Люди Ан Чена разбежались во всех направлениях, оставив его в замешательстве. Он скорбно взглянул на своего умершего слона, прежде чем повернуться и бежать.
Чэнь Ло пробормотал себе под нос: «Даже если ты сбежишь, твое имя будет изменено».
В качестве меры предосторожности был задействован «Убийца собак».
Король-громовержец не смог сдержаться; очки слона были украдены, и это была значительная потеря. Поимка Ан Чена наверняка принесет Убийце собак как минимум сотню очков.
Король-громовержец в настоящее время был единственным 5-м уровнем, что делало его несравнимым с другими в группе.
Сцена была хаотичной, и Ань Чену удалось смешаться с толпой, ускользнув от немедленной хватки Короля-громовержца.
Чэнь Ло оставался невозмутимым, зная, что, пока на охоте находится Убийца собак, Ань Чэнь не сможет сбежать. Король-громовержец мог выследить по запаху, и убежать от него было труднее, чем обогнать машину.
Как только Король Громовержцев нацелился на цель, спасения уже не было.
Чэнь Ло проинструктировал: «Выкопайте кристалл из слона, а затем закопайте его».
Чэнь Гуан предложил: «Не надо. Разве это не пустая трата мяса?»
Чэнь Ло взглянул на него и ответил: «Этот слон съел мясо».
Чэнь Гуан сначала был озадачен, но затем осознал абсурдность ситуации. Кто мог подумать о мясе в такое время? И какое это может быть мясо?
Некоторые, возможно, осмелились бы его съесть, но никто из группы Чэнь Ло не хотел этого делать.
В конце концов кристалл слона был найден. Он был чрезвычайно прочным, даже более прочным, чем плоть существ того же уровня. Оно было настолько крепким, что даже Ми Лин не смогла его уничтожить.
Размер и энергия, содержащаяся в этом кристалле, были аналогичны тем, что встречаются в кристаллах зомби.
Когда Король Громовержцев преследовал его сзади, Ань Чен встревожился. Он заметил неподалеку небольшую тропинку и в панике сразу же решил пойти по ней.
Он даже не подозревал, что его ждали два мрачных жнеца.
Во время путешествия Ань Чена два волка следовали за ним, выжидая момента для мести. Поскольку машины двигались не на полной скорости и часто останавливались, двум волкам удавалось не отставать.
Они никогда не ожидали, что Ань Чен побежит прямо в то место, где они прятались.
Волк с белой шерстью, почти как серебряный волк, был охвачен сильной ненавистью, когда увидел Ань Чена, бегущего в их направлении, из-за чего он больше не мог сдерживать свой гнев.
На этот раз, в отсутствие слона, это была прекрасная возможность отомстить. Они не могли позволить себе пропустить это, поскольку понятия не имели, когда появится еще одна возможность.
С тех пор, как слон умер, они следили за Ань Ченом издалека. Их обзор был закрыт множеством людей, поэтому они не знали, что именно произошло.
Серебряный волк и серый волк воспользовались возможностью и одновременно набросились на Ань Чена. Один схватил Ан Чена за руку и начал рвать, а другой нацелился ему в горло.
Однако этим двум волкам пришлось пережить несчастье. У них не было кристаллов, и они все еще находились на втором уровне, тогда как Ань Чен, хотя и был натуралистом, находился на третьем уровне. Его сила превосходила силу двух волков.
Два волка не сразу одержали верх.
Король Громовержцев прибыл на место происшествия.
Король Громовержцев почувствовал, что в этом направлении происходит что-то необычное, но не слишком удивился. Самое главное – это было накопление очков.
Его хозяин не уточнил, что цель должна остаться в живых, а Убийца Собак никогда никого не щадил.
Король Громовержцев подпрыгнул высоко в воздух и нанес Ань Чену мощную пощечину, мгновенно оборвав его жизнь.
Два волка на мгновение растерялись и в ужасе уставились на Короля Громовержцев. Убедившись в силе этого удара, они поняли, что спровоцировали собаку, с которой не смогли справиться.
Король Громовержцев с большим интересом посмотрел на серебряного волка. На лице волка все еще был намек на волнение.
«Похоже, ты очень красивый», — заметил Король Громовержцев.
Два волка тут же убежали. Король-Громовержец не стал беспокоить серого волка и набросился на серебряного волка. Серебряный волк попытался отомстить, укусив в ответ, но сможет ли он своими зубами причинить вред Королю Громовержцев пятого уровня?
Король Громовержцев не обратил особого внимания на ситуацию и почувствовал легкий зуд.
Серый волк, увидев, как его товарища схватили, повернулся назад и издал яростное рычание из горла.
Король Громовержцев прищурился и мгновенно определил, что серый волк был самцом. Что это, пытаться конкурировать с этим старейшиной за пару?
