глава 440-биты и детали

Глава 440: кусочки и детали

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Одна таблетка спасла ее ребенка.

“А что у тебя есть?- спросил Ван Яо.

“Маленькая девочка, — сказал Ша Жихуа.

— Хорошо, что девочки так близки к своим матерям, — сказал Ван Яо, улыбаясь.

— Спасибо, — сказал Ша Жихуа.

После короткого разговора с Ша Чжихуа Ван Яо начал лечить Чжоу Уи.

Он дал Чжоу Уи отвар, который содержал Меридиан разблокирующий порошок в качестве основного компонента. Через полчаса он сделал Чжоу Уи массаж, чтобы успокоить и разблокировать его Меридианы.

Чжоу Уи был окутан теплым чувством, как будто он принимал солнечную ванну или погружался в горячий источник.

“Как приятно!- сказал Чжоу Уи.

Ощущение комфорта не исчезло, когда Ван Яо закончил сеанс лечения. Это продолжалось в течение нескольких часов после лечения.

Чжоу Сюн пригласил Ван Яо на ужин после сеанса лечения, но Ван Яо вежливо отказал ему.

Была пятница, время для Ван Яо быть со своей семьей.

— Может быть, поговорим в другой раз?- спросил Чжоу Сюн.

— Ладно, в другой раз. Я угощаю, — сказал Ван Яо.

Ван ру вернулся домой во второй половине дня с очень счастливым Ду Минъянем. Ду Миняо все еще покупал много подарков для Чжан Сюйин и Ван Фэнхуа.

Он не задержался там надолго после ужина.

Ван ру, казалось, молчал во время обеда.

— Что происходит?

Ван Яо не знал, как относиться к изменению личности Ван ру.

Ду Минъян ушел сразу после 8 вечера. Ван ру проводил его и довольно долго разговаривал с ним.

— Сестренка, что с тобой такое?- спросил Ван Яо, когда Ван ру вернулся в дом.

“А почему ты спрашиваешь?- сказал Ван ру.

“За ужином ты вела себя как настоящая леди, — сказал Ван Яо.

“Разве это не хорошо?- сказал Ван ру.

“Это хорошо, но я чувствую себя странно из-за этого”, — сказал Ван Яо. — Садись, дай мне на тебя посмотреть.”

— Перестань нести чушь!- сказала Ван ру, пристально глядя на брата.

— Ха-ха, я знаю, что ты притворялся, — сказал Ван Яо.

“Заткнуться. Мне нужно воспользоваться вашим компьютером, — сказал Ван ру.

“Это еще зачем?- спросил Ван Яо.

«Интернет-магазины!- сказал Ван ру.

На следующее утро было немного мрачновато. С севера дул сильный ветер.

Су Чанхэ и Лу Сяомэй отправились в Ляньшань из Хайцюаня.

В отличие от плоской физической особенности хайку, в Ляньшане было много небольших холмов, которые простирались по обе стороны главной дороги.

— Человек, которого вы упомянули, живет в этом маленьком городке?- спросил Лу Сяомэй.

“Утвердительный ответ. Если быть точным, он живет в деревне”, — сказал Су Чанхэ.

“В деревне?- Удивился Лу Сяомэй.

— Да, я встретил его случайно. Он вылечил одного из моих пациентов, который, как я думал, не выживет. На самом деле, он почти вылечил еще одного человека, которого я считал неизлечимым”, — сказал Су Чанхэ.

— Невероятно!- сказал Лу Сяомэй.

— Так ведь?- сказала Су Чанхэ.

Автобус быстро мчался по шоссе. Движение в Ляньшане было намного лучше, чем в Пекине.

Настроение Лу Сяомэя, казалось, уже улучшилось.

Автобус вскоре съехал с главной дороги и свернул на тропинку между холмами. Поверхность новой дороги была довольно ровной. Дорога была достаточно широка для различных типов транспортных средств, гораздо лучше, чем старая дорога.

“Вот мы и пришли, — сказала Су Чанхэ.

Автобус въехал в деревню и остановился на южной оконечности села.

— Хм, милое здание, — сказал Лу Сяомэй.

