Глава 344: Любовник с амнезией (36)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Девятый мир. Любовник с амнезией (36)

Ло Чи посмотрел на удаляющуюся фигуру Ян Люэра и дважды в отчаянии дернул его за волосы.

В этот момент Сюэ Сюэ внезапно издала приглушенный стон.

Ло Чи был потрясен, когда обнаружил, что женщина слабо упала на стол.

«Сюэ…»

Протянув длинные пальцы к его губам, Сюэ Сюэ покачала головой в сторону Ло Чи, давая ему знак молчать.

Ло Чи не очень с этим согласился, но все же последовал ее указанию. Когда официант подошел и спросил, что случилось, он сказал нормальным тоном: «Все в порядке, у нее болит живот. Она может просто отдохнуть.

Официант кивнул. — Тогда дайте нам знать, если вам понадобится помощь.

«Хорошо, спасибо».

Подождав, пока он уйдет, Ло Чи подошел к Сюэ Сюэ и обнаружил, что она давила на нее.

Когда он опустил голову еще немного, смутный запах снова проник в его нос.

Это кровь.

На этот раз Ло Чи был уверен, что это не его иллюзия.

«Что происходит?» он понизил голос. — Ты ранен?

Сюэ Сюэ не ответила, но дважды порылась в кармане, достала сотовый телефон и передала его Ло Чи.

«Помогите мне позвонить». Ее голос стал намного слабее, чем раньше, и ей казалось, что он затихнет, как только подует ветер. «Позвони Хуан Цунъяню и попроси его привести мне врача».

Сюэ Сюэ подверглась нападению на стоянке.

Хотя инцидент произошел внезапно, ее тело быстро пришло в состояние. В бою с противником она полагалась на свою память и инстинкт, и бой было трудно разделить. В конце концов, она использовала подручную косметику в качестве оружия и, наконец, благополучно сбежала.

Единственное, чего она не ожидала, так это того, что у одного из мужчин был нож.

Когда она приблизилась, другая сторона внезапно набросилась, и хотя Сюэ Сюэ быстро увернулась, она все равно была поцарапана.

Поскольку внутренняя часть не была повреждена, Сюэ Сюэ поспешно достала инструменты из аптечки, которая всегда хранилась в машине, и ненадолго перевязала себя, а затем поспешила к месту встречи Ян Люэр и Ло Чи.

Сначала ей нужно было кое-что подтвердить.

Поэтому Сюэ Сюэ пришла с травмой.

Однако она слегка недооценила глубину раны. Действительно, ни мышцы, ни кости не пострадали, но даже боли на коже и плоти было достаточно, чтобы заставить человека выпить горшок.

Ведь это был очень острый нож.

«Банда Дракона?»

Отправив доктора к двери, Хуан Цунъянь повернулся обратно.

«Может быть.» Сюэ Сюэ заснула, откинувшись на мягком диване. «Другая сторона не собиралась лишать меня жизни. Это было больше похоже на предупреждение».

«Предупреждение? Я понимаю. Я узнаю.

— Извините, что беспокою вас.

Хуан Цунъянь посмотрел на Сюэ Сюэ и не решался говорить, его нерешительное выражение лица привлекло ее внимание.

«В чем дело?»

Хуан Цунъянь открыл и закрыл губы, закрыл и снова открыл их. Повторив это несколько раз, он, наконец, не смог высказать то, что было у него на сердце.

«Ничего. Хорошего вам отдыха. В эти дни я буду внимательно следить за бандой».

«Хорошо.» Сюэ Сюэ внезапно открыл глаза и посмотрел на Хуан Цунъяня. — Спасибо, Аян.

Хуан Цунъянь напрягся.

«Большое спасибо за это путешествие». Отвернувшись, Сюэ Сюэ повернулась и посмотрела на потолок. «Я считаю тебя не подчиненным, а своим самым надежным партнером. Я…»

«Я понимаю.» Хуан Цунъянь прервал ее и покосился на Сюэ Сюэ. «Я понимаю, что вы имеете в виду, сестра Сюэ».

После того, как Хуан Цунъянь ушел, Сюэ Сюэ положила руку на лоб и тихо вздохнула.

С умными людьми легко общаться.

