Мир 9. Любовник, страдающий амнезией (44)
«У тебя плохое настроение».
Сюэ Сюэ подняла голову и посмотрела на Ло Чи.
Мужчина был одет в повседневный костюм, а пальто цвета верблюжьей шерсти делало его идеально пропорциональную фигуру еще выше.
Когда она приблизилась, на Сюэ-Сюэ упала тень, как будто все ее тело было втянуто в нее.
Сюэ-Сюэ вздрогнула.
Возможно, это произошло потому, что Ло Чи только что вернулся с улицы, и все его тело пронизывал пронизывающий и леденящий холод, свойственный только зиме.
«Холодно?» Ло Чи снял пальто. «Сделать тебе чашку горячего какао?»
«Нет нужды». Сюэ Сюэ покачал головой. «Пойдем поболтаем со мной?»
Обычно эта женщина не говорила таких вещей, и это усилило внутреннее беспокойство Ло Чи.
Он подошел к Сюэ-Сюэ и сел.
«Что происходит?» — размышлял Ло Чи. «Разве ты не говорил, что собираешься сегодня увидеть Хуан Хуншэна? Он сказал…»
«Как ты думаешь, что я за человек?» — Сюэ Сюэ прервала Ло Чи и посмотрела на него с упрямым выражением. «Если отбросить точку зрения любовника, что я за человек, как ты думаешь?»
Ло Чи был ошеломлен, как будто он никак не ожидал, что Сюэ Сюэ внезапно задаст этот вопрос, или, возможно, он никогда раньше об этом не задумывался.
«Оставляя в стороне точку зрения любовника… важен ли этот вопрос?»
«Да». Выражение лица Сюэ Сюэ было серьезным, и тон ее голоса был также серьезным. «Это очень важно».
«Тогда ты должен позволить мне подумать об этом», — рассмеялся Ло Чи. «В конце концов, мы встречаемся, и я привык относиться к тебе как к возлюбленной. Я определенно не буду столь объективен, поэтому мне нужно потратить больше времени на размышления об этом».
Хотя прошло много времени, когда Ло Чи уже произносил слово «возлюбленный» естественным тоном, Сюэ-Сюэ покраснела и забилось сердце.
Она ответила тихо.
«Тогда подумай хорошенько. Сначала я приму душ».
Закончив говорить, прежде чем Ло Чи успел ответить, она уже поспешно встала, почти убегая в отчаянии.
Увидев, что она убегает, словно испуганный кролик, Ло Чи коснулся подбородка и с интересом приподнял уголки губ.
Когда Сюэ Сюэ вышла из душа, отопление, казалось, включилось сильнее, и повеяло запахом горячего какао.
Вытирая волосы, она пошла в гостиную.
Она не видела фигуру Ло Чи.
Как раз когда Сюэ Сюэ думала об этом, мужчина вышел из кухни с двумя чашками горячего какао в руке.
«Ты опять не сдула волосы?» Он поставил горячий какао на стол, посмотрел на Сюэ-Сюэ, закутанную в большое полотенце, и неодобрительно сказал: «Разве я тебе раньше не говорил, что так легко простудиться?»
«Все в порядке, не так ли?» — равнодушно сказала Сюэ Сюэ. «В любом случае, при включенном отоплении холодно не будет».
«Ты…» Увидев ее такой, Ло Чи мог только беспомощно покачать головой. «Я сделал тебе горячее какао, пей его, пока оно горячее».
«Хм, давай оставим это на время, слишком жарко», — сказала Сюэ Сюэ, подняв голову и глядя на Ло Чи горящими глазами. «Ты думала об этом?»
«Что? О… Я думал об этом».
Выражение лица Сюэ-Сюэ было полно предвкушения.
Ло Чи внезапно ощутил прилив давления.
«Я думаю…» Он прочистил горло и дважды кашлянул, затем медленно сказал в настойчивые глаза Сюэ Сюэ: «Ты немного глуповат».