— Да, вы специалист по зданиям, — сказала Су Чанхэ.

Лу Сяомэй обошел клинику после того, как она вышла из автобуса.

— Хммм, это должно быть спроектировано превосходным архитектором.»Лу Сяомэй подумал, что стиль здания кажется знакомым.

— От превосходного архитектора?- сказала Су Чанхэ.

“Да, Су стиль, — сказал Лу Сяомэй.

“Давай зайдем внутрь. Внутренний двор довольно хороший», — сказал Су Чанхэ.

Лу Сяомэй заметил, что двор был хорошо устроен, как только она вошла. Во дворе росли разные виды растений. Некоторые из них были лысыми, другие все еще цвели.

“А ты как думаешь?- спросила Су Чжан.

— Это мило и стильно!- не подумав, сказал Лу Сяомэй. «Дизайн действительно красивый.”

— Здравствуйте, доктор Ван, — сказала Су Чжан.

— Здравствуйте, Профессор. Су», — сказал Ван Яо.

Ух ты!

Лу Сяомэй был удивлен, увидев доктора, которого рекомендовал ее старый школьный товарищ, и повел ее всю дорогу, чтобы увидеть такого молодого человека.

На нее произвели впечатление хорошие манеры Ван Яо.

После того, как все сели, Су Чанхэ кратко проинформировала Ван Яо о ситуации Лу Сяомэя. Он ничего не скрывал. Ван Яо должен был знать все о том, что случилось с Лу Сяомэем.

— Понятно, но сначала позвольте мне взглянуть на вас, — сказал Ван Яо.

Ван Яо внимательно посмотрел на Лу Сяомэя.

Поскольку болезнь Лу Сяомэя была вызвана вирусом, он считался токсином в традиционной китайской медицине и был, как таковой, относительно легким в лечении.

Ван Яо имел несколько корней лакрицы с детоксикационным эффектом в своем травяном поле.

— Как она там?- спросила Су Чжан.

— Не так уж и плохо, — сказал Ван Яо.

“Вот и хорошо.- Су Чанхэ вздохнула с облегчением.

“Не так уж и плохо?- повторил Лу Сяомэй.

Она была удивлена, услышав комментарий Ван Яо. С тех пор как она заболела, она провела некоторое исследование своего состояния. В конце концов, она сама отвечала за свое здоровье. Вся информация, которую она нашла в интернете, указывала на то, что ее состояние было очень трудным для лечения. Кроме того, у нее было два разных состояния.

Она не ожидала такого комментария от Ван Яо, который сделал это легко. Она задавалась вопросом, Действительно ли Ван Яо был таким способным или просто мошенником.

“Как долго вы двое собираетесь здесь оставаться?- спросил Ван Яо.

— Ну, а лечение долго длится?- спросила Су Чжан.

“Я приготовлю несколько отваров для нее, чтобы она приняла их первой. Она должна будет вернуться, чтобы проверить ее позже», — сказал Ван Яо.

“Мы можем остаться здесь еще немного», — сказала Су Чанхэ после минутного раздумья.

“Ну и ладно. У меня есть хорошее представление о ее состоянии. Приходите завтра за отваром, — сказал Ван Яо.

— Хорошо, — сказала Су Чанхэ.

— Доктор Ван, могу я задать вам один вопрос?- спросил Лу Сяомэй.

— Конечно, — сказал Ван Яо.

— Кто проектировал эту клинику?- спросил Лу Сяомэй.

— Профессор, — сказал Ван Яо.

— Профессор? Вы можете назвать мне его имя?- спросил Лу Сяомэй.

“Он из Университета Тунцзи. Его фамилия Лу», — сказал Ван Яо.

— Ничего удивительного!- сказала Лу Сяомэй, как будто она только что что-то поняла. Неудивительно, что стиль здания был ей так хорошо знаком.

— Профессор Лу, знаменитый архитектор?- с удивлением сказала Су Чанхэ.

— Да, это он. — Откуда ты его знаешь?- спросил Лу Сяомэй.

“Это один из моих пациентов, — сказал Ван Яо.

