Мир 9. Амнезиач-любовник (49)
Благодаря этому у Сюэ Сюэ и их команды появился шанс.
Первоначально ситуация представляла собой скрытых врагов и открытую конфронтацию, но теперь ситуация изменилась, и обстоятельства могли естественным образом измениться.
Все зависело от того, как они воспользуются этим шансом.
Итак, Сюэ-Сюэ вернулась к воспоминаниям своей прошлой жизни, включая сцену, когда Луочи мстил и встретил свою смерть.
Сюэ Маньцин был рядом с Ло Чи, став свидетелем этого незабываемого момента.
Страстные объятия посреди пламени превратили все, что было до них, в шутку.
Но решающим моментом было то, что Ло Чи полностью приписал смерть Сюэ Маньцина банде Дракона, начав безрассудное возмездие. Без этой предпосылки…
Возможно, как и сказал бывший главарь банды, у Лонг Ао не было реальных причин уничтожать банду Тигра. В конце концов, направление банды Тигра уже было ясно — они не собирались продолжать территориальные и имущественные споры с бандой Дракона. Их внимание было сосредоточено на очищении своей репутации.
Однако в прошлой жизни Сюэ Маньцин не занимался внутренними проблемами. Вместо этого он давал возможность тем, кто был заинтересован в том, чтобы извлечь выгоду для себя, мутя воду.
Естественно, Сюэ Сюэ не могла ясно объяснить эту логику Ло Чи, но пока Ло Чи знал, что у Хэ Цюаня есть этот план, а Ян Люэр была готова сотрудничать с этим планом, этого было достаточно.
Глядя на Ло Чи, Сюэ Сюэ терпеливо ждала его ответа.
«Мне все еще трудно поверить… Не то чтобы я тебе не доверял, но…»
«Я понимаю». Сюэ Сюэ взяла кусок ребра для Ло Чи. «Ты не не доверяешь мне; ты просто не можешь поверить, что Ян Лю'эр из твоих воспоминаний мог сделать что-то подобное».
Понимание Сюэ Сюэ не помогло Ло Чи расслабиться, потому что он знал, что женщина еще не закончила говорить.
«Ло Чи, общество — это большой красильный чан. За исключением очень небольшого числа счастливчиков и неудачников, никто не может жить, не повзрослев».
«Так что… может быть, мне не стоило привозить Ян Люэр в Яньчэн. Если бы она осталась в деревне Яна…»
«Вот и снова», — раздраженно перебила Сюэ Сюэ Ло Чи. «Разве я не говорила тебе? Перестань взваливать на себя всю ответственность. Ян Ваньшуй доверил тебе заботу о Ян Люэр, а не ответственность за всю ее жизнь».
Более того… — намекнула Сюэ Сюэ. — На самом деле никто не может нести ответственность за всю чужую жизнь. Когда вы привезли Ян Люэр в Яньчэн, в каком-то смысле это также стало для нее возможностью. Иначе почему молодые люди всегда хотят переезжать в большие города?
Услышав это, Ло Чи замолчал.
Он понимал логику, но все равно это было психологическое препятствие, которое нужно было преодолеть.
Но как бы тяжело это ни было, ему нужно было с этим смириться.
«Так вот почему ты вдруг спросил меня в тот день, если бы тебя и Ян Люэр похитили одновременно, и я мог бы спасти только одного человека, кого бы я выбрал?»
Сюэ-Сюэ ухмыльнулась, откусывая кусочек ребра и не отвечая.
«Я должен был понять это раньше», — горько усмехнулся Луочи. «Ты не задашь мне бессмысленный вопрос».
«Ну…» — спросила Сюэ Сюэ у Ло Чи, вытирая руки бумажным полотенцем и кладя пережеванную свинину на пустую тарелку. «Ты меня любишь?»
Тема перескочила слишком быстро. Когда Ло Чи пришел в себя, он кивнул.
"Конечно."
«Если бы он не любил ее, он бы не решил вернуться в «Банду тигров», обратно в клетку, из которой он когда-то хотел сбежать».
«Ну, это решает все», — улыбнулась Сюэ Сюэ. «Луочи, запомни это…»
«Несмотря ни на что, стремитесь иметь чистую совесть».
«Чистая совесть…»
*****
"Что?"
«Эм, ничего». Ло Чи обернулся, глядя в сторону Лань Ху. «Что ты мне только что сказал? Я не расслышал».