Серебряный волк яростно боролся, но не смог вырваться из хватки Короля Громовержцев и остался прижатым.
Увидев, что прибыла большая группа людей, серебряный волк запаниковал еще больше, но сделать ничего не мог.
Серый волк, беспокоясь о своем товарище, на удивление не убежал и не попытался запугать других, поскольку не смог отпугнуть Короля Громовержцев.
«Две собаки?»
«Это больше похоже на волков».
«Плюс редкий белый волк».
«Старейшина, ты поймал это? Действительно впечатляет!»
Собачья морда Громовержца сияла улыбкой. Ты это слышал? Я Старший Пёс, превосходящий всех.
Услышав, что волков было два, Чэнь Ло бросился к ним.
Еще один серебряный волк?
По прибытии Чэнь Ло заметил, что Король Громовержцев, похоже, очень любил серебряного волка, из-за чего он сузил глаза.
Заинтересован ли Король Громовержцев в этом волке?
«Раз Король Громовержцев поймал это, должен ли я вычесть у него несколько очков?»
Серебряный волк продолжал сопротивляться.
Король Громовержцев задавался вопросом: почему бы ему просто не подчиниться мне?
Проведя некоторое время рядом с Чэнь Ло, Король Громовержцев воочию стал свидетелем того, как Чэнь Ло победил Ми Ли.
Чтобы иметь компаньона, вы должны сначала завоевать его сердце.
У Короля Громовержцев быстро возникла идея.
Он несколько раз рявкнул, затем встал и помчался к даче, используя вспышку молнии, чтобы сэкономить время.
Вокруг было так много людей, что они не могли позволить этим двоим сбежать.
Меньше чем через минуту Король Громовержцев вернулся с Сяо Хуном во рту.
Сяо Хун уже давно прекратил борьбу с Королем Громовержцев.
Когда-то он тоже сопротивлялся, но это было бесполезно.
Увидев эту собаку, Сяо Хун просто захотел умереть.
Король Громовержцев швырнул Сяо Хуна к ногам серебряного волка, выглядя совершенно дружелюбно.
Голодный, не так ли? Я принес тебе немного еды.
Куры, естественно, боятся диких животных. Когда Сяо Хун увидел двух волков, его глаза расширились, и ему показалось, что его душа вот-вот улетит.
Ты пытаешься скормить меня волкам, Король Громовержцев? Послушай меня, не делай этого!
Чэнь Ло наконец понял. Король Громовержцев использовал Сяо Хуна, чтобы победить серебряного волка?
Ты действительно нечто, Король Громовержцев. Хватит ли у вас для этого очков? Она единственная курица, которая несет яйца.
Что удивило Чэнь Ло, так это то, что когда Сяо Хун увидел его, это было похоже на спасителя.
К изумлению всех присутствующих, Сяо Хун отложил три яйца. Под их потрясенными взглядами оно отложило три яйца подряд.
Сяо Хун умоляюще посмотрел на Чэнь Ло, передавая сообщение: «Я все еще имею ценность; Я могу нести яйца».
Увидев, что Чэнь Ло смотрит на нее, Сяо Хун отложила еще одно яйцо, как бы говоря: «Пожалуйста, не скармливайте меня волкам».
Чэнь Ло почесал подбородок, задаваясь вопросом, сумел ли Сяо Хун под угрозой жизни и смерти каким-то образом овладеть навыком откладывания яиц.
Чэнь Ло быстро схватил Сяо Хун, спасая ее из пасти волка, и передал Су Дачжу.
Король Громовержцев с жалостью посмотрел на Чэнь Ло, не зная, кто важнее: он или Сяо Хун.
Чэнь Ло покачал головой, держа по одному в каждой руке, как пару маленьких щенков, и привел двух волков обратно на базу.
Два волка пришли в отчаяние. Серебряный Волк атаковал Чэнь Ло ярко-желтым энергетическим снарядом, а Серый Волк использовал земляные шипы.
Чэнь Ло был несколько удивлен, поняв, что Серебряный Волк принадлежал к стихии Света. Он задавался вопросом о его врожденных способностях.
Используя небольшой грузовик, оснащенный железными когтями из их предыдущей встречи, Чэнь Ло запер волков внутри.
Король Громовержцев вилял хвостом, словно спрашивая: «Что ты хочешь сказать?»
Чэнь Ло безоговорочно отругал их: «Посмотрите, что вы только что сделали! Ты вел себя как полная болонка. Вы запятнали мой имидж. Их невозможно завоевать нежностью. Они восхищаются силой, поэтому, если они не слушаются, вы сражаетесь с ними, пока они не подчинятся, или используете грубую силу, чтобы добиться своего. Вы превращаете сырой рис в приготовленный рис».
Король Громовержцев в изумлении уставился на Чэнь Ло, думая: «Ты действительно мой хозяин».