глава 403-человек не должен быть слишком бесстыдным

Глава 403: человек не должен быть слишком бесстыдным

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

“Что это такое? Это так странно на вкус», — сказал один из жителей деревни, сделав глоток супа из водяной травы.

“Наверное, это травяной суп, — сказал другой крестьянин.

— Какая трава?-спросил сельчанин средних лет.

— Травка от доктора Ванга. Я слышал, что это остановит распространение болезни», — сказал молодой сельчанин.

Сельчане начали получать водяной травяной суп в офисе деревенской производственной бригады. Деревня была невелика. В нем было только население свыше 100 человек. Горячий воздух шел из большого котла, в котором была вода травяной похлебки.

Некоторым из жителей деревни не нужно было брать суп. После того, как они были заражены, антитела уже были в их телах.

— А этот суп подействует?- спросил один крестьянин.

“Ну конечно же! Доктор Ванг испытал его на овцах. Эти две умирающие овцы сейчас очень даже живы», — сказал пожилой сельчанин.

— Неужели?- спросил другой крестьянин.

“Ты думаешь, я вру об этом?- спросил пожилой крестьянин.

В Округе Цзя

У доктора Лонга была назначена встреча с другими врачами.

“Нам нужно взять кровь у некоторых пациентов, которые полностью выздоровели. Это поможет нашим исследованиям по созданию антивирусной сыворотки», — сказал он.

“Мы можем начать с пациентов в больнице», — сказал врач.

Доктор Лонг уже начал брать кровь у полностью выздоровевших пациентов. Он просто информировал других врачей на собрании.

— Доктор Лонг, мы очень ценим вашу помощь. Лекарство, которое вы дали, действительно хорошо подействовало на этих пациентов”, — сказал другой врач.

— Всегда пожалуйста, — с улыбкой ответил Доктор Лонг.

Формула, которую он использовал, была на самом деле от Ван Яо.

“Кто этот молодой человек? Я не ожидал, что он будет таким экстраординарным врачом”, — сказал помощник Чэнь Цзинчжи. — Профессор Чен, формула, предложенная доктором Лонгом, доказала свою эффективность.”

“Когда он дал вам эту формулу?- Спросил Чэнь Чжицзин. Он и его помощник вели беседу в специально оборудованном для них временном кабинете.

“После того, как он нанес визит в деревню”, — сказал помощник Чэнь Чжицзина.

“А, понятно.- Чэнь Цзинчжи внезапно понял, что произошло.

Доктор Лонг не предоставил никакой формулы до своего визита в деревню. Чэнь Цзинчжи считал, что эта формула ему не принадлежит.

— Да, некоторые люди просто бесстыдны, — вздохнул Чэнь Цзинчжи.

“Вы говорите о Докторе Лонге?- спросила ассистентка.

“Ничего. А что случилось с водой, травой и листьями?- Спросил Чэнь Чжицзин.

“Я просил людей выращивать водяную траву. Их нетрудно вырастить. Им просто нужна подходящая температура и питание. На самом деле они растут довольно быстро. Доктор Ванг проверяет действие водяной травы в деревне. Результат удовлетворительный», — сказал помощник президента.

“Это хорошо, — сказал Чэнь Цзинцзи.

Наконец-то они увидели хоть какую-то надежду.

— Профессор Чен, Как же так получилось, что кто-то смог вычислить, что водяная трава и листья могут лечить эту болезнь?- спросила ассистентка.

“Этот человек очень умен», — сказал Чэнь Чжицзин.

— Умно придумано? — Понятно, — сказал помощник.

В деревне горячий воздух продолжал выходить из большого котла. Однако то, что находилось в большой кастрюле, сменилось с супа из водяной травы на вкуснейшую баранину, которая пахла очень приятно.

— Сэр, что вы там готовите?- Спросил Ван Минбао.

— Привет, вы двое так много работаете в последнее время. Нам особо не за что вас благодарить, но мы хотели приготовить что-нибудь вкусненькое для вас двоих, — сказала секретарша.

Ему очень нравились Ван Яо и Ван Минбао, которые изо всех сил старались помочь жителям деревни и ничего не просили взамен. Поэтому утром он разделал ягненка и бросил мясо в большую кастрюлю.

— Сэр, мы планируем уехать через два дня, — сказал Ван Яо.

— Как же так? Полиция, вероятно, не позволит вам двоим уйти, — сказал секретарь.

“Я разберусь с этим, — сказал Ван Яо.

— Хорошо, приходите к нам, когда у вас будет время, — сказал секретарь, сделав несколько глотков дыма.

Он знал, что Ван Яо и Ван Минбао не принадлежали к их деревне. У обоих молодых людей были свои семьи и своя карьера. Они пробыли в деревне достаточно долго и внесли в нее большой вклад. Он просто не мог отблагодарить их как следует.

— Подойдите сюда, позвольте мне предложить тост за вас двоих.- Секретарь взял со стола бокал вина.