«Ну, это не так уж и важно». Лань Ху пристально посмотрел вперед на дорогу, бесконечно уходящую вдаль. «Я просто хотел спросить, действительно ли ты находишь Лонг Ао заслуживающим доверия? В конце концов…»
Прежде чем он успел договорить, они оба поняли смысл его слов.
«Пока что мы можем доверять только ему». Ло Чи слегка повернул голову, вглядываясь в кромешную тьму ночи, которая, казалось, провалилась в чернильную лужу, густую и лишенную звездного света. «Или, скорее, доверять Сюэ Сюэ».
Лань Ху взглянул на Ло Чи.
«Вы действительно доверяете сестре Сюэ».
«Да». Его ресницы были опущены. Хотя он не мог определить эмоции Ло Чи, он мог догадаться по его тону, что тот определенно был полон нежности. «Я очень доверяю ей, и, конечно, я… очень уверен в решении, которое она примет».
Словно в подтверждение этих слов, в машине зазвонил стационарный телефон.
Трубку взял Чи Янь, сидевший сзади.
Сказав несколько тихих фраз, он повесил трубку.
Чи Янь поднял голову и сказал Ло Чи: «Босс, отряды Хэ Цюаня начали действовать!»
Время вернулось на две недели назад.
Ло Чи договорился о встрече с Лун Ао через знакомых, оставшихся от его бывшего главаря банды.
Кроме вовлеченных сторон и организатора Сюэ Сюэ, никто не знал об этой встрече.
Местом действия стал старый особняк семьи Лонг.
На первый взгляд все казалось обычным — традиционный двор на полпути к вершине холма, и даже охранника не было видно.
Когда прибыл Ло Чи, Лун Ао практиковался в фехтовании во дворе.
Услышав шаги, мужчина остановился, снял маску, открыв безупречно красивое лицо.
Мир десятый. Падший идол Мир девятый. Страдающий амнезией любовник Мир восьмой. Ее сосед по парте Мир седьмой. Заменяющий любовник Мир шестой. Сын мачехи Мир пятый. Возлюбленный детства в роли бывшего мужа Мир четвертый. Брат маленького любовника Мир третий. Парень лучшей подруги Мир второй. Властный отец президента Мир первый. Злодейский киноимператор
Выберите главу ГЛАВА 25 — Император фильмов-злодеев (25-КОНЕЦ) ГЛАВА 24 — Император фильмов-злодеев (24) (H) ГЛАВА 23 — Император фильмов-злодеев (23) (H) ГЛАВА 22 — Император фильмов-злодеев (22) (H) ГЛАВА 21 — Император фильмов-злодеев (21) ГЛАВА 20 — Император фильмов-злодеев (20) ГЛАВА 19 — Император фильмов-злодеев (19) ГЛАВА 18 — Император фильмов-злодеев (18) ГЛАВА 17 — Император фильмов-злодеев (17) (H) ГЛАВА 16 — Император фильмов-злодеев (16) (H) ГЛАВА 15 — Император фильмов-злодеев (15) ГЛАВА 14 — Император фильмов-злодеев (14) ГЛАВА 13 — Император фильмов-злодеев (13) ГЛАВА 12 — Фильм-злодей Император(12)(H) Выберите главу ГЛАВА 55 — Властный отец президента(30 КОНЕЦ) ГЛАВА 54 — Властный отец президента(29) ГЛАВА 53 — Властный отец президента(28)(H) ГЛАВА 52 — Властный отец президента(27)(легкая H) ГЛАВА 51 — Властный отец президента(26) ГЛАВА 50 — Властный отец президента(25) ГЛАВА 49 — Властный отец президента(24) ГЛАВА 48 — Властный отец президента(23) ГЛАВА 47 — Властный отец президента(22) ГЛАВА 46 — Властный отец президента(21)(H) ГЛАВА 45 — Властный отец президента(20)(H) ГЛАВА 44 — Властный Отец президента(19) ГЛАВА 43 — Властный отец президента(18) ГЛАВА 42 — Властный отец президента(17) ГЛАВА 41 — Властный отец президента(16)(H) ГЛАВА 40 — Властный отец президента(15)(H) ГЛАВА 39 — Властный отец президента(14)(H) ГЛАВА 38 — Властный отец президента(13) ГЛАВА 37 — Властный отец президента(12) ГЛАВА 36 — Властный отец президента(11) ГЛАВА 35 — Властный отец президента(10) ГЛАВА 34 — Властный отец президента(09) ГЛАВА 33 — Властный отец президента(08)(H) ГЛАВА 32 — Властные президенты Отец(07)(H) ГЛАВА 31 — Отец властного президента(06) ГЛАВА 30 — Отец властного президента(05) ГЛАВА 29 — Отец властного президента(04) ГЛАВА 28 — Отец властного президента(03) ГЛАВА 27 — Отец властного президента(02) ГЛАВА 26 — Отец властного президента(01) Выберите главу ГЛАВА 86 — Парень лучшей подруги(31-КОНЕЦ) ГЛАВА 85 — Парень лучшей подруги(30) ГЛАВА 84 — Парень лучшей подруги(29) ГЛАВА 83 — Парень лучшей подруги(28) ГЛАВА 82 — Парень лучшей подруги(27) ГЛАВА 81 — Парень лучшей подруги(26) ГЛАВА 80 — Парень лучшей подруги(25) ГЛАВА 79 — Парень лучшей подруги (24) ГЛАВА 78 — Парень лучшей подруги (23) ГЛАВА 77 — Парень лучшей подруги (22) ГЛАВА 76 — Парень лучшей подруги (21)(H) ГЛАВА 75 — Парень лучшей подруги (20) ГЛАВА 74 — Парень лучшей подруги (19) ГЛАВА 73 — Парень лучшей подруги (18) ГЛАВА 72 — Парень лучшей подруги (17) ГЛАВА 71 — Парень лучшей подруги (16) ГЛАВА 70 — Парень лучшей подруги (15) ГЛАВА 69 — Парень лучшей подруги (14) ГЛАВА 68 — Парень лучшей подруги (13)(H) ГЛАВА 67 — Парень лучшей подруги (12)(H) ГЛАВА66 — Парень лучшей подруги(11) ГЛАВА 65 — Парень лучшей подруги(10) ГЛАВА 64 — Парень лучшей подруги(09) ГЛАВА 63 — Парень лучшей подруги(08)(H) ГЛАВА 62 — Парень лучшей подруги(07)(H) ГЛАВА 61 — Парень лучшей подруги(06) ГЛАВА 60 — Парень лучшей подруги(05) ГЛАВА 59 — Парень лучшей подруги(04) ГЛАВА 58 — Парень лучшей подруги(03) ГЛАВА 57 — Парень лучшей подруги(02) ГЛАВА 56 — Парень лучшей подруги(01) Выберите главу ГЛАВА 111 — Брат маленького любовника(25-КОНЕЦ)(H) ГЛАВА 110 — Брат маленького любовника(24)(H) ГЛАВА 109 — Маленький Брат любовника(23) ГЛАВА 108 — Брат маленького любовника(22) ГЛАВА 107 — Брат маленького любовника(21) ГЛАВА 106 — Брат маленького любовника(20) ГЛАВА 105 — Брат маленького любовника(19) ГЛАВА 104 — Брат маленького любовника(18) ГЛАВА 103 — Брат маленького любовника(17) ГЛАВА 102 — Брат маленького любовника(16) ГЛАВА 101 — Брат маленького любовника(15)(H) ГЛАВА 100 — Брат маленького любовника(14)(H) ГЛАВА 99 — Брат маленького любовника(13) ГЛАВА 98 — Брат маленького любовника(12) ГЛАВА 97 — Брат маленького любовника(11) ГЛАВА 96 — Брат маленького любовника(10) ГЛАВА 95 — Брат маленького