Она не Сюэ Маньцин, и она не может ответить на чувства Хуан Цунъяня от имени Сюэ Маньцин. Даже сама Сюэ Маньцин, возможно, не сможет этого сделать.

Поэтому лучше всего говорить ясно, но неизбежно грустить в сердце.

«Ты ему нравишься».

Ло Чи принес воду и лекарства.

Сюэ Сюэ сморщила лицо, как только увидела, что у него в руке.

«Боишься принимать лекарства?»

Сюэ Сюэ посмотрела на него.

Увидев это, Ло Чи сразу же обрадовался. Только что врач обрабатывал ее рану: от дезинфекции, очистки, наложения швов до перевязки. Сюэ Сюэ хранила молчание, не прибегая к анестезии. Напротив, Ло Чи, ожидавший поблизости, не мог этого вынести и первым избежал этого.

Неожиданно оказывается, что слабостью этой женщины была медицина.

— Ты сохрани это. Сюэ Сюэ хотела быть сморщенной черепахой. — Я поем позже.

«Нет, врач сказал, что его нужно принять в течение получаса». Ло Чи сел рядом с ней. «Это не обязательно горько, даже если горько, это нормально. У меня там еще есть сахар. Вы послушно принимаете лекарство, а сахар принимаете позже».

«…Ты обращаешься со мной как с трехлетним ребенком?»

«Разве только трехлетние дети не боятся принимать лекарства?»

Сюэ Сюэ поперхнулась и некоторое время не могла найти слов, чтобы опровергнуть это.

«Будь хорошим». Ло Чи настойчиво уговаривал: «Ты примешь лекарство?»

Мужчина уже говорил об этом, поэтому Сюэ Сюэ выхватила лекарство из руки Ло Чи, зажала нос и проглотила его.

— Кашель, кашель!

В результате она задохнулась.

Ло Чи увидел, что она кашляет до тех пор, пока из уголков ее глаз не выступили слезы, и быстро поднес стакан с водой ей ко рту.

«Пей медленно, по одному глотку за раз… Да, не наливай…» — сказал мужчина, похлопав ее по спине и вздохнув с облегчением. «Очень хорошо, не волнуйся, я пойду налью тебе еще стакан после выпивки».

Наконец, Сюэ Сюэ почувствовала себя намного лучше.

Глаза у нее были красные, как у кролика, а поскольку она только что слишком сильно кашляла и рана была повреждена, возникало чувство стеснения, которое вот-вот лопнет в любой момент.

Мировая десятка. Девятый мир падшего идола. Мир восьмой любовника с амнезией. Ее сосед по парте World Seven. Дублер Lover World Six. Сын мачехи Мир Пять. Возлюбленная детства в роли бывшего мужа World Four. Брат маленького любовника, мир третий. Бойфренд лучшей подруги, второй мир. Отец властного президента. Один мир. Злодейский император кино

