Глава 116: Снежный День, Тепловое оружие, Автоматический Пистолет К-1!

«У него было немного, но все, что у него было, было самым необходимым. По сравнению с такими, как Хуан Бяо, Кенто Маэда был очень квалифицированным врагом!»

Су Мо положил ядро Кенто Маэды и небрежно взмахнул руками, открывая доступ к своему хранилищу.

В углу лежали два черных, отполированных пистолета.

«Я слишком привык к хранилищу Кенто Маэды. Теперь, когда я в своем, мне вдруг кажется, что он стал намного больше!»

Су Мо был немного задумчив, когда он мысленно схватил пистолеты и вытащил их.

Два пистолета выглядели совершенно одинаково. Вероятно, они были приобретены из одного и того же источника.

«Эти пистолеты выглядели странно, но вокруг них был знакомый воздух. Они, вероятно, были произведены партиями и получены из сундуков с сокровищами, я думаю?»

Включив предохранитель пистолета, Су Мо взял левый пистолет в руки и внимательно осмотрел его.

Оружия Кенто Маэды и большого человека на Земле не существовало.

Судя по внешнему виду, пистолет напомнил ему пистолет Макарова на Земле. Он был более известен как пистолет полковника.

Он был гладким на вид и не очень громоздким.

Странность заключалась в том, что пистолеты Макарова были известны как компактные пистолеты самообороны, в каждом магазине которых было 8 патронов калибра 9 мм.

У этого пистолета был более тонкий ствол. По его боковому профилю было ясно, что это оружие было более мощным и естественно обтекаемым, чтобы быть более эстетичным для хуасианцев.

Су Мо с некоторой силой нажал на защелку журнала, и журнал выскочил.

Это принадлежало Кенто Маэде. В нем был магазин на 12 патронов. После того, как он застрелил здоровяка, оставалось еще несколько патронов.

У другого, пистолета здоровяка, был пустой магазин. Пуль больше не осталось

Су Мо разрядил патрон. Освещенный сияющими сундуками с сокровищами, заманчиво поблескивал латунный 9-миллиметровый патрон.

Он разрядил еще один патрон, взял по одному в каждую руку и начал ощупывать его в поисках следов полировки.

Мгновение спустя Су Мо охватило облегчение.

Детонирующие колпачки обоих патронов имели совершенно одинаковую кривизну и были направлены в одном и том же направлении. Узоры на панцире были безупречны и, если рассматривать их при свете, были идеально симметричны.

«Похоже, что эти пистолеты и пули действительно были взяты из сундука с сокровищами. Ни одна машина или сборочная линия не может производить абсолютно идеальные образцы, подобные этим, поэтому они должны быть продуктами системы».

Оружие было не слишком страшным, особенно в пустынной пустоши судного дня. В какой-то степени они на самом деле были не так полезны, как его электрический арбалет.

Компактные пистолеты, подобные этим, часто лучше использовались в качестве инструмента устрашения на близком расстоянии.

Это определенно не была машина для убийства среднего радиуса действия.

В технологическом древе огнестрельного оружия только более поздние изобретения автоматической винтовки, пулемета и снайперской винтовки по-настоящему продемонстрировали кошмарные возможности огнестрельного оружия.

Мысленно сосредоточившись на пистолете в своей руке, появилась голографическая панель свойств:

[Автоматический пистолет К-1]

[Описание: Оружие, оптимизированное для ближнего боя в радиусе 20 метров. Он идеально подходит для самообороны, обладает минимальной отдачей и огромной огневой мощью.]

[Дейта:

Калибр: 9×18 мм PM/PMM

Емкость магазина: 8 патронов/12 патронов,

Начальная скорость: 315 или 430 м/с

Эффективная дальность: 75

Нарезка: 4, Правша]

[Комментарий: Сообщалось, что бандиты широко использовали это оружие против сил ополчения, но оно не могло причинить вреда солдатам, оснащенным бронежилетами.]

«Значит, они действительно изменили внешний вид, но ничего не сделали с тем, какой ущерб это может нанести?»

Когда Су Мо посмотрел на автоматический пистолет К-1 и на то, насколько его данные были похожи на пистолет Макарова, особенно когда дело касалось его боевых параметров, он не знал, смеяться ему или плакать.