любовника (09) ГЛАВА 94 — Брат маленького любовника (08) ГЛАВА 93 — Брат маленького любовника (07) (H) ГЛАВА 92 — Брат маленького любовника (06) (H) ГЛАВА 91 — Брат маленького любовника (05) ГЛАВА 90 — Брат маленького любовника (04) ГЛАВА 89 — Брат маленького любовника (03) ГЛАВА 88 — Брат маленького любовника (02) ГЛАВА 87 — Брат маленького любовника (01) Выберите главу ГЛАВА 147 — Возлюбленный детства как бывший муж (35) Часть 2- КОНЕЦ ГЛАВА 146 — Возлюбленный детства как бывший муж (35-КОНЕЦ) (Часть 1) ГЛАВА 145 — Возлюбленный детства как бывший муж (34) ГЛАВА 144 — Детская возлюбленная как бывший муж (33) ГЛАВА 143 — Детская возлюбленная как бывший муж (32) ГЛАВА 142 — Детская возлюбленная как бывший муж (31) ГЛАВА 141 — Детская возлюбленная как бывший муж (30) (H) ГЛАВА 140 — Детская возлюбленная как бывший муж (29) (H) ГЛАВА 139 — Детская возлюбленная как бывший муж (28) (легкая H) ГЛАВА 138 — Детская возлюбленная как бывший муж (27) ГЛАВА 137 — Детская возлюбленная как бывший муж (26) ГЛАВА 136 — Детская возлюбленная как бывший муж (25) ГЛАВА 135 — Детская возлюбленная как бывший муж (24) ГЛАВА 134 — Детская возлюбленная как бывший муж(23) ГЛАВА 133 — Возлюбленная детства как бывший муж(22) ГЛАВА 132 — Возлюбленная детства как бывший муж(21) ГЛАВА 131 — Возлюбленная детства как бывший муж(20) ГЛАВА 130 — Возлюбленная детства как бывший муж(19) ГЛАВА 129 — Возлюбленная детства как бывший муж(18) ГЛАВА 128 — Возлюбленная детства как бывший муж(17) ГЛАВА 127 — Возлюбленная детства как бывший муж(16)(H) ГЛАВА 126 — Возлюбленная детства как бывший муж(15) ГЛАВА 125 — Возлюбленная детства как бывший муж(14) ГЛАВА 124 — Возлюбленная детства как бывший муж(13) ГЛАВА 123 — Возлюбленная детства как бывший муж(12) ГЛАВА 122 — Детская любовь как бывший муж(11) ГЛАВА121 — Детская возлюбленная как бывший муж (10) ГЛАВА 120 — Детская возлюбленная как бывший муж (09) ГЛАВА 119 — Детская возлюбленная как бывший муж (08) ГЛАВА 118 — Детская возлюбленная как бывший муж (07) ГЛАВА 117 — Детская возлюбленная как бывший муж (06) (H) ГЛАВА 116 — Детская возлюбленная как бывший муж (05) ГЛАВА 115 — Детская возлюбленная как бывший муж (04) ГЛАВА 114 — Детская возлюбленная как бывший муж (03) ГЛАВА 113 — Детская возлюбленная как бывший муж (02) ГЛАВА 112 — Детская возлюбленная как бывший муж (01) Выберите главу ГЛАВА 188 — Сын мачехи (40) (часть 2) — КОНЕЦ ГЛАВЫ 187 — Сын мачехи (40) (часть 1) ГЛАВЫ 186 — Сын мачехи (39) ГЛАВЫ 185 — Сын мачехи (38) ГЛАВЫ 184 — Сын мачехи (37) ГЛАВЫ 183 — Сын мачехи (36) ГЛАВЫ 182 — Сын мачехи (35)(H) ГЛАВЫ 181 — Сын мачехи (34)(H) ГЛАВЫ 180 — Сын мачехи (33)(H) ГЛАВЫ 179 — Сын мачехи (32) (небольшая H) ГЛАВЫ 178 — Сын мачехи (31) ГЛАВЫ 177 — Сын мачехи (30) ГЛАВЫ 176 — Сын мачехи (29) ГЛАВЫ 175 — Сын мачехи (28) ГЛАВА 174 — Сын мачехи (27) ГЛАВА 173 — Сын мачехи (26) ГЛАВА 172 — Сын мачехи (25) ГЛАВА 171 — Сын мачехи (24) ГЛАВА 170 — Сын мачехи (23) ГЛАВА 169 — Сын мачехи (22)(H) ГЛАВА 168 — Сын мачехи (21)(H) ГЛАВА 167 — Сын мачехи (20)(H) ГЛАВА 166 — Сын мачехи (19) ГЛАВА 165 — Сын мачехи (18) ГЛАВА 164 — Сын мачехи (17) ГЛАВА 163 — Сын мачехи (16) ГЛАВА 162 — Сын мачехи (15) ГЛАВА 161 — Сын мачехи (14) ГЛАВА 160 — Сын мачехи (13) ГЛАВА 159 — Сын мачехи (12) ГЛАВА 158 — Сын мачехи (11) ГЛАВА 157 — Сын мачехи (10) ГЛАВА 156 — Сын мачехи (09) ГЛАВА 155 — Сын мачехи (08) ГЛАВА 154 — Сын мачехи (07) ГЛАВА 153 — Сын мачехи (06) ГЛАВА 152 — Сын мачехи (05) ГЛАВА 151 — Сын мачехи (04) ГЛАВА 150 — Сын мачехи (03) ГЛАВА 149 — Сын мачехи (02) ГЛАВА 148 — Сын мачехи (01) Выберите главу ГЛАВА 231 — Любовник-заместитель (43) -КОНЕЦ ГЛАВА 230 — Любовник-заместитель (42) ГЛАВА 229 — Любовник-заместитель (41) ГЛАВА 228 — Любовник-заместитель (40) ГЛАВА 227 — Любовник-заместитель (39) ГЛАВА 226 — Любовник-заместитель (38) ГЛАВА 225 — Любовник-заместитель (37) ГЛАВА 224 — Любовник-заместитель (36) ГЛАВА 223 — Любовник-заместитель (35) ГЛАВА 222 — Любовник-заместитель (34) ГЛАВА 221 — Любовник-заместитель (33) ГЛАВА 220 — Любовник-заместитель (32) ГЛАВА 219 — Любовник-заместитель (31)(легкая H) ГЛАВА 218 — Любовник-заместитель (30) ГЛАВА 217 — Любовник-заместитель (29) ГЛАВА 216 — Любовник-заместитель (28) ГЛАВА 215 — Любовник-заместитель (27) (H) ГЛАВА 214 — Любовник-заместитель (26)(H) ГЛАВА 213 — Любовник-заместитель (25)(H) ГЛАВА 212 — Любовник-заместитель (24) ГЛАВА 211 — Любовник-заместитель (23) ГЛАВА 210 -Любовник-заместитель (22) ГЛАВА 209 — Любовник-заместитель (21) ГЛАВА 208 — Любовник-заместитель (20) ГЛАВА 207 — Любовник-заместитель (19) ГЛАВА 206 — Любовник-заместитель (18) ГЛАВА 205 — Любовник-заместитель (17)(H) ГЛАВА 204 — Любовник-заместитель (16) (H) ГЛАВА 203 — Любовник-заместитель (15) (небольшой H) ГЛАВА 202 — Любовник-заместитель (14) ГЛАВА 201 — Любовник-заместитель (13) ГЛАВА 200 — Любовник-заместитель (12) ГЛАВА 199 — Любовник-заместитель (11) ГЛАВА 198 — Любовник-заместитель (10) ГЛАВА 197 — Любовник-заместитель (09)(H) ГЛАВА 196 — Любовник-заместитель (08) (H) ГЛАВА 195 — Любовник-заместитель (07) (небольшая H) ГЛАВА 194 — Любовник-заместитель (06) ГЛАВА 193 — Любовник-заместитель (05) ГЛАВА 192 — Любовник-заместитель (04) ГЛАВА 191 — Любовник-заместитель (03) ГЛАВА 190 — Любовник-заместитель (02) ГЛАВА 189 — Любовник-заместитель (01) Выберите главу ГЛАВА 301 — Ее сосед по парте (56)-КОНЕЦ ГЛАВА 300 — Ее сосед по парте (55) часть 3 ГЛАВА 299 — Ее сосед по парте (55) часть 2 ГЛАВА 298 — Ее сосед по парте (55) часть 1 ГЛАВА 297 — Ее сосед по парте (54) ГЛАВА 296 — Ее сосед по парте (53) ГЛАВА 295 — Ее сосед по парте (52) ГЛАВА 294 — Ее сосед по парте (51) ГЛАВА 293 — Ее сосед по парте (50) ГЛАВА 292 — Ее сосед по парте (49) ГЛАВА 291 — Ее сосед по парте (48) ГЛАВА 290 — Ее сосед