“Спасибо тебе.- Ван Яо немедленно встал.

Секретарь пил и много говорил. Ван Яо просто слушал. Он почти не разговаривал.

Через два дня распространение болезни удалось взять под контроль. Формула, предложенная доктором Лонгом, оказалась эффективной. Хотя это не излечило бы пациентов,но остановило бы ухудшение патентов. Одна фармацевтическая компания связалась с доктором Лонгом. Компания предложила ему высокую цену за покупку формулы.

Этот молодой человек … Доктор Лонг думал о Ван Яо. Я не уверен, что у него есть другие формулы.

Как врач, он знал, какую высокую прибыль может принести новый препарат. Он знал, как ценна эта формула. Его помощник пришел, когда он думал.

— Ну и что же? — Они уезжают? Кто дал им такое разрешение?- Как только доктор Лонг услышал эту новость, он забеспокоился.

— Люди, занимающие высокие посты в правительственном департаменте, — сказал его помощник.

— Какие люди? — В каком отделе?- Спросил доктор Лонг.

“Люди из правительственного департамента в провинции, — сказал его помощник.

— Провинция? — Для него?- Доктор Лонг нахмурился.

Он понял, что у Ван Яо, вероятно, была сильная социальная сеть. Если его догадка верна, все станет еще сложнее.

“Ну, я слышал, что профессор Чэнь дал разрешение, — сказал его помощник.

— Профессор Чэнь?- Доктор Лонг почувствовал некоторое облегчение.

Если бы разрешение действительно дал профессор Чэнь, все было бы не так уж плохо. Хотя профессор Чэнь был послан из Пекина, он не останется здесь надолго. Кроме того, даже дракон из другого города не мог одолеть местную змею, не говоря уже о профессоре Чэне, который не был драконом.

«Я должен попытаться удержать его в деревне», — подумал доктор Лонг.

Он сразу же начал разговаривать с нужными людьми.

“Больше не упоминай об этом, — сказал один из его начальников.

Это был единственный ответ, который он получил.

“Что тут происходит?- Удивился доктор Лонг.

Все шло совсем не так, как он ожидал. — Голос его начальника звучал твердо.

Тем временем Ван Яо и Ван Минбао собирали вещи в деревне. Автомобиль Ван Яо был нагружен всякой всячиной.

— Спасибо, спасибо вам всем, — сказал Ван Яо жителям деревни.

— Доктор Ван, пожалуйста, приходите к нам почаще, — сказал один из жителей деревни.

“Просто считайте это место своим домом», — сказал другой житель деревни.

— Хорошо, я так и сделаю, — сказал Ван Яо.

Он отвечал каждому жителю деревни. Они были очень милыми и гостеприимными.

— Нам пора, — сказал Ван Яо.

Это звучало просто, но на самом деле, их рассматривали снова и снова. Полицейские проверили, не подвергалась ли их машина систематической стерилизации. Это было так, как если бы они не были уверены, что автомобиль содержит какой-либо вирус. Если бы люди заразились на обратном пути, кто-то должен был бы нести за это ответственность. В конце концов, если что-то случится, местные полицейские окажутся в беде.

— До свидания, — сказал Ван Яо.

Он обернулся и бросил последний взгляд на деревню и деревенских жителей за забором. Он чувствовал себя немного грустным и потерянным.

“Я навещу тебя в будущем, — сказал Ван Яо.

“И я тоже, — сказал Ван Минбао.

“Я думал, ты останешься в деревне с Мисс Хан. Почему ты передумал?- Спросил Ван Яо.

“Она попросила меня пойти с тобой.»Ван Минбао был немного грустным, когда упомянул Мисс Хань.

— Но почему же?- Спросил Ван Яо.

“Она не сказала мне причину, — сказал Ван Минбао.

“Значит, ты только что пришел?- Спросил Ван Яо.

— Да, вместо того чтобы оставаться здесь и расстраивать ее, я лучше уйду. Я все равно сюда вернусь. Кстати, у меня есть хорошая новость, захватывающая новость”, — сказал Ван Минбао.

— Какие новости?- Спросил Ван Яо.

— Ее бывший парень уехал за границу.- Ван Минбао выглядел взволнованным.

— Какой еще бывший парень?- Спросил Ван Яо.

“Тот, с которым она раньше встречалась, — сказал Ван Минбао.

“Он ее бойфренд, а не бывший, — сказал Ван Яо.

“Теперь, когда она встретила меня, он будет ее бывшим”, — сказал Ван Минбао. — Голос его звучал неразумно.

“Ты бесстыдница, — пошутил Ван Яо.

Ван Минбао рассмеялся.

Скрип! Бах!

Машина внезапно остановилась. Ван Минбао ударился о лобовое стекло.

“Какого черта?- Ван Минбао выругался.

Перед машиной Ван Яо стоял автобус. Человек стоял рядом с автобусом, который был припаркован на углу дороги, в слепой зоне Ван Яо.