«…» Сюэ Сюэ была ошеломлена и задумалась на несколько секунд, прежде чем подтвердить, что с ее ушами все в порядке. «Глупая?»
Она бросила на Ло Чи взгляд, который говорил: «Это ты глупый».
«Я серьезно». Ло Чи серьезно сказал: «Хотя ты кажешься умным, и, возможно, ты действительно таков», продолжил он, «когда сталкиваешься с вещами, которые тебе явно не нравятся или с которыми ты не согласен, и с обязанностями, которые не должны быть твоими, ты все равно предпочитаешь проглотить свои обиды ради большего блага. Ты надеваешь видимость силы и продолжаешь вести всех вперед».
Его слова на мгновение заставили Сюэ-Сюэ замереть.
Ло Чи продолжил: «На самом деле, иногда мне кажется, что вы с Сюэ Маньцин — разные люди, хотя у вас обоих много общих черт… Если бы мне пришлось это описать, то вы были бы как сестры-близнецы».
Отвечая на правду, которую непреднамеренно сказал Ло Чи, тело Сюэ Сюэ на мгновение напряглось.
Но мужчина остался неподверженным этой мгновенной перемене.
Он взялся за ручку чашки и протянул горячий какао Сюэ-Сюэ.
Сюэ-Сюэ заколебался, не уверенный в своих намерениях, и инстинктивно потянулся, чтобы взять его.
В тот момент, когда их кожи соприкоснулись, Ло Чи заговорил.
«Точно как эта чашка горячего какао».
Сюэ-Сюэ моргнула, переведя взгляд с Ло Чи на чашку.
В состав напитка входило горячее какао, насыщенное и ароматное, как и любой другой напиток.
«Как горячее какао?» — пробормотала она, повторяя слова.
«Да, как горячее какао», — подтвердил Ло Чи, одновременно сжимая руки Сюэ Сюэ. «Если высыпать этот цветной порошок в воду, она может показаться мутной, но на самом деле такая «нечистота» — самый теплый выбор, который люди делают зимой».
Сюэ-Сюэ поняла.
Непреднамеренные слова Ло Чи развязали узел в ее сердце.
Точнее, это был узел Сюэ Маньцин.
«Она, должно быть, очень счастлива».
"Что?"
Ло Чи увидел, что губы Сюэ Сюэ шевелятся, но не было слышно ни звука, и он не мог не подойти поближе, чтобы прислушаться внимательнее.
Но Сюэ-Сюэ лишь покачала головой.
«Ничего страшного», — сказала она. «Я просто чувствую… спасибо».
Сюэ-Сюэ подняла глаза.
Свет и тень, попадавшие на ее зрачки, были подобны ярким граням алмаза, отражающим красочные тона.
Одно неосторожное мгновение — и можно утонуть в этих суровых черно-белых глазах.
«Идиот». Ло Чи усмехнулся, нежность сочилась из тонких морщинок в уголках его глаз. «Я просто говорю правду. Даже если я действительно хочу поблагодарить тебя… это я должен благодарить тебя».
Спасибо, что ты появился в моей жизни, никогда не сдавался и спас меня.