по парте (47) ГЛАВА 289 — Ее сосед по парте (46) ГЛАВА 288 — Ее сосед по парте (45) ГЛАВА 287 — Ее сосед по парте (44) ГЛАВА 286 — Ее сосед по парте (43) ГЛАВА 285 — Ее сосед по парте (42) ГЛАВА 284 — Ее сосед по парте (41) ГЛАВА 283 — Ее сосед по парте (40) часть 2 ГЛАВА 282 — Ее сосед по парте (40) часть 1 ГЛАВА 281 — Ее сосед по парте (39) ГЛАВА 280 — Ее сосед по парте (38) часть 2 (H) ГЛАВА 279 — Ее сосед по парте (38) часть 1 (H) ГЛАВА 278 — Ее сосед по парте (37) ГЛАВА 277 — Ее сосед по парте (36) ГЛАВА 276 — Ее сосед по парте (35) ГЛАВА 275 — Ее сосед по парте (34) ГЛАВА 274 — Ее сосед по парте (33) ГЛАВА 273 — Ее сосед по парте (32) ГЛАВА 272 — Ее сосед по парте (31) часть 2 (H) ГЛАВА 271 — Ее сосед по парте (31) часть 1 (H) ГЛАВА 270 — Ее сосед по парте (30) часть 2 (небольшая H) ГЛАВА 269 — Ее сосед по парте (30) часть 1 ГЛАВА 268 — Ее сосед по парте (29) ГЛАВА 267 — Ее сосед по парте (28) ГЛАВА 266 — Ее сосед по парте (27) часть 2 ГЛАВА 265 — Ее сосед по парте (27) часть 1 ГЛАВА 264 — Ее сосед по парте (26) часть 2 ГЛАВА 263 — Ее сосед по парте (26) часть 1 ГЛАВА 262 — Ее сосед по парте (25) ГЛАВА 261 — Ее сосед по парте (24) ГЛАВА 260 — Ее сосед по парте (23) (H) ГЛАВА 259 — Ее сосед по парте (22) ГЛАВА 258 — Ее сосед по парте (21) часть 3 ГЛАВА 257 — Ее сосед по парте (21) часть 2 ГЛАВА 256 — Ее сосед по парте (21) часть 1 ГЛАВА 255 — Ее сосед по парте (20) часть 2 ГЛАВА 254 — Ее сосед по парте (20) часть 1 ГЛАВА 253 — Ее сосед по парте (19) ГЛАВА 252 — Ее сосед по парте (18) ГЛАВА 251 — Ее сосед по парте (17) часть 2 ГЛАВА 250 — Ее сосед по парте (17) часть 1 ГЛАВА 249 — Ее сосед по парте (16) ГЛАВА 248 — Ее сосед по парте (15) ГЛАВА 247 — Ее сосед по парте (14) часть 3 (H) ГЛАВА 246 — Ее сосед по парте (14) часть 2 ГЛАВА 245 — Ее сосед по парте (14) часть 1 ГЛАВА 244 — Ее сосед по парте (13) ГЛАВА 243 — Ее сосед по парте (12) ГЛАВА 242 — Ее сосед по парте (11) ГЛАВА 241 — Ее сосед по парте (10) ГЛАВА 240 — Ее сосед по парте (09) ГЛАВА 239 — Еесосед по парте (08) ГЛАВА 238 — Ее сосед по парте (07) ГЛАВА 237 — Ее сосед по парте (06) ГЛАВА 236 — Ее сосед по парте (05) ГЛАВА 235 — Ее сосед по парте (04) ГЛАВА 234 — Ее сосед по парте (03) ГЛАВА 233 — Ее сосед по парте (02) ГЛАВА 232 — Ее сосед по парте (01) ГЛАВА 376 — Страдающий амнезией любовник (65) часть 3 — КОНЕЦ ГЛАВА 375 — Страдающий амнезией любовник (65) часть 2 ГЛАВА 374 — Страдающий амнезией любовник (65) часть 1 ГЛАВА 373 — Страдающий амнезией любовник (64) (H) ГЛАВА 372 — Страдающий амнезией любовник (63) ГЛАВА 371 — Страдающий амнезией любовник (62) ГЛАВА 370 — Любовник, страдающий амнезией (61) ГЛАВА 369 — Любовник, страдающий амнезией (60) ГЛАВА 368 — Любовник, страдающий амнезией (59) ГЛАВА 367 — Любовник, страдающий амнезией (58) ГЛАВА 366 — Любовник, страдающий амнезией (57) ГЛАВА 365 — Любовник, страдающий амнезией (56) ГЛАВА 