Выберите главу ГЛАВА 25 — Злодейский император кино(25-КОНЕЦ) ГЛАВА 24 — Злодейский император кино(24)(H) ГЛАВА 23 — Злодейский император кино(23)(H) ГЛАВА 22 — Злодейский император кино(22)(H) ГЛАВА 21 — Злодейский император кино(21) ГЛАВА 20 — Злодейский император кино(20) ГЛАВА 19 — Злодейский император кино(19) ГЛАВА 18 — Злодейский император кино(18) ГЛАВА 17 — Злодейский император кино(17)(H) ГЛАВА 16 — ГЛАВА 15 — Император злодейского кино(15) ГЛАВА 14 — Император злодейского кино(14) ГЛАВА 13 — Император злодейского кино(13) ГЛАВА 12 — Император злодейского кино(12)(H) Выбрать главу ГЛАВА 55 — Властный отец президента (30 КОНЕЦ) ГЛАВА 54 — Властный отец президента (29) ГЛАВА 53 — Властный отец президента (28) (H) ГЛАВА 52 — Властный отец президента (27) (маленький H) ГЛАВА 51 — Властный отец президента (26) ГЛАВА 50 — Властный отец президента(25) ГЛАВА 49 — Властный отец президента(24) ГЛАВА 48 — Властный отец президента(23) ГЛАВА 47 — Властный отец президента(22) ГЛАВА 46 — Властный отец президента(21)(H ) ГЛАВА 45 — Властный отец президента(20)(H) ГЛАВА 44 — Властный отец президента(19) ГЛАВА 43 — Властный отец президента(18) ГЛАВА 42 — Властный отец президента(17) ГЛАВА 41 — Властный отец президента(16)( H) ГЛАВА 40 — Властный отец президента(15)(H) ГЛАВА 39 — Властный отец президента(14)(H) ГЛАВА 38 — Властный отец президента(13) ГЛАВА 37 — Властный отец президента(12) ГЛАВА 36 — Властный отец президента (11) ГЛАВА 35 — Властный отец президента(10) ГЛАВА 34 — Властный отец президента(09) ГЛАВА 33 — Властный отец президента(08)(H) ГЛАВА 32 — Властный отец президента(07)(H) ГЛАВА 31 — Властный отец президента(H) Отец(06) ГЛАВА 30 — Властный отец президента(05) ГЛАВА 29 — Властный отец президента(04) ГЛАВА 28 — Властный отец президента(03) ГЛАВА 27 — Властный отец президента(02) ГЛАВА 26 — Властный отец президента(01) Выбрать Глава 86 — Парень лучшего друга (31-КОНЕЦ) ГЛАВА 85 — Парень лучшего друга (30) ГЛАВА 84 — Парень лучшего друга (29) ГЛАВА 83 — Парень лучшего друга (28) ГЛАВА 82 — Парень лучшего друга (27) ГЛАВА 81 — Парень лучшего друга (26) ) ГЛАВА 80 — Парень лучшей подруги(25) ГЛАВА 79 — Парень лучшей подруги(24) ГЛАВА 78 — Парень лучшей подруги(23) ГЛАВА 77 — Парень лучшей подруги(22) ГЛАВА 76 — Парень лучшей подруги(21)(H) ГЛАВА 75 — Парень лучшей подруги( 20) ГЛАВА 74 — Парень лучшей подруги(19) ГЛАВА 73 — Парень лучшей подруги(18) ГЛАВА 72 — Парень лучшей подруги(17) ГЛАВА 71 — Парень лучшей подруги(16) ГЛАВА 70 — Парень лучшей подруги(15) ГЛАВА 69 — Парень лучшей подруги(14) ГЛАВА 68 — Парень лучшего друга(13)(H) ГЛАВА 67 — Парень лучшего друга(12)(H)66 — Парень лучшей подруги(11) ГЛАВА 65 — Парень лучшей подруги(10) ГЛАВА 64 — Парень лучшей подруги(09) ГЛАВА 63 — Парень лучшей подруги(08)(H) ГЛАВА 62 — Парень лучшей подруги(07)(H) ГЛАВА 61 — Парень лучшей подруги (06) ГЛАВА 60 — Парень лучшей подруги(05) ГЛАВА 59 — Парень лучшей подруги(04) ГЛАВА 58 — Парень лучшей подруги(03) ГЛАВА 57 — Парень лучшей подруги(02) ГЛАВА 56 — Парень лучшей подруги(01) Выбрать главу ГЛАВА 111 — Маленький любовник Брат(25-КОНЕЦ)(H) ГЛАВА 110 — Брат маленького любовника(24)(H) ГЛАВА 109 — Брат маленького любовника(23) ГЛАВА 108 — Брат маленького любовника(22) ГЛАВА 107 — Брат