Самая большая разница между этой легендарной пушкой и К-1 заключалась в том, что у К-1 была немного улучшенная дальность стрельбы из-за более длинного ствола.

Когда дело дошло до его возможностей, если бы кто-то выстрелил из этого пистолета с расстояния 50 метров, даже если бы он попал в намеченную цель, до тех пор, пока цель выжила без критических травм, пистолет потерял бы свой фактор устрашения.

Су Мо зарядил магазин, достал деревянную доску, снял с предохранителя и, не прилагая особых усилий, чтобы прицелиться, нажал на спусковой крючок.

Бум!

Взрыв заставил испуганного Орео растянуться на полу и вызвал Большую Искру и Маленькую Искру в безумном кудахтанье.

Даже несмотря на то, что пистолет не издавал пронзительного звука, поскольку он отражался в таком замкнутом пространстве, он все равно был довольно резким.

Су Мо снова включил предохранитель, поднял доску, чтобы осмотреть пулевое отверстие.

«Ммм, не так уж и плохо. Прошло много времени с тех пор, как я практиковался в стрельбе, но фонд стрельбы из пистолета, который дал мне мой папа, все еще здесь!»

Су Мо гораздо лучше стрелял из пистолетов, чем из арбалетов.

Это было не только потому, что он был фанатиком армии, но, скорее, в основном потому, что папа Су подавал пример и не переставал ныть с моделью пистолета в руке, что сильно повлияло на Су Мо.

После того, как Су Мо вырос, он тратил значительную часть своего почти двадцатитысячного ежемесячного дохода на стрельбище, чтобы снять стресс, когда у него было время.

Теперь, когда он был здесь, в пустоши судного дня, даже если это была не Беретта M92FS, с которой он был знаком, великая основа Су Мо гарантировала, что, пока он был в пределах досягаемости, он мог стрелять в любую цель, в которую хотел, и все равно попадал в яблочко.

«Пистолеты должны быть только инструментом устрашения, так как мой арбалет лучше во всех отношениях по сравнению с ними».

«Я просто надеюсь, что, как только я накоплю достаточно очков выживания, чтобы починить машину с тепловым оружием, я смогу сделать что-то действительно полезное, в отличие от этих впечатляюще выглядящих, но бесполезных вещей!»

Су Мо был не в состоянии должным образом обслуживать два орудия.

Он мог только вернуть их в хранилище, чтобы уменьшить естественный эффект износа, вызванный длительным хранением.

После некоторых тестов Су Мо смог ассимилировать три полных ядра и получил доступ к запасам внутри.

Помимо неполного ядра Кенто Маэды, Су Мо также смог ассимилировать 7 из 12 неполных ядер. Остальные 5 требовали, чтобы он сначала уничтожил связанные с ними убежища.

«Первое бедствие было слишком серьезным для этих людей! Только троим из них удалось активировать всего лишь кубический метр пространства для хранения!»

Для первой активации требовалось 100 очков устойчивости к стихийным бедствиям. Су Мо не был уверен в других, но, судя по ядрам, которые у него были под рукой, он мог приблизительно оценить, насколько трудно было получить 100 баллов.

Во время катастрофы с кислотными дождями большая часть ущерба была нанесена. До тех пор, пока игроки смогут собрать достаточное количество припасов и выживут их укрытия, 100 очков будут в основном подарены им.

К сожалению, большинство людей действительно плохо адаптировались или просто им очень не повезло застрять ниже 100 баллов, не в состоянии двигаться вперед.

«У людей, которые переживут следующую катастрофу, должно быть достаточно очков, чтобы активировать свой первый кубический метр места для хранения».

Единственные два других ядра, к которым были привязаны места для хранения, также не могли быть открыты. Су Мо все равно не нашел ничего ценного; все, что он увидел, были сломанные инструменты, основные продукты питания и запасы воды.

В одном из ядер Су Мо был приятно удивлен, обнаружив три совершенно новые куртки с хлопчатобумажной подкладкой и два толстых хлопчатобумажных штана-в отличие от окровавленных, которые раньше снимали с трупов.

В правом верхнем углу куртки все еще можно было разглядеть очень слабое название бренда—логотип лица.