“Кто поставил автобус на середину дороги и поставил его вот так? Неужели они хотят умереть от дорожной аварии?- Ван Минбао был в ярости.

— Подожди, этот парень кажется мне знакомым. Разве он не доктор Лонг?- Спросил Ван Яо.

— Сбей его, — подсознательно сказал Ван Минбао.

— Не надо пачкать мне руки, этот старик все равно долго не проживет, — сказал Ван Яо.

Он открыл дверь и нарочито громко заговорил, как будто хотел, чтобы доктор Лонг услышал его слова.

— Я… — доктор Лонг внезапно потерял дар речи от гнева.

— Эй, хороший человек не стоит посреди дороги. Уходи, — ворчливо сказал Ван Минбао.

— Привет, Ван Яо, — кашлянув, сказал доктор Лонг. Он изо всех сил старался изобразить на лице улыбку.

“А чего ты хочешь?- Спросил Ван Яо.

— Формула, которую ты дал мне в прошлый раз, была проверена. Это хорошо работает. Я представил формулу своему начальнику и упомянул, что вы также внесли свой вклад в формулу, — сказал доктор лонг с улыбкой.

Ван Яо ничего не ответил.

— Послушайте, чиновники из правительства округа Цзя хотели, чтобы я пригласил вас на ужин, чтобы выразить свою благодарность, — сказал доктор Лонг.

— Неужели?- Спросил Ван Яо.

“Ну конечно же!- Доктор Лонг казался очень искренним.

— Хорошо, я пойду за тобой, — сказал Ван Яо.

— Ну и что?- И Ван Минбао, и доктор Лонг были удивлены. Они не ожидали, что Ван Яо согласится пойти.

— Ладно, хорошо.- Доктор Лонг сел в маленький автобус и повел меня в ресторан.

— Эй, а почему ты хочешь пойти? Я не думаю, что его намерение приятно”, — сказал Ван Минбао.

“Я знаю, — тихо сказал Ван Яо.

“Тогда зачем ты едешь?- Спросил Ван Минбао.

“Мне просто интересно, какие трюки он разыгрывает, — сказал Ван Яо. — Кроме того, я еще не закончила с ним насчет приема моей формулы.”

Доктор Лонг, которому было за пятьдесят, относился к Ван Яо и Ван Минбао как к идиотам. На самом деле Ван Яо и Ван Минбао видели в интернете новость о том, что этот бесстыдный старик взял на себя всю ответственность за изобретение формулы и вообще не упоминал Ван Яо. Он владел этой формулой, как своей собственной. Он даже начал договариваться о цене продажи с известной отечественной фармацевтической компанией. Ходили слухи, что эта формула может стоить больше миллиона долларов.

Доктор Лонг повел Ван Яо и Ван Минбао в лучший ресторан в округе Цзя.

“Он действительно приглашает нас на ужин», — сказал Ван Минбао.

За обеденным столом сидело больше одного человека. Офицеры из правительства округа Цзя и медицинского департамента также пришли.

— Пожалуйста, присаживайтесь.- Доктор Лонг оказался очень приветливым человеком.

— Официантка! Пора подавать блюда на стол. Лучшие блюда в вашем ресторане», — сказал он.

Блюда были поданы быстро. Что касается того, были ли это лучшие блюда в ресторане, никто не знал. Официантка также принесла несколько бутылок вина.

После представления Ван Яо офицерам из местного правительства, доктор Лонг сел на место мастера. Все принялись есть и пить.

Офицеры, приглашенные доктором Лонгом, понятия не имели, кто такие Ван Яо и Ван Минбао. Они только знают, что доктор Лонг был из провинциальной больницы, поэтому они согласились присутствовать на обеде.

За обеденным столом доктор Лонг предложил тост. Затем он поболтал со всеми. Постепенно он начал менять тему разговора на Ван Яо и Ван Минбао. Он спросил, откуда родом Ван Яо и Ван Минбао и чем они зарабатывают на жизнь.

“Могу я спросить, Кто научил вас медицине?- Спросил доктор Лонг.

— Никто, — с улыбкой ответил Ван Яо.

— Неужели?- Удивился доктор Лонг. “Ты действительно одарен!”

Он взял палочками немного мяса, положил его в рот и некоторое время жевал.

— Ну вот, позвольте предложить вам тост. Я просто хочу поблагодарить вас, — сказал доктор Лонг.

— Не надо, — сказал Ван Яо, отпивая немного воды.

“Кстати, доктор Ванг, у вас есть подобные формулы? Я с удовольствием покупаю их по высокой цене”, — сказал доктор Лонг.

Наконец-то он показал свою истинную цель. Ван Яо прекрасно понимал, почему доктор Лонг пригласил его на ужин.

— Доктор Лонг, — сказал Ван Яо.

— Ну и что?- Ответил доктор Лонг.

“Вы действительно бесстыдны, — спокойно сказал Ван Яо.

— Это ты!- Доктор Лонг был потрясен.

Внезапно атмосфера за обеденным столом стала неловкой.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.