маленького любовника(21) ГЛАВА 106 — Брат маленького любовника (20) ГЛАВА 105 — Брат маленького любовника (19) ГЛАВА 104 — Брат маленького любовника (18) ГЛАВА 103 — Брат маленького любовника (17) ГЛАВА 102 — Брат маленького любовника (16) ГЛАВА 101 — Брат маленького любовника ( 15)(H) ГЛАВА 100 — Брат маленького любовника(14)(H) ГЛАВА 99 — Брат маленького любовника(13) ГЛАВА 98 — Брат маленького любовника(12) ГЛАВА 97 — Брат маленького любовника(11) ГЛАВА 96 — Брат маленького любовника (10) ГЛАВА 95 — Брат маленького любовника (09) ГЛАВА 94 — Брат маленького любовника (08) ГЛАВА 93 — Брат маленького любовника (07) (H) ГЛАВА 92 — Брат маленького любовника (06) (H) ГЛАВА 91 — Маленький любовник Брат (05) ГЛАВА 90 — Брат маленького любовника (04) ГЛАВА 89 — Брат маленького любовника (03) ГЛАВА 88 — Брат маленького любовника (02) ГЛАВА 87 — Брат маленького любовника (01) Выберите главу ГЛАВА 147 — Возлюбленный детства, как бывший муж(35) Часть 2 — КОНЕЦ ГЛАВЫ 146 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(35-КОНЕЦ) (Часть 1) ГЛАВА 145 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(34) ГЛАВА 144 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(33) ГЛАВА 143 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(32) ГЛАВА 142 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(31) ГЛАВА 141 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(30)(H) ГЛАВА 140 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(29) )(H) ГЛАВА 139 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(28)(слабая H) ГЛАВА 138 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(27) ГЛАВА 137 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(26) ГЛАВА 136 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(26) ГЛАВА 136 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа бывший муж(25) ГЛАВА 135 — Возлюбленная детства как бывший муж(24) ГЛАВА 134 — Возлюбленная детства как бывший муж(23) ГЛАВА 133 — Возлюбленная детства как бывший муж(22) ГЛАВА 132 — Возлюбленная детства как бывший муж(25) муж(21) ГЛАВА 131 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(20) ГЛАВА 130 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(19) ГЛАВА 129 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(18) ГЛАВА 128 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа( 17) ГЛАВА 127 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(16)(H) ГЛАВА 126 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(15) ГЛАВА 125 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(14) ГЛАВА 124 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа (13) ГЛАВА 123 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа (12) ГЛАВА 122 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа (11) ГЛАВА 12121 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(10) ГЛАВА 120 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(09) ГЛАВА 119 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(08) ГЛАВА 118 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(07) ГЛАВА 117 — Возлюбленная детства в роли бывшего мужа(06)(H) ГЛАВА 116 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(05) ГЛАВА 115 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(04) ГЛАВА 114 — Возлюбленная в детстве в