Узнав дизайн, Су Мо был поражен и понял, что эта одежда была точно такой же, как и оружие; вероятно, что-то, что было получено из сундуков с сокровищами.

Добавив их к ранее раздетым шести парам, несмотря на цвет, они почувствовали себя как школьная форма; организованная и аккуратная.

«Теперь, когда у меня есть эти три совершенно новых, мне не придется стирать те, на которых есть пятна крови. Я должен продать их, когда у меня будет возможность обменять на некоторые товары, независимо от их количества».

В углу складского помещения окровавленные ватные куртки были аккуратно перевязаны бечевкой.

Первоначально Су Мо планировал смыть пятна крови, чтобы переодеться, но так как появилась новая одежда, ему больше не нужно было экономно жить.

Он собрал свои военные трофеи, распределил их по категориям в соответствии с этим и долго тянулся, прежде чем надеть свою боевую форму.

«Все сделано! Теперь пришло время собирать снег, чтобы использовать его в качестве обычной пригодной для использования воды для уборки, стирки одежды или принятия душа!»

С тех пор как его перенесли в этот мир, он уже полмесяца не принимал душ. Если бы он не был так занят и занят каждый божий день, Су Мо бы сильно презирал себя.

Орео, растянувшаяся на полу, увидела, как Су Мо одевается, и подумала, что он собирается поиграть, поэтому она взволнованно бросила цыплят и подбежала, чтобы присоединиться к Су Мо, возбужденно лая.

«Сейчас середина ночи, где еще мы можем поиграть? Я купаю тебя после того, как соберу воду!»

Орео услышал, что сказал Су Мо, быстро развернулся и убежал, притворившись, что не слышит его. Когда она возвращалась, она потеряла равновесие и поскользнулась.

Это так пощекотало цыплят, что они тоже начали кудахтать.

«Орео ведет себя все больше и больше по-человечески. Она действительно знает, что значит быть застенчивой! Похоже, что есть более удивительные вещи, которые ждут меня, чтобы исследовать и открыть для себя на этом пустынном клочке земли!»

Су Мо покачал головой, пытаясь избавиться от странных мыслей, которые внезапно появились в его голове. Он поспешно включил телевизор, чтобы посмотреть, что его окружает.

Руководство по иллюстрации монстров начального уровня также ежедневно сканировало окрестности, но ничего не обнаружило.

Однако мифические существа, такие как кобольды и люди-львы, не появятся на сканировании.

Необходимо было сохранить привычку сначала сканировать свое окружение с помощью телевизора.

«Ммм, местность, в которой находится мое убежище, не самая лучшая. Он находится на низменности, так что я не думаю, что многим существам здесь понравится. Прошло так много времени, а появился только хамелеон!»

Небо становилось все темнее, но телевизор обладал неизвестным умением, которое гарантировало, что все было показано в идеальном освещении.

После одного раунда наблюдения, ничего не обнаружив, Су Мо выключил телевизор, успокоился и вышел из жилой двери.

Повернув кодовый замок, засов со щелчком вернулся на прежнее место. Дверь медленно открылась, и внутрь начал просачиваться пронизывающий холод.

Снова была ночь. Цифры на термометре быстро уменьшались.

Су Мо на мгновение снял маску, чтобы немного познакомиться с погодой. Теперь внутри прохода было по меньшей мере -10 градусов; почти такая же температура, как и надвигающаяся снежная буря.

«К счастью, ночью ветер слабеет. Судя по всему, он должен прекратиться к полуночи, и это хорошая новость для людей, у которых есть укрытия над землей!»

Снежинки медленно падали бы на землю без ветра.

Под крещением лунным светом мир был окрашен в белый цвет. Это выглядело как рисунок, мирный, безмятежный и красивый.

Если бы не было необходимости выживать, он бы построил хостел в таком красивом месте, взимая несколько тысяч юаней за ночь, и он рассчитывал, что люди будут стекаться сюда с пачками наличных в руках, желая остаться на ночь!

«Это потрясающе! Если бы моя сестра была здесь, она смогла бы лепить снеговиков и играть со снегом в такую погоду!»

Су Мо подумал о тех временах, когда его сестра приставала к нему со снегом, лепила снеговика и тому подобное. Он улыбнулся, поднимаясь на вершину холма, чтобы осмотреть окрестности.