364 — Любовник, страдающий амнезией (55) ГЛАВА 363 — Любовник, страдающий амнезией (54) ГЛАВА 362 — Любовник, страдающий амнезией (53) ГЛАВА 361 — Любовник, страдающий амнезией (52) ГЛАВА 360 — Любовник, страдающий амнезией (51) ГЛАВА 359 — Любовник, страдающий амнезией (50) ГЛАВА 358 — Любовник, страдающий амнезией (49) ГЛАВА 357 — Любовник, страдающий амнезией (48) ГЛАВА 356 — Амнезирующий любовник (47) ГЛАВА 355 — Амнезирующий любовник (46) ГЛАВА 354 — Амнезирующий любовник (45) ГЛАВА 353 — Амнезирующий любовник (44) ГЛАВА 352 — Амнезирующий любовник (43) ГЛАВА 351 — Амнезирующий любовник (42) ГЛАВА 350 — Амнезирующий любовник (41) Часть 2 (H) ГЛАВА 349 — Амнезирующий любовник (41) Часть 1 (h) ГЛАВА 348 — Амнезирующий любовник (40) ГЛАВА 347 — Амнезирующий любовник (39) ГЛАВА 346 — Амнезирующий любовник (38) ГЛАВА 345 — Амнезирующий любовник (37) ГЛАВА 344 — Амнезирующий любовник (36) ГЛАВА 343 — Амнезирующий любовник (35) ГЛАВА 342 — Амнезирующий любовник (34) ГЛАВА 341 — Амнезирующий любовник (33) ГЛАВА 340 — Амнезирующий любовник (32) ГЛАВА 339 — Амнезирующий любовник (31) Часть 3 ГЛАВА 338 — Амнезирующий любовник (31) часть 2 (H) ГЛАВА 337 — Амнезирующий любовник (31) часть 1 (h) ГЛАВА 336 — Амнезирующий любовник (30) ГЛАВА 335 — Амнезирующий любовник (29) ГЛАВА 334 — Амнезирующий любовник (28) ГЛАВА 333 — Амнезирующий любовник (27) ГЛАВА 332 — Амнезирующий любовник (26) ГЛАВА 331 — Амнезирующий любовник (25) ГЛАВА 330 — Амнезирующий любовник (24) часть 3 (H) ГЛАВА 329 — Амнезирующий любовник (24) часть 2 (H) ГЛАВА 328 — Амнезирующий любовник (24) часть 1 (H) ГЛАВА 327 — Амнезирующий любовник (23)(h) ГЛАВА 326 — Амнезирующий любовник (22) ГЛАВА 325 — Амнезирующий любовник (21) ГЛАВА 324 — Амнезирующий любовник (20) ГЛАВА 323 — Амнезирующий любовник (19) ГЛАВА 322 — Амнезирующий любовник (18) ГЛАВА 321 — Амнезирующий любовник (17) ГЛАВА 320 — Амнезирующий любовник (16) ГЛАВА 319 — Амнезирующий любовник (15) ГЛАВА 318 — Амнезирующий любовник (14) часть 2 (H) ГЛАВА 317 — Амнезирующий любовник (14) часть 1 ГЛАВА 316 — Амнезирующий любовник (13) ГЛАВА 315 — Амнезирующий любовник (12) ГЛАВА 314 — Амнезирующий любовник (11) ГЛАВА 313 — Амнезирующий любовник (10) ГЛАВА 312 — Амнезирующий любовник (09) ГЛАВА 311 — Амнезирующий любовник (08) ГЛАВА 310 — Амнезирующий любовник (07) часть 3 (h) ГЛАВА 309 — Амнезирующий любовник (07) часть 2 (h) ГЛАВА 308 — Амнезирующий любовник (07) часть 1 (h) ГЛАВА 307 — Амнезирующий любовник (06) ГЛАВА 306 — Амнезирующий любовник (05) ГЛАВА 305 — Амнезирующий любовник (04) ГЛАВА 304 — Амнезирующий любовник (03) ГЛАВА 303 — Амнезирующий любовник (02) ГЛАВА 302 — Амнезирующий любовник (01) Выберите главу ГЛАВА 382 — Падший идол(06) ГЛАВА 381 — Падший идол (05) ГЛАВА 380 — Падший идол (04) ГЛАВА 379 — Падший идол (03) ГЛАВА 378 — Падший идол (02) ГЛАВА 377 — Падший идол (01)