Мир десятый. Падший идол Мир девятый. Страдающий амнезией любовник Мир восьмой. Ее сосед по парте Мир седьмой. Заменяющий любовник Мир шестой. Сын мачехи Мир пятый. Возлюбленный детства в роли бывшего мужа Мир четвертый. Брат маленького любовника Мир третий. Парень лучшей подруги Мир второй. Властный отец президента Мир первый. Злодейский киноимператор
Выберите главу ГЛАВА 25 — Император фильмов-злодеев (25-КОНЕЦ) ГЛАВА 24 — Император фильмов-злодеев (24) (H) ГЛАВА 23 — Император фильмов-злодеев (23) (H) ГЛАВА 22 — Император фильмов-злодеев (22) (H) ГЛАВА 21 — Император фильмов-злодеев (21) ГЛАВА 20 — Император фильмов-злодеев (20) ГЛАВА 19 — Император фильмов-злодеев (19) ГЛАВА 18 — Император фильмов-злодеев (18) ГЛАВА 17 — Император фильмов-злодеев (17) (H) ГЛАВА 16 — Император фильмов-злодеев (16) (H) ГЛАВА 15 — Император фильмов-злодеев (15) ГЛАВА 14 — Император фильмов-злодеев (14) ГЛАВА 13 — Император фильмов-злодеев (13) ГЛАВА 12 — Фильм-злодей Император(12)(H) Выберите главу ГЛАВА 55 — Властный отец президента(30 КОНЕЦ) ГЛАВА 54 — Властный отец президента(29) ГЛАВА 53 — Властный отец президента(28)(H) ГЛАВА 52 — Властный отец президента(27)(легкая H) ГЛАВА 51 — Властный отец президента(26) ГЛАВА 50 — Властный отец президента(25) ГЛАВА 49 — Властный отец президента(24) ГЛАВА 48 — Властный отец президента(23) ГЛАВА 47 — Властный отец президента(22) ГЛАВА 46 — Властный отец президента(21)(H) ГЛАВА 45 — Властный отец президента(20)(H) ГЛАВА 44 — Властный Отец президента(19) ГЛАВА 43 — Властный отец президента(18) ГЛАВА 42 — Властный отец президента(17) ГЛАВА 41 — Властный отец президента(16)(H) ГЛАВА 40 — Властный отец президента(15)(H) ГЛАВА 39 — Властный отец президента(14)(H) ГЛАВА 38 — Властный отец президента(13) ГЛАВА 37 — Властный отец президента(12) ГЛАВА 36 — Властный отец президента(11) ГЛАВА 35 — Властный отец президента(10) ГЛАВА 34 — Властный отец президента(09) ГЛАВА 33 — Властный отец президента(08)(H) ГЛАВА 32 — Властные президентские Отец(07)(H) ГЛАВА 31 — Отец властного президента(06) ГЛАВА 30 — Отец властного президента(05) ГЛАВА 29 — Отец властного президента(04) ГЛАВА 28 — Отец властного президента(03) ГЛАВА 27 — Отец властного президента(02) ГЛАВА 26 — Отец властного президента(01) Выберите главу ГЛАВА 86 — Парень лучшей подруги(31-КОНЕЦ) ГЛАВА 85 — Парень лучшей подруги(30) ГЛАВА 84 — Парень лучшей подруги(29) ГЛАВА 83 — Парень лучшей подруги(28) ГЛАВА 82 — Парень лучшей подруги(27) ГЛАВА 81 — Парень лучшей подруги(26) ГЛАВА 80 — Парень лучшей подруги(25) ГЛАВА 79 — Парень лучшей подруги (24) ГЛАВА 78 — Парень лучшей подруги (23) ГЛАВА 