоть и не любишь меня, но и Сюэ Маньцина ты тоже не любишь. В твоих глазах Сюэ Маньцин просто чужой, нет, даже хуже чужого. Не так уж и хорошо!»

Последнее предложение было добавлено самой Ян Люэр, но Ло Чи произнес предыдущие слова.

Именно из-за этого Сюэ Сюэ почувствовала, как ее сердце сильно сжалось.

Ощущение было такое, словно меня укололи иглой, больно и неприятно.

Ло Чи обеспокоенно взглянул на Сюэ Сюэ.

Лицо женщины казалось немного бледнее, чем когда она впервые вошла.

«Брат Ло Чи!»

У Ло Чи уже был план.

Он не собирался убегать от того, что сказал.

«В том, что ты сказал, нет ничего плохого, Люэр». Ло Чи посмотрел на нее и четко произнес каждое слово. «Я никого не обманывал, потому что я тогда так думал, но…»

— Просто ты снова в нее влюбился? Ты снова влюбился в Сюэ Манцин?

Ян Люэр недоверчиво закончил слова Ло Чи.

Это не неправильно, но и не совсем правильно.

Ло Чи подумал об этом в глубине души, но не стал опровергать слова Ян Люэра. В конце концов, он и Сюэ Сюэ многое поняли. Этого было достаточно, чтобы они оба поняли.

А Ян Люэр в конце концов всего лишь посторонний.

Молчание Ло Чи показалось Ян Люэру молчаливым согласием.

«Почему…» Ее глаза были красными, и она не могла не пробормотать про себя: «Я так старалась, но я все равно тебе не нравлюсь, и Сюэ Маньцин… ты, очевидно, забыл ее, с чего бы тебе влюбиться?» снова с ней? Ее?»

На самом деле причин очень много.

Некоторые люди могут легко определить своего спутника жизни с одного взгляда, некоторые продолжают пытаться и пытаться, но все еще не могут найти подходящее место назначения, а некоторые люди просто не воспринимают эмоции всерьез и просто живут своей жизнью.

Жизнь – это не точка, а процесс от начала до конца без всякого предупреждения. Во время этого процесса все имеет шанс случиться.

В том числе, любить или нет, любить снова или нет.

«Нет… я не могу это принять…»

«Ты должен научиться принимать это, Люэр». Тон Ло Чи стал жестче. «Сюэ Сюэ теперь мой любовник. Я не хочу, чтобы ты сделал что-нибудь, что могло бы причинить ей боль.

Услышав это, Сюэ Сюэ взглянула на Ло Чи.

Глаза Ло Чи были особенно твердыми.

«Я решу то, что ты только что сказал за тебя. Если этот человек…»

«Незачем!» Ян Люэр быстро встал. — Я сам придумаю способ.

«Люэр!»

«В этом действительно нет необходимости!»

Ян Люэр уставился на Сюэ Сюэ широко раскрытыми глазами. В ее темных зрачках словно сидел мрачный и свирепый зверь, готовый в любой момент обнажить свои свирепые рога. Зубы разорвали ее на куски.

Но она быстро опустила веки, скрыла свою ненависть в глазах, повернулась, чтобы посмотреть на Ло Чи, и сказала тихим голосом душераздирающим тоном, но притворяясь сильным: «Брат Ло Чи, я понимаю, что ты иметь в виду. Если ты действительно полон решимости быть с этой женщиной, то… пожалуйста, больше не беспокойся обо мне».

Закончив свои слова, не дав возможности удержаться, она схватила стоявшую на столе сумку, шатаясь встала и поспешно ушла.

Мировая десятка. Девятый мир падшего идола. Мир восьмой любовника с амнезией. Ее сосед по парте World Seven. Дублер Lover World Six. Сын мачехи Мир Пять. Возлюбленная детства в роли бывшего мужа World Four. Брат маленького любовника, мир третий. Бойфренд лучшей подруги, второй мир. Отец властного президента. Один мир. Злодейский император кино