“А, понятно.- Лу Сяомэй говорила спокойно, хотя и была очень удивлена.

Похоже, Ван Яо был действительно выдающимся врачом, иначе профессор Лу не приехал бы сюда, чтобы увидеть его. Конечно, она не знала, что Ван Яо видел его только случайно.

— Спасибо, доктор Ван, Нам пора возвращаться в центр города, — сказала Су Чанхэ.

— Ладно, приходи за отваром завтра днем, — сказал Ван Яо. — я хочу посмотреть, как он работает.

— Конечно, увидимся позже, — сказала Су Чанхэ.

— Система, считается ли состояние пациента трудноизлечимым?- спросил Ван Яо сразу же после ухода Су Чанхэ и Лу Сяомэя.

ДА.

— Отлично!- Ван Яо был в восторге от реакции системы.

Он также вспомнил случай болезни, передающейся половым путем, в Трактате о разных болезнях.

— Там был один ученый по фамилии Сюй. Ему нравилось пить и посещать бордели. В конце концов он был заражен болезнью, передающейся половым путем. Его тело было покрыто язвами. Он отправился к практикующему специалисту по традиционной китайской медицине. Практикующий врач дал ему отвар и лечение иглоукалыванием. Через три месяца лечения ему стало лучше.”

Это был случай, когда практикующий врач успешно вылечил пациента с заболеванием, передающимся половым путем.

Формула, которую прописал врач, включала radix sophora flavescens, Smilax glabra Roxb, Podophyllum hexandrum…

Вся формула была написана ниже.

Я, наверное, могу использовать эту формулу.

Вирус в теле Лу Сяомэя все еще находился в инкубационном периоде. Симптомы не проявлялись. Это было лучшее время, чтобы лечить его.

Основываясь на формуле в Трактате о разных болезнях, Ван Яо добавил два корня солодки, Bajiaotong и Lingshanji.

Два корня солодки могли бы очистить от тепла и токсичных веществ и устранить патогенные факторы.

Общие травы, содержащиеся в Формуле, были все доступны в травяном поле.

А завтрашняя погода?

Стоя во дворе, Ван Яо поднял глаза к небу.

Завтра будет прекрасная погода.

. . .

Тем временем, в Бинчжоу, который был в тысячах миль от Ляньшаня, длинный Юньфэй стоял на балконе. Он держался за поручни и смотрел в окно.

Теперь он мог пройти небольшое расстояние, держась за мебель. В тот же день, когда он вернулся из Хайку, у него снова появилось какое-то ощущение в ногах. На следующий день он уже мог шевелить пальцами ног, а потом постепенно поправлялся. В данный момент он мог выдержать свой собственный вес и пройти несколько шагов.

Хотя на улице было темно и облачно, он пребывал в хорошем настроении.

Вскоре он уже мог выходить и не нуждался в инвалидном кресле.

Дни, когда он был прикован к инвалидному креслу, были пыткой для Лонг Юнфэй, а также испытанием. Он воспользовался возможностью прочитать много медицинских книг и опубликовал несколько высококачественных статей в медицинских журналах. Он выбрал свою старую профессию и проводил много времени со своей семьей. Это было своего рода скрытое благословение.

Что касается мести, то раньше у него были такие мысли, но теперь он полностью отказался от них.

Нехорошо быть врагом Ван Яо.

. . .

В Пекине шел снег, второй снежный день за зиму. Снег был совсем не густой.

Су Сяосюэ сидела во дворе и смотрела в небо. Она позволила ледяным снежинкам упасть на ее лицо.

— Мисс, пожалуйста, проходите, на улице слишком холодно, — сказала одна из служанок.

“Я в полном порядке. На мне толстая одежда. Я хочу остаться здесь подольше, — сказала Су Сяосюэ с улыбкой.

Горничная достала куртку, чтобы накинуть ее на плечи Су Сяосюэ.

— Вам только что стало лучше, я не хочу, чтобы вы простудились, — сказала горничная.

“Спасибо тебе. Как ты думаешь, как сейчас выглядит Великая Китайская стена?- спросила Су Сяосюэ.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.