77 — Парень лучшей подруги (22) ГЛАВА 76 — Парень лучшей подруги (21)(H) ГЛАВА 75 — Парень лучшей подруги (20) ГЛАВА 74 — Парень лучшей подруги (19) ГЛАВА 73 — Парень лучшей подруги (18) ГЛАВА 72 — Парень лучшей подруги (17) ГЛАВА 71 — Парень лучшей подруги (16) ГЛАВА 70 — Парень лучшей подруги (15) ГЛАВА 69 — Парень лучшей подруги (14) ГЛАВА 68 — Парень лучшей подруги (13)(H) ГЛАВА 67 — Парень лучшей подруги (12)(H) ГЛАВА66 — Парень лучшей подруги(11) ГЛАВА 65 — Парень лучшей подруги(10) ГЛАВА 64 — Парень лучшей подруги(09) ГЛАВА 63 — Парень лучшей подруги(08)(H) ГЛАВА 62 — Парень лучшей подруги(07)(H) ГЛАВА 61 — Парень лучшей подруги(06) ГЛАВА 60 — Парень лучшей подруги(05) ГЛАВА 59 — Парень лучшей подруги(04) ГЛАВА 58 — Парень лучшей подруги(03) ГЛАВА 57 — Парень лучшей подруги(02) ГЛАВА 56 — Парень лучшей подруги(01) Выберите главу ГЛАВА 111 — Брат маленького любовника(25-КОНЕЦ)(H) ГЛАВА 110 — Брат маленького любовника(24)(H) ГЛАВА 109 — Маленький Брат любовника(23) ГЛАВА 108 — Брат маленького любовника(22) ГЛАВА 107 — Брат маленького любовника(21) ГЛАВА 106 — Брат маленького любовника(20) ГЛАВА 105 — Брат маленького любовника(19) ГЛАВА 104 — Брат маленького любовника(18) ГЛАВА 103 — Брат маленького любовника(17) ГЛАВА 102 — Брат маленького любовника(16) ГЛАВА 101 — Брат маленького любовника(15)(H) ГЛАВА 100 — Брат маленького любовника(14)(H) ГЛАВА 99 — Брат маленького любовника(13) ГЛАВА 98 — Брат маленького любовника(12) ГЛАВА 97 — Брат маленького любовника(11) ГЛАВА 96 — Брат маленького любовника(10) ГЛАВА 95 — Брат маленького любовника (09) ГЛАВА 94 — Брат маленького любовника (08) ГЛАВА 93 — Брат маленького любовника (07) (H) ГЛАВА 92 — Брат маленького любовника (06) (H) ГЛАВА 91 — Брат маленького любовника (05) ГЛАВА 90 — Брат маленького любовника (04) ГЛАВА 89 — Брат маленького любовника (03) ГЛАВА 88 — Брат маленького любовника (02) ГЛАВА 87 — Брат маленького любовника (01) Выберите главу ГЛАВА 147 — Возлюбленный детства как бывший муж (35) Часть 2- КОНЕЦ ГЛАВА 146 — Возлюбленный детства как бывший муж (35-КОНЕЦ) (Часть 1) ГЛАВА 145 — Возлюбленный детства как бывший муж (34) ГЛАВА 144 — Детская возлюбленная как бывший муж (33) ГЛАВА 143 — Детская возлюбленная как бывший муж (32) ГЛАВА 142 — Детская возлюбленная как бывший муж (31) ГЛАВА 141 — Детская возлюбленная как бывший муж (30) (H) ГЛАВА 140 — Детская возлюбленная как бывший муж (29) (H) ГЛАВА 139 — Детская возлюбленная как бывший муж (28) (легкая H) ГЛАВА 138 — Детская возлюбленная как бывший муж (27) ГЛАВА 137 — Детская возлюбленная как бывший муж (26) ГЛАВА 136 — Детская возлюбленная