Выберите главу ГЛАВА 25 — Злодейский император кино(25-КОНЕЦ) ГЛАВА 24 — Злодейский император кино(24)(H) ГЛАВА 23 — Злодейский император кино(23)(H) ГЛАВА 22 — Злодейский император кино(22)(H) ГЛАВА 21 — Злодейский император кино(21) ГЛАВА 20 — Злодейский император кино(20) ГЛАВА 19 — Злодейский император кино(19) ГЛАВА 18 — Злодейский император кино(18) ГЛАВА 17 — Злодейский император кино(17)(H) ГЛАВА 16 — ГЛАВА 15 — Император злодейского кино(15) ГЛАВА 14 — Император злодейского кино(14) ГЛАВА 13 — Император злодейского кино(13) ГЛАВА 12 — Император злодейского кино(12)(H) Выбрать главу ГЛАВА 55 — Властный отец президента (30 КОНЕЦ) ГЛАВА 54 — Властный отец президента (29) ГЛАВА 53 — Властный отец президента (28) (H) ГЛАВА 52 — Властный отец президента (27) (маленький H) ГЛАВА 51 — Властный отец президента (26) ГЛАВА 50 — Властный отец президента(25) ГЛАВА 49 — Властный отец президента(24) ГЛАВА 48 — Властный отец президента(23) ГЛАВА 47 — Властный отец президента(22) ГЛАВА 46 — Властный отец президента(21)(H ) ГЛАВА 45 — Властный отец президента(20)(H) ГЛАВА 44 — Властный отец президента(19) ГЛАВА 43 — Властный отец президента(18) ГЛАВА 42 — Властный отец президента(17) ГЛАВА 41 — Властный отец президента(16)( H) ГЛАВА 40 — Властный отец президента(15)(H) ГЛАВА 39 — Властный отец президента(14)(H) ГЛАВА 38 — Властный отец президента(13) ГЛАВА 37 — Властный отец президента(12) ГЛАВА 36 — Властный отец президента (11) ГЛАВА 35 — Властный отец президента(10) ГЛАВА 34 — Властный отец президента(09) ГЛАВА 33 — Властный отец президента(08)(H) ГЛАВА 32 — Властный отец президента(07)(H) ГЛАВА 31 — Властный отец президента(H) Отец(06) ГЛАВА 30 — Властный отец президента(05) ГЛАВА 29 — Властный отец президента(04) ГЛАВА 28 — Властный отец президента(03) ГЛАВА 27 — Властный отец президента(02) ГЛАВА 26 — Властный отец президента(01) Выбрать Глава 86 — Парень лучшего друга (31-КОНЕЦ) ГЛАВА 85 — Парень лучшего друга (30) ГЛАВА 84 — Парень лучшего друга (29) ГЛАВА 83 — Парень лучшего друга (28) ГЛАВА 82 — Парень лучшего друга (27) ГЛАВА 81 — Парень лучшего друга (26) ) ГЛАВА 80 — Парень лучшей подруги(25) ГЛАВА 79 — Парень лучшей подруги(24) ГЛАВА 78 — Парень лучшей подруги(23) ГЛАВА 77 — Парень лучшей подруги(22) ГЛАВА 76 — Парень лучшей подруги(21)(H) ГЛАВА 75 — Парень лучшей подруги( 20) ГЛАВА 74 — Парень лучшей подруги(19) ГЛАВА 73 — Парень лучшей подруги(18) ГЛАВА 72 — Парень лучшей подруги(17) ГЛАВА 71 — Парень лучшей подруги(16) ГЛАВА 70 — Парень лучшей подруги(15) ГЛАВА 69 — Парень лучшей подруги(14) ГЛАВА 68 — Парень лучшего друга(13)(H) ГЛАВА 67 — Парень лучшего друга(12)(H)66 — Парень лучшей подруги(11) ГЛАВА 65 — Парень лучшей подруги(10) ГЛАВА 64 — Парень лучшей подруги(09) ГЛАВА 63 — Парень лучшей подруги(08)(H) ГЛАВА 62 — Парень лучшей подруги(07)(H) ГЛАВА 61 — Парень лучшей подруги (06) ГЛАВА 60 — Парень лучшей подруги(05) ГЛАВА 59 — Парень лучшей подруги(04) ГЛАВА 58 — Парень лучшей подруги(03) ГЛАВА 57 — Парень лучшей подруги(02) ГЛАВА 56 — Парень лучшей подруги(01) Выбрать главу ГЛАВА 111 — Маленький любовник Брат(25-КОНЕЦ)(H) ГЛАВА 110 — Брат маленького любовника(24)(H) ГЛАВА 109 — Брат маленького любовника(23) ГЛАВА 108 — Брат маленького любовника(22) ГЛАВА 107 — Брат маленького