роли бывшего мужа(03) ГЛАВА 113 — Возлюбленный детства в роли бывшего мужа (02) ГЛАВА 112 — Возлюбленный в детстве в роли бывшего мужа (01) Выбрать главу ГЛАВА 188 — Сын мачехи (40) (Часть 2) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 187 — Сын мачехи (40) (Часть 1) ГЛАВА 186 — Сын мачехи (39) ГЛАВА 185 — Сын мачехи (38) ГЛАВА 184 — Сын мачехи (37) ГЛАВА 183 — Сын мачехи (36) ГЛАВА 182 — Сын мачехи (35)(H) ГЛАВА 181 — Сын мачехи (34) )(H) ГЛАВА 180 — Сын мачехи (33)(H) ГЛАВА 179 — Сын мачехи (32) (незначительная H) ГЛАВА 178 — Сын мачехи (31) ГЛАВА 177 — Сын мачехи (30) ГЛАВА 176 — Сын мачехи (29) ) ГЛАВА 175 — Сын мачехи (28) ГЛАВА 174 — Сын мачехи (27) ГЛАВА 173 — Сын мачехи (26) ГЛАВА 172 — Сын мачехи (25) ГЛАВА 171 — Сын мачехи (24) ГЛАВА 170 — Сын мачехи (23) ГЛАВА 169 — Сын мачехи (22)(H) ГЛАВА 168 — Сын мачехи (21)(H) ГЛАВА 167 — Сын мачехи (20)(H) ГЛАВА 166 — Сын мачехи (19) ГЛАВА 165 — Сын мачехи (18) ГЛАВА 164 — Сын мачехи (17) ГЛАВА 163 — Сын мачехи (16) ГЛАВА 162 — Сын мачехи (15) ГЛАВА 161 — Сын мачехи (14) ГЛАВА 160 — Сын мачехи (13) ГЛАВА 159 — Сын мачехи (12) ГЛАВА 158 — Мачехи сын (11) ГЛАВА 157 — Сын мачехи(10) ГЛАВА 156 — Сын мачехи (09) ГЛАВА 155 — Сын мачехи(08) ГЛАВА 154 — Сын мачехи(07) ГЛАВА 153 — Сын мачехи (06) ГЛАВА 152 — Сын мачехи ( 05) ГЛАВА 151 — Сын мачехи (04) ГЛАВА 150 — Сын мачехи (03) ГЛАВА 149 — Сын мачехи (02) ГЛАВА 148 — Сын мачехи (01) Выбрать главу ГЛАВА 231 — Замещающий любовник (43) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 230 — Замещающий любовник (42) ГЛАВА 229 — Заменяющий любовник (41) ГЛАВА 228 — Заменяющий любовник (40) ГЛАВА 227 — Заменяющий любовник (39) ГЛАВА 226 — Заменяющий любовник (38) ГЛАВА 225 — Замещающий любовник (37) ГЛАВА 224 — Заменяющий любовник (36) ГЛАВА 223 — Заменяющий любовник (35) ГЛАВА 222 — Заменяющий любовник (34) ГЛАВА 221 — Заменяющий любовник (33) ГЛАВА 220 — Заместитель любовника (32) ГЛАВА 219 — Заместитель любовника (31) (маленькая H) ГЛАВА 218 — Заместитель любовника (30) ГЛАВА 217 — Заместитель любовника (29) ГЛАВА 216 — Заместитель любовника ( 28) ГЛАВА 215 — Замещающий любовник (27) (H) ГЛАВА 214 — Заменяющий любовник (26)(H) ГЛАВА 213 — Заменяющий любовник (25)(H) ГЛАВА 212 — Заменяющий любовник (24) ГЛАВА 211. Заместитель любовника (23) ГЛАВА 210.ГЛАВА 209 — Вторичный любовник (21) ГЛАВА 208 — Вторичный любовник (20) ГЛАВА 207 — Вторичный любовник (19) ГЛАВА 206 — Вторичный любовник (18) ГЛАВА 205 — ГЛАВА 204 — Двойной любовник (16) (H) ГЛАВА 203 — Двойной любовник (15) (слабая H) ГЛАВА 202 — Двойной любовник (14) ГЛАВА 201 — Замещающий любовник (13) ГЛАВА 200 — Заменяющий любовник (12) ГЛАВА 199 — Заменяющий любовник (11) ГЛАВА 198 — Заменяющий любовник (10) ГЛАВА 197 — Заменяющий любовник (09)(H) ГЛАВА 196 — Замещающий любовник (08) (H) ГЛАВА 195 — Заменяющий любовник (07) (слабая H) ГЛАВА 194 — Заменяющий любовник (06) ГЛАВА 193 — Заменяющий любовник (05) ГЛАВА 192 — Замещающий любовник (04) ГЛАВА 191 — Заменяющий любовник (03) ГЛАВА 190 — Заменяющий любовник (02) ГЛАВА 189 — Заменяющий любовник (01) Выбор главы ГЛАВА 301 — Ее соседка по парте (56) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 300 — Ее сосед по парте (55) часть 3 ГЛАВА 299 — Ее сосед по парте (55) часть 