как бывший муж (25) ГЛАВА 135 — Детская возлюбленная как бывший муж (24) ГЛАВА 134 — Детская возлюбленная как бывший муж(23) ГЛАВА 133 — Возлюбленная детства как бывший муж(22) ГЛАВА 132 — Возлюбленная детства как бывший муж(21) ГЛАВА 131 — Возлюбленная детства как бывший муж(20) ГЛАВА 130 — Возлюбленная детства как бывший муж(19) ГЛАВА 129 — Возлюбленная детства как бывший муж(18) ГЛАВА 128 — Возлюбленная детства как бывший муж(17) ГЛАВА 127 — Возлюбленная детства как бывший муж(16)(H) ГЛАВА 126 — Возлюбленная детства как бывший муж(15) ГЛАВА 125 — Возлюбленная детства как бывший муж(14) ГЛАВА 124 — Возлюбленная детства как бывший муж(13) ГЛАВА 123 — Возлюбленная детства как бывший муж (12) ГЛАВА 122 — Детская любовь как бывший муж (11) ГЛАВА121 — Детская возлюбленная как бывший муж (10) ГЛАВА 120 — Детская возлюбленная как бывший муж (09) ГЛАВА 119 — Детская возлюбленная как бывший муж (08) ГЛАВА 118 — Детская возлюбленная как бывший муж (07) ГЛАВА 117 — Детская возлюбленная как бывший муж (06) (H) ГЛАВА 116 — Детская возлюбленная как бывший муж (05) ГЛАВА 115 — Детская возлюбленная как бывший муж (04) ГЛАВА 114 — Детская возлюбленная как бывший муж (03) ГЛАВА 113 — Детская возлюбленная как бывший муж (02) ГЛАВА 112 — Детская возлюбленная как бывший муж (01) Выберите главу ГЛАВА 188 — Сын мачехи (40) (часть 2) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 187 — Сын мачехи (40) (часть 1) ГЛАВЫ 186 — Сын мачехи (39) ГЛАВЫ 185 — Сын мачехи (38) ГЛАВЫ 184 — Сын мачехи (37) ГЛАВЫ 183 — Сын мачехи (36) ГЛАВЫ 182 — Сын мачехи (35)(H) ГЛАВЫ 181 — Сын мачехи (34)(H) ГЛАВЫ 180 — Сын мачехи (33)(H) ГЛАВЫ 179 — Сын мачехи (32) (небольшой H) ГЛАВЫ 178 — Сын мачехи (31) ГЛАВЫ 177 — Сын мачехи (30) ГЛАВЫ 176 — Сын мачехи (29) ГЛАВЫ 175 — Сын мачехи (28) ГЛАВА 174 — Сын мачехи (27) ГЛАВА 173 — Сын мачехи (26) ГЛАВА 172 — Сын мачехи (25) ГЛАВА 171 — Сын мачехи (24) ГЛАВА 170 — Сын мачехи (23) ГЛАВА 169 — Сын мачехи (22)(H) ГЛАВА 168 — Сын мачехи (21)(H) ГЛАВА 167 — Сын мачехи (20)(H) ГЛАВА 166 — Сын мачехи (19) ГЛАВА 165 — Сын мачехи (18) ГЛАВА 164 — Сын мачехи (17) ГЛАВА 163 — Сын мачехи (16) ГЛАВА 162 — Сын мачехи (15) ГЛАВА 161 — Сын мачехи (14) ГЛАВА 160 — Сын мачехи (13) ГЛАВА 159 — Сын мачехи (12) ГЛАВА 158 — Сын мачехи (11) ГЛАВА 157 — Сын мачехи (10) ГЛАВА 156 — Сын мачехи (09) ГЛАВА 155 — Сын мачехи (08) ГЛАВА 154 — Сын мачехи (07) ГЛАВА 153 — Сын мачехи (06) ГЛАВА 152 — Сын мачехи (05) ГЛАВА 151 — Сын мачехи (04) ГЛАВА 150 — Сын мачехи (03) ГЛАВА 149 — Сын мачехи (02) ГЛАВА 148 — Сын мачехи (01) Выберите главу ГЛАВА 231 — Любовник-заместитель (43) -КОНЕЦ ГЛАВА 230 — Любовник-заместитель (42) ГЛАВА 229 — Любовник-заместитель (41) ГЛАВА 228 — Любовник-заместитель (40) ГЛАВА 227 — Любовник-заместитель (39) ГЛАВА 226 — Любовник-заместитель (38) ГЛАВА 225 — Любовник-заместитель (37) ГЛАВА 224 — Любовник-заместитель (36) ГЛАВА 223 — Любовник-заместитель (35) ГЛАВА 222 — Любовник-заместитель (34) ГЛАВА 221 — Любовник-заместитель (33) ГЛАВА 220 — Любовник-заместитель (32) ГЛАВА 219 — Любовник-заместитель (31)(легкая H) ГЛАВА 218 — Любовник-заместитель (30) ГЛАВА 217 — Любовник-заместитель (29) ГЛАВА 216 — Любовник-заместитель (28) ГЛАВА 215 — Любовник-заместитель (27) (H) ГЛАВА 214 — Любовник-заместитель (26)(H) ГЛАВА 213 — Любовник-заместитель (25)(H) ГЛАВА 212 — Любовник-заместитель (24) ГЛАВА 211 — Любовник-заместитель (23) ГЛАВА 210 -Любовник-заместитель (22) ГЛАВА 209 — Любовник-заместитель (21) ГЛАВА 208 — Любовник-заместитель (20) ГЛАВА 207 — Любовник-заместитель (19) ГЛАВА 206 — Любовник-заместитель (18) ГЛАВА 205 — Любовник-заместитель (17)(H) ГЛАВА 204 — Любовник-заместитель (16) (H) ГЛАВА 203 — Любовник-заместитель (15) (небольшой H) ГЛАВА 202 — Любовник-заместитель (14) ГЛАВА 201 — Любовник-заместитель (13) ГЛАВА 200 — Любовник-заместитель (12) ГЛАВА 199 — Любовник-заместитель (11) ГЛАВА 198 — Любовник-заместитель (10) ГЛАВА 197 — Любовник-заместитель (09)(H) ГЛАВА 196 — Любовник-заместитель (08) (H) ГЛАВА 195 — Любовник-заместитель (07) (небольшая H) ГЛАВА 194 — Любовник-заместитель (06) ГЛАВА 193 — Любовник-заместитель (05) ГЛАВА 192 — Любовник-заместитель (04) ГЛАВА 191 — Любовник-заместитель (03) ГЛАВА 190 — Любовник-заместитель (02) ГЛАВА 189 — Любовник-заместитель (01) Выберите главу ГЛАВА 301 — Ее сосед по парте (56)-КОНЕЦ ГЛАВА 300 — Ее сосед по парте (55) часть 3 ГЛАВА 299 — Ее сосед по парте (55) часть 2 ГЛАВА 298 — Ее сосед по парте (55) часть 1 ГЛАВА 297 — Ее сосед по парте (54) ГЛАВА 296 — Ее сосед по парте (53) ГЛАВА 295 — Ее сосед по парте (52) ГЛАВА 294 — Ее сосед по парте (51) ГЛАВА 293 — Ее сосед по парте (50) ГЛАВА 292 — Ее сосед по парте (49) ГЛАВА 291 — Ее сосед по парте (48) ГЛАВА 290 — Ее сосед по парте (47) ГЛАВА 289 — Ее сосед по парте (46) ГЛАВА 288 — Ее сосед по парте (45) ГЛАВА 287 — Ее сосед по парте (44) ГЛАВА 286 — Ее сосед по парте (43) ГЛАВА 285 — Ее сосед по парте (42) ГЛАВА 284 — Ее сосед по парте (41) ГЛАВА 283 — Ее сосед по парте (40) часть 2 ГЛАВА 282 — Ее сосед по парте (40) часть 1 ГЛАВА 281 — Ее сосед по парте (39) ГЛАВА 280 — Ее сосед по парте (38) часть 2 (H) ГЛАВА 279 — Ее сосед по парте (38) часть 1 (H) ГЛАВА 278 — Ее сосед по парте (37) ГЛАВА 277 — Ее сосед по