любовника(21) ГЛАВА 106 — Брат маленького любовника (20) ГЛАВА 105 — Брат маленького любовника (19) ГЛАВА 104 — Брат маленького любовника (18) ГЛАВА 103 — Брат маленького любовника (17) ГЛАВА 102 — Брат маленького любовника (16) ГЛАВА 101 — Брат маленького любовника ( 15)(H) ГЛАВА 100 — Брат маленького любовника(14)(H) ГЛАВА 99 — Брат маленького любовника(13) ГЛАВА 98 — Брат маленького любовника(12) ГЛАВА 97 — Брат маленького любовника(11) ГЛАВА 96 — Брат маленького любовника (10) ГЛАВА 95 — Брат маленького любовника (09) ГЛАВА 94 — Брат маленького любовника (08) ГЛАВА 93 — Брат маленького любовника (07) (H) ГЛАВА 92 — Брат маленького любовника (06) (H) ГЛАВА 91 — Маленький любовник Брат (05) ГЛАВА 90 — Брат маленького любовника (04) ГЛАВА 89 — Брат маленького любовника (03) ГЛАВА 88 — Брат маленького любовника (02) ГЛАВА 87 — Брат маленького любовника (01) Выберите главу ГЛАВА 147 — Возлюбленный детства, как бывший муж(35) Часть 2 — КОНЕЦ ГЛАВЫ 146 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(35-КОНЕЦ) (Часть 1) ГЛАВА 145 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(34) ГЛАВА 144 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(33) ГЛАВА 143 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(32) ГЛАВА 142 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(31) ГЛАВА 141 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(30)(H) ГЛАВА 140 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(29) )(H) ГЛАВА 139 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(28)(слабая H) ГЛАВА 138 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(27) ГЛАВА 137 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(26) ГЛАВА 136 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(26) ГЛАВА 136 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа бывший муж(25) ГЛАВА 135 — Возлюбленная детства как бывший муж(24) ГЛАВА 134 — Возлюбленная детства как бывший муж(23) ГЛАВА 133 — Возлюбленная детства как бывший муж(22) ГЛАВА 132 — Возлюбленная детства как бывший муж(25) муж(21) ГЛАВА 131 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(20) ГЛАВА 130 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(19) ГЛАВА 129 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(18) ГЛАВА 128 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа( 17) ГЛАВА 127 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(16)(H) ГЛАВА 126 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(15) ГЛАВА 125 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(14) ГЛАВА 124 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа (13) ГЛАВА 123 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа (12) ГЛАВА 122 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа (11) ГЛАВА 12121 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(10) ГЛАВА 120 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(09) ГЛАВА 119 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(08) ГЛАВА 118 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(07) ГЛАВА 117 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(06)(H) ГЛАВА 116 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(05) ГЛАВА 115 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(04) ГЛАВА 114 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(03) ГЛАВА 113 — Возлюбленный детства в роли бывшего мужа (02) ГЛАВА 112 — Возлюбленный в детстве в роли бывшего мужа (01) Выбрать главу ГЛАВА 188 — Сын мачехи (40) (Часть 2) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 187 — Сын мачехи (40) (Часть 1) ГЛАВА 186 — Сын мачехи (39) ГЛАВА 185 — Сын мачехи (38) ГЛАВА 184 — Сын мачехи (37) ГЛАВА 183 — Сын мачехи (36) ГЛАВА 182 — Сын мачехи (35)(H) ГЛАВА 181 — Сын мачехи (34) )(H) ГЛАВА 180 — Сын мачехи (33)(H) ГЛАВА 179 — Сын мачехи (32) (незначительная H) ГЛАВА 178 — Сын мачехи (31) ГЛАВА 177 — Сын мачехи (30) ГЛАВА 176 — Сын мачехи (29) ) ГЛАВА 175 — Сын мачехи (28) ГЛАВА 174 — Сын мачехи (27) ГЛАВА 173 — Сын мачехи (26) ГЛАВА 172 — Сын мачехи (25) ГЛАВА 171 — Сын мачехи (24) ГЛАВА 170 — Сын мачехи (23) ГЛАВА 169 — Сын мачехи (22)(H) ГЛАВА 168 — Сын мачехи (21)(H) ГЛАВА 167 — Сын мачехи (20)(H) ГЛАВА 166 — Сын мачехи (19) ГЛАВА 165 — Сын мачехи (18) ГЛАВА 164 — Сын мачехи (17) ГЛАВА 163 — Сын мачехи (16) ГЛАВА 162 — Сын мачехи (15) ГЛАВА 161 — Сын мачехи (14) ГЛАВА 160 — Сын мачехи (13) ГЛАВА 159 — Сын мачехи (12) ГЛАВА 158 — Мачехи сын (11) ГЛАВА 157 — Сын мачехи(10) ГЛАВА 156 — Сын мачехи (09) ГЛАВА 155 — Сын мачехи(08) ГЛАВА 154 — Сын мачехи(07) ГЛАВА 153 — Сын мачехи (06) ГЛАВА 152 — Сын мачехи ( 05) ГЛАВА 151 — Сын мачехи (04) ГЛАВА 150 — Сын мачехи (03) ГЛАВА 149 — Сын мачехи (02) ГЛАВА 148 — Сын мачехи (01) Выбрать главу ГЛАВА 231 — Замещающий любовник (43) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 230 — Замещающий любовник (42) ГЛАВА 229 — Заменяющий любовник (41) ГЛАВА 228 — Заменяющий любовник (40) ГЛАВА 227 — Заменяющий любовник (39) ГЛАВА 226 — Заменяющий любовник (38) ГЛАВА 225 — Замещающий любовник (37) ГЛАВА 224 — Заменяющий любовник (36) ГЛАВА 223 — Заменяющий любовник (35) ГЛАВА 222 — Заменяющий любовник (34) ГЛАВА 221 — Заменяющий любовник (33) ГЛАВА 220 — Заместитель любовника (32) ГЛАВА 219 — Заместитель любовника (31) (маленькая H) ГЛАВА 218 — Заместитель любовника (30) ГЛАВА 217 — Заместитель любовника (29) ГЛАВА 216 — Заместитель любовника ( 28) ГЛАВА 215 — Замещающий любовник (27) (H) ГЛАВА 214 — Заменяющий любовник (26)(H) ГЛАВА 213 — Заменяющий любовник (25)(H) ГЛАВА 212 — Заменяющий любовник (24) ГЛАВА 211. Заместитель любовника (23) ГЛАВА 210.ГЛАВА 209 — Вторичный любовник (21) ГЛАВА 208 — Вторичный любовник (20) ГЛАВА 207 — Вторичный любовник (19) ГЛАВА 206 — Вторичный любовник (18) ГЛАВА 205 — ГЛАВА 204 — Двойной любовник (16) (H) ГЛАВА 203 — Двойной любовник (15) (слабая H) ГЛАВА 202 — Двойной любовник (14) ГЛАВА 201 — Замещающий любовник (13) ГЛАВА 200 — Заменяющий любовник (12) ГЛАВА 199 — Заменяющий любовник (11) ГЛАВА 198 — Заменяющий любовник (10) ГЛАВА 197 — Заменяющий любовник (09)(H) ГЛАВА 196 — Замещающий любовник (08) (H) ГЛАВА 195 — Заменяющий любовник (07) (слабая H) ГЛАВА 194 — Заменяющий любовник (06) ГЛАВА 193 — Заменяющий любовник (05) ГЛАВА 192 — Замещающий любовник (04) ГЛАВА 191 — Заменяющий любовник (03) ГЛАВА 190 — Заменяющий любовник (02) ГЛАВА 189 — Заменяющий любовник (01) Выбор главы ГЛАВА 301 — Ее соседка по парте (56) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 300 — Ее сосед по парте (55) часть 3 ГЛАВА 299 — Ее сосед по парте (55) часть 2 ГЛАВА 298 — Ее сосед по парте (55) часть 1 ГЛАВА 297 — Ее сосед по парте (54) ГЛАВА 296 — Ее сосед по парте (53) ГЛАВА 295 — Ее сосед по парте (52) ГЛАВА 294 — Ее соседка по парте (51) ГЛАВА 293 — Ее соседка по парте (50) ГЛАВА 292 — Ее соседка по парте (49) ГЛАВА 291 — Ее соседка по парте (48) ГЛАВА 290 — Ее соседка по парте (47) ГЛАВА 289 — Ее соседка по парте (46) ГЛАВА 288 — Ее соседка по парте (45) ГЛАВА 287 — Ее соседка по парте (44) ГЛАВА 286 — Ее соседка по парте (43) ГЛАВА 285 — Ее соседка по парте (42) ГЛАВА 284 — Ее соседка по парте (41) ГЛАВА 283 — Ее соседка по парте (40) часть 2 ГЛАВА 282 — Ее соседка по парте (40) часть 1 ГЛАВА 281 — Ее соседка по парте (39) ГЛАВА 280 — Ее соседка по парте (38) часть 2 (H) ГЛАВА 279 — Ее соседка по парте (38) часть 1 (H) ГЛАВА 278 — Ее соседка по парте (37) ГЛАВА 277 — Ее соседка по парте (36) ГЛАВА 276 — Ее соседка по парте (35) ГЛАВА 275 — Ее соседка по парте (34) ГЛАВА 274 — Ее соседка по парте (33) ГЛАВА 273 — Ее соседка по парте (32) ГЛАВА 272 — Ее соседка по парте (31) ) часть 2 (H) ГЛАВА 271 — Ее соседка по парте (31) часть 1 (H) ГЛАВА 270 — Ее соседка по парте (30) часть 2 (слабая H) ГЛАВА 269 — Ее соседка по парте (30) часть 1 ГЛАВА 268 — Ее соседка по парте (29) ) ГЛАВА 267 — Ее соседка по парте (28) ГЛАВА 266 — Ее соседка по парте (27) часть 2 ГЛАВА 265 — Ее соседка по парте (27) часть 1 ГЛАВА 264 — Ее соседка по парте (26) часть 2 ГЛАВА 263 — Ее соседка по парте (26) часть 1 ГЛАВА 262 — Ее сосед по парте (25) ГЛАВА 261 — Ее сосед по парте (24) ГЛАВА 260 — Ее сосед по парте (23) (H) ГЛАВА 259 — Ее сосед по парте (22) ГЛАВА 258 — Ее сосед по парте (21) часть 3 ГЛАВА 257 — Ее соседка по парте ( 21) часть 2 ГЛАВА 256 — Ее соседка по парте (21) Часть 1 ГЛАВА 255 — Ее соседка по парте (20) часть 2 ГЛАВА 254 — Ее соседка по парте (20) часть 1 ГЛАВА 253 — Ее соседка по парте (19) ГЛАВА 252 — Ее соседка по парте (18) ГЛАВА 251 — Ее соседка по парте (17) часть 2 ГЛАВА 250 — Ее соседка по парте (17) часть 1 ГЛАВА 249 — Ее соседка по парте (16) ГЛАВА 248 — Ее соседка по парте (15) ГЛАВА 247 — Ее соседка по парте (14) часть 3 (H) ГЛАВА 251 — Ее соседка по парте (17) часть 2 ГЛАВА 246 — Ее соседка по парте (14) часть 2 ГЛАВА 245 — Ее соседка по парте (14) Часть 1 ГЛАВА 244 — Ее соседка по парте (13) ГЛАВА 243 — Ее соседка по парте (12) ГЛАВА 242 — Ее соседка по парте (11) ГЛАВА 241 — Ее соседка по парте (10) ГЛАВА 240 – Ее соседка по парте (09) ГЛАВА 239 – ОнаГЛАВА 238 — Ее соседка по парте (07) ГЛАВА 237 — Ее соседка по парте (06) ГЛАВА 236 — Ее соседка по парте (05) ГЛАВА 235 — Ее соседка по парте (04) ГЛАВА 234 — Ее соседка по парте (03) ГЛАВА 233 — Ее соседка по парте (03) 02) ГЛАВА 232 — Ее сосед по парте (01) ГЛАВА 376 — Любовник с амнезией (65) часть 3 — КОНЕЦ ГЛАВА 375 — Любовник с амнезией (65) часть 2 ГЛАВА 374 — Любовник с амнезией (65) Часть 1 ГЛАВА 373 — Любовник с амнезией (64) (H) ГЛАВА 372 — Любовник, страдающий амнезией (63) ГЛАВА 371 — Любовник, страдающий амнезией (62) ГЛАВА 370 — Любовник, страдающий амнезией (61) ГЛАВА 369 — Любовник, страдающий амнезией (60) ГЛАВА 368 — Любовник, страдающий амнезией (59) ГЛАВА 367 — Любовник, страдающий амнезией (58) ГЛАВА 366 — Любовник, страдающий амнезией (57) ГЛАВА 365 — Любовник, страдающий амнезией (56) ГЛАВА 364 — Любовник, страдающий амнезией (55) ГЛАВА 363 — Любовник, страдающий амнезией (54) ГЛАВА 362 — Любовник, страдающий амнезией (53) ГЛАВА 361 — Любовник, страдающий амнезией (52) ГЛАВА ГЛАВА 360 — Любовник, страдающий амнезией (51) ГЛАВА 359 — Любовник, страдающий амнезией (50) ГЛАВА 358 — Любовник, страдающий амнезией (49) ГЛАВА 357 — Любовник, страдающий амнезией (48) ГЛАВА 356 — Любовник, страдающий амнезией (47) ГЛАВА 355 — Любовник, страдающий амнезией (46) ГЛАВА 354 — Любовник, страдающий амнезией (45) ГЛАВА 353 — Любовник, страдающий амнезией (44) ГЛАВА 352 — Любовник, страдающий амнезией (43) ГЛАВА 351 — Любовник, страдающий амнезией (42) ГЛАВА 350 — Любовник, страдающий амнезией (41) Часть 2 (H) ГЛАВА 349 — Любовник, страдающий амнезией (41) Часть 1 (h) ГЛАВА 348 — Любовник, страдающий амнезией (40) ГЛАВА 347 — Любовник, страдающий амнезией (39) ГЛАВА 346 — Любовник, страдающий амнезией (38) ГЛАВА 345 — Любовник, страдающий амнезией (37) ГЛАВА 344 — Любовник, страдающий амнезией (36) ГЛАВА 343 — Любовник, страдающий амнезией (35) ГЛАВА 342 — Любовник, страдающий амнезией (34) ГЛАВА 341 — Любовник, страдающий амнезией (33) ГЛАВА 340 — Любовник, страдающий амнезией (32) ГЛАВА 339 — Любовник, страдающий амнезией (31) Часть 3 ГЛАВА 338 — Любовник, страдающий амнезией (31), часть 2 (H) ГЛАВА 337 — Любовник, страдающий амнезией (31), часть 1 (h) ГЛАВА 336 — Любовник, страдающий амнезией (30) ГЛАВА 335 — Любовник, страдающий амнезией (29) ГЛАВА 334 — Любовник, страдающий амнезией (28) ГЛАВА 333 — Любовник, страдающий амнезией (27) ГЛАВА 332 — Любовник, страдающий амнезией (26) ГЛАВА 331 — Любовник, страдающий амнезией (25) ГЛАВА 330 — Любовник, страдающий амнезией (24) часть 3 (H) ГЛАВА 329 — Любовник, страдающий амнезией (24) часть 2 (H) ГЛАВА 328 — Любовник, страдающий амнезией (24) Часть 1 (H) ГЛАВА 327 — Любовник, страдающий амнезией (23)(h) ГЛАВА 326 — Любовник, страдающий амнезией (22) ГЛАВА 325 — Любовник, страдающий амнезией (21) ГЛАВА 324 — Любовник, страдающий амнезией (20) ГЛАВА 323 — Любовник, страдающий амнезией (19) ГЛАВА 322 — Любовник, страдающий амнезией (18) ГЛАВА 321 — Любовник, страдающий амнезией (17) ГЛАВА 320 — Любовник, страдающий амнезией (16) ГЛАВА 319 — Любовник, страдающий амнезией (15) ГЛАВА 318 — Любовник, страдающий амнезией (14), часть 2 (H) ГЛАВА 317 — Любовник, страдающий амнезией (14), часть 1 ГЛАВА 316 — Любовник с амнезией (13) ГЛАВА 315 — Любовник с амнезией (12) ГЛАВА 314 — Любовник с амнезией (11) ГЛАВА 313 — Любовник с амнезией (10) ГЛАВА 312 — Любовник с амнезией (09) ГЛАВА 311 — Любовник с амнезией (08) ГЛАВА 310 — Страдающий амнезией Любовник (07) Часть 3 (h) ГЛАВА 309 — Любовник с амнезией (07) Часть 2 (h) ГЛАВА 308 — Любовник с амнезией (07) Часть 1 (h) ГЛАВА 307 — Любовник с амнезией (06) ГЛАВА 306 — Любовник с амнезией (05) ) ГЛАВА 305 — Любовник, страдающий амнезией (04) ГЛАВА 304 — Любовник, страдающий амнезией (03) ГЛАВА 303 — Любовник, страдающий амнезией (02) ГЛАВА 302 — Любовник, страдающий амнезией (01) Выбрать главу ГЛАВА 382 — Падший идол(06) ГЛАВА 381 — Падший идол (05) ГЛАВА 380 — Падший идол (04) ГЛАВА 379 — Падший идол (03) ГЛАВА 378 — Падший идол (02) ГЛАВА 377 — Падший идол (01)