2 ГЛАВА 298 — Ее сосед по парте (55) часть 1 ГЛАВА 297 — Ее сосед по парте (54) ГЛАВА 296 — Ее сосед по парте (53) ГЛАВА 295 — Ее сосед по парте (52) ГЛАВА 294 — Ее соседка по парте (51) ГЛАВА 293 — Ее соседка по парте (50) ГЛАВА 292 — Ее соседка по парте (49) ГЛАВА 291 — Ее соседка по парте (48) ГЛАВА 290 — Ее соседка по парте (47) ГЛАВА 289 — Ее соседка по парте (46) ГЛАВА 288 — Ее соседка по парте (45) ГЛАВА 287 — Ее соседка по парте (44) ГЛАВА 286 — Ее соседка по парте (43) ГЛАВА 285 — Ее соседка по парте (42) ГЛАВА 284 — Ее соседка по парте (41) ГЛАВА 283 — Ее соседка по парте (40) часть 2 ГЛАВА 282 — Ее соседка по парте (40) часть 1 ГЛАВА 281 — Ее соседка по парте (39) ГЛАВА 280 — Ее соседка по парте (38) часть 2 (H) ГЛАВА 279 — Ее соседка по парте (38) часть 1 (H) ГЛАВА 278 — Ее соседка по парте (37) ГЛАВА 277 — Ее соседка по парте (36) ГЛАВА 276 — Ее соседка по парте (35) ГЛАВА 275 — Ее соседка по парте (34) ГЛАВА 274 — Ее соседка по парте (33) ГЛАВА 273 — Ее соседка по парте (32) ГЛАВА 272 — Ее соседка по парте (31) ) часть 2 (H) ГЛАВА 271 — Ее соседка по парте (31) часть 1 (H) ГЛАВА 270 — Ее соседка по парте (30) часть 2 (слабая H) ГЛАВА 269 — Ее соседка по парте (30) часть 1 ГЛАВА 268 — Ее соседка по парте (29) ) ГЛАВА 267 — Ее соседка по парте (28) ГЛАВА 266 — Ее соседка по парте (27) часть 2 ГЛАВА 265 — Ее соседка по парте (27) часть 1 ГЛАВА 264 — Ее соседка по парте (26) часть 2 ГЛАВА 263 — Ее соседка по парте (26) часть 1 ГЛАВА 262 — Ее сосед по парте (25) ГЛАВА 261 — Ее сосед по парте (24) ГЛАВА 260 — Ее сосед по парте (23) (H) ГЛАВА 259 — Ее сосед по парте (22) ГЛАВА 258 — Ее сосед по парте (21) часть 3 ГЛАВА 257 — Ее соседка по парте ( 21) часть 2 ГЛАВА 256 — Ее соседка по парте (21) Часть 1 ГЛАВА 255 — Ее соседка по парте (20) часть 2 ГЛАВА 254 — Ее соседка по парте (20) часть 1 ГЛАВА 253 — Ее соседка по парте (19) ГЛАВА 252 — Ее соседка по парте (18) ГЛАВА 251 — Ее соседка по парте (17) часть 2 ГЛАВА 250 — Ее соседка по парте (17) часть 1 ГЛАВА 249 — Ее соседка по парте (16) ГЛАВА 248 — Ее соседка по парте (15) ГЛАВА 247 — Ее соседка по парте (14) часть 3 (H) ГЛАВА 251 — Ее соседка по парте (17) часть 2 ГЛАВА 246 — Ее соседка по парте (14) часть 2 ГЛАВА 245 — Ее соседка по парте (14) Часть 1 ГЛАВА 244 — Ее соседка по парте (13) ГЛАВА 243 — Ее соседка по парте (12) ГЛАВА 242 — Ее соседка по парте (11) ГЛАВА 241 — Ее соседка по парте (10) ГЛАВА 240 – Ее соседка по парте (09) ГЛАВА 239 – ОнаГЛАВА 238 — Ее соседка по парте (07) ГЛАВА 237 — Ее соседка по парте (06) ГЛАВА 236 — Ее соседка по парте (05) ГЛАВА 235 — Ее соседка по парте (04) ГЛАВА 234 — Ее соседка по парте (03) ГЛАВА 233 — Ее соседка по парте (03) 02) ГЛАВА 232 — Ее сосед по парте (01) ГЛАВА 376 — Любовник с амнезией (65) часть 3 — КОНЕЦ ГЛАВА 375 — Любовник с амнезией (65) часть 2 ГЛАВА 374 — Любовник с амнезией (65) Часть 1 ГЛАВА 373 — Любовник с амнезией (64) (H) ГЛАВА 372 — Любовник, страдающий амнезией (63) ГЛАВА 371 — Любовник, страдающий амнезией (62) ГЛАВА 370 — Любовник, страдающий амнезией (61) ГЛАВА 369 — Любовник, страдающий амнезией (60) ГЛАВА 368 — Любовник, страдающий амнезией (59) ГЛАВА 367 — Любовник, страдающий амнезией (58) ГЛАВА 366 — Любовник, страдающий амнезией (57) ГЛАВА 365 — Любовник, страдающий амнезией (56) ГЛАВА 364 — Любовник, страдающий амнезией (55) ГЛАВА 363 — Любовник, страдающий амнезией (54) ГЛАВА 362 — Любовник, страдающий амнезией (53) ГЛАВА 361 — Любовник, страдающий амнезией (52) ГЛАВА ГЛАВА 360 — Любовник, страдающий амнезией (51) ГЛАВА 359 — Любовник, страдающий амнезией (50) ГЛАВА 358 — Любовник, страдающий амнезией (49) ГЛАВА 357 — Любовник, страдающий амнезией (48) ГЛАВА 356 — Любовник, страдающий амнезией (47) ГЛАВА 355 — Любовник, страдающий амнезией (46) ГЛАВА 354 — Любовник, страдающий амнезией (45) ГЛАВА 353 — Любовник, страдающий амнезией (44) ГЛАВА 352 — Любовник, страдающий амнезией (43) ГЛАВА 351 — Любовник, страдающий амнезией (42) ГЛАВА 350 — Любовник, страдающий амнезией (41) Часть 2 (H) ГЛАВА 349 — Любовник, страдающий амнезией (41) Часть 1 (h) ГЛАВА 348 — Любовник, страдающий амнезией (40) ГЛАВА 347 — Любовник, страдающий амнезией (39) ГЛАВА 346 — Любовник, страдающий амнезией (38) ГЛАВА 345 — Любовник, страдающий амнезией (37) ГЛАВА 344 — Любовник, страдающий амнезией (36) ГЛАВА 343 — Любовник, страдающий амнезией (35) ГЛАВА 342 — Любовник, страдающий амнезией (34) ГЛАВА 341 — Любовник, страдающий амнезией (33) ГЛАВА 340 — Любовник, страдающий амнезией (32) ГЛАВА 339 — Любовник, страдающий амнезией (31) Часть 3 ГЛАВА 338 — Любовник, страдающий амнезией (31), часть 2 (H) ГЛАВА 337 — Любовник, страдающий амнезией (31), часть 1 (h) ГЛАВА 336 — Любовник, страдающий амнезией (30) ГЛАВА 335 — Любовник, страдающий амнезией (29) ГЛАВА 334 — Любовник, страдающий амнезией (28) ГЛАВА 333 — Любовник, страдающий амнезией (27) ГЛАВА 332 — Любовник, страдающий амнезией (26) ГЛАВА 331 — Любовник, страдающий амнезией (25) ГЛАВА 330 — Любовник, страдающий амнезией (24) часть 3 (H) ГЛАВА 329 — Любовник, страдающий амнезией (24) часть 2 (H) ГЛАВА 328 — Любовник, страдающий амнезией (24) Часть 1 (H) ГЛАВА 327 — Любовник, страдающий амнезией (23)(h) ГЛАВА 326 — Любовник, страдающий амнезией (22) ГЛАВА 325 — Любовник, страдающий амнезией (21) ГЛАВА 324 — Любовник, страдающий амнезией (20) ГЛАВА 323 — Любовник, страдающий амнезией (19) ГЛАВА 322 — Любовник, страдающий амнезией (18) ГЛАВА 321 — Любовник, страдающий амнезией (17) ГЛАВА 320 — Любовник, страдающий амнезией (16) ГЛАВА 319 — Любовник, страдающий амнезией (15) ГЛАВА 318 — Любовник, страдающий амнезией (14), часть 2 (H) ГЛАВА 317 — Любовник, страдающий амнезией (14), часть 1 ГЛАВА 316 — Любовник с амнезией (13) ГЛАВА 315 — Любовник с амнезией (12) ГЛАВА 314 — Любовник с амнезией (11) ГЛАВА 313 — Любовник с амнезией (10) ГЛАВА 312 — Любовник с амнезией (09) ГЛАВА 311 — Любовник с амнезией (08) ГЛАВА 310 — Страдающий амнезией Любовник (07) Часть 3 (h) ГЛАВА 309 — Любовник с амнезией (07) Часть 2 (h) ГЛАВА 308 — Любовник с амнезией (07) Часть 1 (h) ГЛАВА 307 — Любовник с амнезией (06) ГЛАВА 306 — Любовник с амнезией (05) ) ГЛАВА 305 — Любовник, страдающий амнезией (04) ГЛАВА 304 — Любовник, страдающий амнезией (03) ГЛАВА 303 — Любовник, страдающий амнезией (02) ГЛАВА 302 — Любовник, страдающий амнезией (01) Выбрать главу ГЛАВА 382 — Падший идол(06) ГЛАВА 381 — Падший идол (05) ГЛАВА 380 — Падший идол (04) ГЛАВА 379 — Падший идол (03) ГЛАВА 378 — Падший идол (02) ГЛАВА 377 — Падший идол (01)