Глава 633: Таинственная тетрадь, лагерь рабочих! Часть 1

Глядя вниз с большой высоты, Ист-Лонг-Маунтин была лишь незначительной частью Нового Света. Его можно описать как крошечное кунжутное семя.

Территория утеса, которая находилась в пределах Ист-Лонг-Маунтин, была еще меньше.

Он был настолько маленьким, что никто даже не подумал бы, что в огромной горе есть место сбора человеческих остатков.

Тем не менее, Территория Скал считалась удобной гаванью, где каждому давали достаточно времени для отдыха в течение ночи, чтобы восстановить свои физические силы.

После допроса братьев Лю солдатам было поручено продолжить их задержание.

Су Мо принес несколько вещей, которые он достал, и сел так, чтобы никто его не беспокоил.

В ту ночь произошло много всего, и он многое понял, что нужно было уладить.

Три иллюстрированные книги, в которых записаны различные аспекты, имели большую ценность. Даже с экстраординарными способностями Су Мо запоминать детали, он мог только бегло прочитать их очертания.

В будущем ему придется просматривать их день и ночь, чтобы усваивать информацию и запечатлевать анекдоты и озарения в своей голове.

Кроме того, он снова приобрел робота-разведчика № 2, который потерялся на Ист-Лонг-Маунтин, и сохранил информацию о следующей горе.

Малыш, должно быть, случайно попал в темную пещеру, из которой братья Лю сбегали, когда пытались вернуться к подножию горы после завершения экспедиции.

Логическая программа робота-разведчика, должно быть, наделала много шума при попытке к бегству.

После того, как братья Лю обнаружили его, они, должно быть, временно хранили его в своем хранилище из-за его необычного внешнего вида, который казался научно-фантастическим, и опасаясь, что владелец наткнется на них, когда ищет его.

Совпадающее испытание той ночью в конечном итоге привело к тому, что Су Мо допросил их, иначе робот-разведчик, который стоил много очков, навсегда потерялся бы в пустоте их хранилища.

Помимо этих двух вещей, Лю Чжи также собирал ноутбуки и пульт дистанционного управления, собирая мусор в руинах. Эти предметы были официально переданы новому владельцу.

«Люди Блейзленда, должно быть, изготовили эти штуки.

«Эта технология существует на Земле, но мы никогда не будем использовать ее таким образом!»

Су Мо взял кирпичик, похожий на пульт дистанционного управления, и начал внимательно его рассматривать.

По внешнему виду вещь напоминала телефон из 90-х, и была невероятно громоздкой.

Телефон был довольно тяжелым и, по оценкам, весил около трех килограммов.

Однако, в отличие от унылого внешнего вида, готовый продукт, казалось, подвергся сложному производственному процессу. Не было ни единой щели, ни щели, чтобы открывать и закрывать на нем эту штуку.

Изделие выглядело так, как будто оно было создано природой.

«Может, мне попробовать использовать систему для ее анализа?»

Су Мо прищурился, и его призыв начал распространяться зеленым светом.

Через несколько секунд зеленый свет убрался и дал очень краткое описание предмета.

[?? Коммуникатор (Обычный)]

[Описание: Устройство, которое можно использовать для связи с указанным получателем вызова. Он исключительно прочен и может выдерживать большинство физических воздействий без повреждений.]

[Батарея: 17%/100% (время разговора 4 минуты 2 секунды при включении.)]

[Способ зарядки: специальный зарядный контейнер]

[Указанный получатель вызова: ???]

[Способ включения: Заблокировано (для разблокировки требуется 500 очков выживания)]

[Оценка: для некоторых это важно, а для некоторых может быть несущественным.]

«Указанный получатель вызова?

‘С чем это связано?

«Поскольку указанный приемник вызова уже настроен, значит, частота коммуникатора уже была установлена ​​на определенную точку в пустоши.

«В этих условиях, даже если бы я знал частоту приемника вызова, я не смог бы подключиться, не расшифровав эту штуку».

Столь ценный предмет был редкостью даже в эпоху цивилизации. Высшее руководство в основном использовало эти вещи для связи через границы или отдачи приказов, которые могли повлиять на мировой порядок.

Однако на пустыре…

«Вполне вероятно, что эта штука связана с тайнами Блейзленда. Я не должен действовать опрометчиво с ним.

— Я пока отложу это. Ему придется подождать, пока я не вернусь и не устроюсь в бассейне.

Су Мо мог чувствовать опасность от этого.

Чувство, которое он испытал, было не беспочвенным, а предчувствием шестого чувства Орео.