парте (36) ГЛАВА 276 — Ее сосед по парте (35) ГЛАВА 275 — Ее сосед по парте (34) ГЛАВА 274 — Ее сосед по парте (33) ГЛАВА 273 — Ее сосед по парте (32) ГЛАВА 272 — Ее сосед по парте (31) часть 2 (H) ГЛАВА 271 — Ее сосед по парте (31) часть 1 (H) ГЛАВА 270 — Ее сосед по парте (30) часть 2 (небольшая H) ГЛАВА 269 — Ее сосед по парте (30) часть 1 ГЛАВА 268 — Ее сосед по парте (29) ГЛАВА 267 — Ее сосед по парте (28) ГЛАВА 266 — Ее сосед по парте (27) часть 2 ГЛАВА 265 — Ее сосед по парте (27) часть 1 ГЛАВА 264 — Ее сосед по парте (26) часть 2 ГЛАВА 263 — Ее сосед по парте (26) часть 1 ГЛАВА 262 — Ее сосед по парте (25) ГЛАВА 261 — Ее сосед по парте (24) ГЛАВА 260 — Ее сосед по парте (23) (H) ГЛАВА 259 — Ее сосед по парте (22) ГЛАВА 258 — Ее сосед по парте (21) часть 3 ГЛАВА 257 — Ее сосед по парте (21) часть 2 ГЛАВА 256 — Ее сосед по парте (21) часть 1 ГЛАВА 255 — Ее сосед по парте (20) часть 2 ГЛАВА 254 — Ее сосед по парте (20) часть 1 ГЛАВА 253 — Ее сосед по парте (19) ГЛАВА 252 — Ее сосед по парте (18) ГЛАВА 251 — Ее сосед по парте (17) часть 2 ГЛАВА 250 — Ее сосед по парте (17) часть 1 ГЛАВА 249 — Ее сосед по парте (16) ГЛАВА 248 — Ее сосед по парте (15) ГЛАВА 247 — Ее сосед по парте (14) часть 3 (H) ГЛАВА 246 — Ее сосед по парте (14) часть 2 ГЛАВА 245 — Ее сосед по парте (14) часть 1 ГЛАВА 244 — Ее сосед по парте (13) ГЛАВА 243 — Ее сосед по парте (12) ГЛАВА 242 — Ее сосед по парте (11) ГЛАВА 241 — Ее сосед по парте (10) ГЛАВА 240 — Ее сосед по парте (09) ГЛАВА 239 — Еесосед по парте (08) ГЛАВА 238 — Ее сосед по парте (07) ГЛАВА 237 — Ее сосед по парте (06) ГЛАВА 236 — Ее сосед по парте (05) ГЛАВА 235 — Ее сосед по парте (04) ГЛАВА 234 — Ее сосед по парте (03) ГЛАВА 233 — Ее сосед по парте (02) ГЛАВА 232 — Ее сосед по парте (01) ГЛАВА 376 — Страдающий амнезией любовник (65) часть 3 — КОНЕЦ ГЛАВА 375 — Страдающий амнезией любовник (65) часть 2 ГЛАВА 374 — Страдающий амнезией любовник (65) часть 1 ГЛАВА 373 — Страдающий амнезией любовник (64) (H) ГЛАВА 372 — Страдающий амнезией любовник (63) ГЛАВА 371 — Страдающий амнезией любовник (62) ГЛАВА 370 — Любовник, страдающий амнезией (61) ГЛАВА 369 — Любовник, страдающий амнезией (60) ГЛАВА 368 — Любовник, страдающий амнезией (59) ГЛАВА 367 — Любовник, страдающий амнезией (58) ГЛАВА 366 — Любовник, страдающий амнезией (57) ГЛАВА 365 — Любовник, страдающий амнезией (56) ГЛАВА 364 — Любовник, страдающий амнезией (55) ГЛАВА 363 — Любовник, страдающий амнезией (54) ГЛАВА 362 — Любовник, страдающий амнезией (53) ГЛАВА 361 — Любовник, страдающий амнезией (52) ГЛАВА 360 — Любовник, страдающий амнезией (51) ГЛАВА 359 — Любовник, страдающий амнезией (50) ГЛАВА 358 — Любовник, страдающий амнезией (49) ГЛАВА 357 — Любовник, страдающий амнезией (48) ГЛАВА 356 — Амнезирующий любовник (47) ГЛАВА 355 — Амнезирующий любовник (46) ГЛАВА 354 — Амнезирующий любовник (45) ГЛАВА 353 — Амнезирующий любовник (44) ГЛАВА 352 — Амнезирующий любовник (43) ГЛАВА 351 — Амнезирующий любовник (42) ГЛАВА 350 — Амнезирующий любовник (41) Часть 2 (H) ГЛАВА 349 — Амнезирующий любовник (41) Часть 1 (h) ГЛАВА 348 — Амнезирующий любовник (40) ГЛАВА 347 — Амнезирующий любовник (39) ГЛАВА 346 — Амнезирующий любовник (38) ГЛАВА 345 — Амнезирующий любовник (37) ГЛАВА 344 — Амнезирующий любовник (36) ГЛАВА 343 — Амнезирующий любовник (35) ГЛАВА 342 — Амнезирующий любовник (34) ГЛАВА 341 — Амнезирующий любовник (33) ГЛАВА 340 — Амнезирующий любовник (32) ГЛАВА 339 — Амнезирующий любовник (31) Часть 3 ГЛАВА 338 — Амнезирующий любовник (31) часть 2 (H) ГЛАВА 337 — Амнезирующий любовник (31) часть 1 (h) ГЛАВА 336 — Амнезирующий любовник (30) ГЛАВА 335 — Амнезирующий любовник (29) ГЛАВА 334 — Амнезирующий любовник (28) ГЛАВА 333 — Амнезирующий любовник (27) ГЛАВА 332 — Амнезирующий любовник (26) ГЛАВА 331 — Амнезирующий любовник (25) ГЛАВА 330 — Амнезирующий любовник (24) часть 3 (H) ГЛАВА 329 — Амнезирующий любовник (24) часть 2 (H) ГЛАВА 328 — Амнезирующий любовник (24) часть 1 (H) ГЛАВА 327 — Амнезирующий любовник (23)(h) ГЛАВА 326 — Амнезирующий любовник (22) ГЛАВА 325 — Амнезирующий любовник (21) ГЛАВА 324 — Амнезирующий любовник (20) ГЛАВА 323 — Амнезирующий любовник (19) ГЛАВА 322 — Амнезирующий любовник (18) ГЛАВА 321 — Амнезирующий любовник (17) ГЛАВА 320 — Амнезирующий любовник (16) ГЛАВА 319 — Амнезирующий любовник (15) ГЛАВА 318 — Амнезирующий любовник (14) часть 2 (H) ГЛАВА 317 — Амнезирующий любовник (14) часть 1 ГЛАВА 316 — Амнезирующий любовник (13) ГЛАВА 315 — Амнезирующий любовник (12) ГЛАВА 314 — Амнезирующий любовник (11) ГЛАВА 313 — Амнезирующий любовник (10) ГЛАВА 312 — Амнезирующий любовник (09) ГЛАВА 311 — Амнезирующий любовник (08) ГЛАВА 310 — Амнезирующий любовник (07) часть 3 (h) ГЛАВА 309 — Амнезирующий любовник (07) часть 2 (h) ГЛАВА 308 — Амнезирующий любовник (07) часть 1 (h) ГЛАВА 307 — Амнезирующий любовник (06) ГЛАВА 306 — Амнезирующий любовник (05) ГЛАВА 305 — Амнезирующий любовник (04) ГЛАВА 304 — Амнезирующий любовник (03) ГЛАВА 303 — Амнезирующий любовник (02) ГЛАВА 302 — Амнезирующий любовник (01) Выберите главу ГЛАВА 382 — Падший идол(06) ГЛАВА 381 — Падший идол (05) ГЛАВА 380 — Падший идол (04) ГЛАВА 379 — Падший идол (03) ГЛАВА 378 — Падший идол (02) ГЛАВА 377 — Падший идол (01)