глава 567-больно, но придется жить

Глава 567: больно, но надо жить

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

— Снять дом? Профессор из знаменитого университета?

— Удивился Ван Цзяньли. Сначала это был сын из богатой семьи, теперь у него был университетский профессор. Оба купили или сняли дом, чтобы обратиться к врачу.

Неужели медицинские навыки этого молодого человека в деревне так сильны?

Поскольку это была просьба от старших интеллектуалов, Ван Цзяньли, естественно, хотел помочь. Кроме того, в деревне все еще оставалось несколько пустующих домов. Он сразу же связался с владельцами двух довольно хороших домов.

Вскоре кто-то пришел обсудить этот дом с профессором Лу. Осмотрев его, он вернулся в клинику.

— Хорошо, я снял дом, — сказал он.

— Отведите ее обратно на отдых, — сказал Ван Яо. — Приходите завтра после девяти утра.”

— Хорошо, спасибо, — сказал профессор Ю.

Он и молодой человек помогли Вэнь Ваню покинуть клинику.

Ван Яо знал, что лечить ее будет трудно. Во-первых, он должен был найти способ временно спасти ее жизнь, используя мягкие средства для удаления токсинов, произведенных в ее теле.

Частью функции почки была фильтрация. Как фильтр, он работал для того чтобы навести вредное в мочу, который нужно извлечь из тела. Как только почка была повреждена и потеряла свое влияние, метаболизм тела был бы нарушен. Это привело к дисбалансу инь и Ян, усиливающемуся ухудшению состояния. Вместо того чтобы выводить токсины, были выведены полезные питательные вещества. Это привело к тому, что тело рухнуло, что было током Вэнь Вана.

Ван Яо планировал использовать некоторые лекарства, чтобы согреть ее тело. Но, как говорится, » все лекарства отчасти ядовиты.- Даже в тех препаратах, которые он принимал, были некоторые токсины. Конечно, некоторые корни солодки были исключены.

Даже для полевых лекарственных трав, используемых с древней родниковой водой и многофункциональным горшком, невозможно было определить, были ли устранены все вредные компоненты для человеческого организма. Если бы это был обычный пациент, то воздействие было бы незначительным. Она была совсем другой. Наиболее важный орган для борьбы с вредными веществами был серьезно поврежден.

Мне нужно использовать различные лекарства, чтобы нейтрализовать эти неблагоприятные препараты. Ван Яо думал о рецептах, включающих инь и Ян, и пять строк поддерживали друг друга. Это была не фантазия, не смертельный пас культивации, а рецепт.

Там были перечислены все виды наркотиков. Он писал медленно, потому что нужно было многое учесть. Глянцевая ганодерма, окопник, плоды Горгоны, панты, глянцевые плоды бирючины, polygonum multiflorum, Кордицепс…

Профессор Лу, Вэнь Ван И ее сын прибыли в дом в деревне, которую он арендовал. Дом был уже убран и готов к уборке. Их приветствовала какая-то женщина.

“Ты собираешься лечиться в Сяояо?- спросила она.

“О да, — сказал профессор Лу.

“Глядя на девочку, она, должно быть, очень больна, — сказала женщина. — Кондиционер можно использовать, если вам это нужно, и у меня есть два одеяла, которые вы можете использовать.”

Затем женщина средних лет рассказала профессору Лу все детали дома, в том числе о воде, электричестве и электрическом оборудовании.

Эта женщина была полна энтузиазма. Одна из причин заключалась в том, что дом некоторое время пустовал, и человек, который арендовал его, был щедрым. Что еще более важно, человек, который арендовал его, был профессором в престижном университете. По мнению многих жителей деревни, эти люди были похожи на высокопоставленных чиновников в городе. Ей также пришла в голову мысль подружиться с ним.

— О’кей, большое спасибо, — сказал профессор Лу.

Хотя стоял март, было все еще холодно. В доме не было отопления. К счастью, в номере был кондиционер. Он спешил снять дом, поэтому у него не было времени тщательно обдумывать такие детали.

“Все нормально. Это нелегко, когда ты выходишь из дома, — сказала женщина. — Позвони мне, если возникнут какие-нибудь проблемы.”

— Хорошо, — сказал профессор Лу.

После того, как женщина ушла, сын Вэнь Вана сказал: “Люди в этой деревне очень страстные.”

— Да, — сказал профессор Лу. — Помоги матери сесть на каменную кровать, а я подброшу дров, чтобы согреть ее.”

“Ты можешь с этим справиться?- Сказал сын Вэнь Вана. — Позволь мне это сделать!”

“Не смотрите на меня свысока, — сказал профессор Лу. “Когда я приехал в деревню в качестве образованного юноши, чтобы стать учителем, я не делал большую часть этой работы. Но я могу это сделать. Ты просто хорошо заботишься о своей матери.”

Во дворе стояли дрова, и профессор Лу отправился за ними. Он добавил немного воды в котел и развел огонь. Вскоре каменная кровать прогрелась.

— Мам, как ты себя чувствуешь?- тихо спросил молодой человек.

“Это очень хорошо, — сказала Вэнь Ван без особой силы.

Ее нынешнее положение было очень плохим. Она чувствовала себя неуютно всем своим телом, которое было невозможно описать словами. Плюш, у нее совсем не было сил. Даже дыхание было для нее тяжелым трудом, не говоря уже о том, чтобы говорить.

Она не могла не думать: «эту болезнь нельзя вылечить! Об этом уже было известно, когда она лежала в больнице. Она приехала в деревню только потому, что не хотела огорчать свою семью и не хотела, чтобы люди, заботящиеся о ней, снова рассердились.

Каменная постель под ее телом была теплой. Она чувствовала, что ее тело уже не было таким холодным, как раньше.

Ей хотелось спать, но она не могла. Она хотела есть, но не могла. Боль терзала каждую ее частичку.

Смерть была бы для меня лучше, чем такая жизнь. Это так больно, но я должна жить!

В клинике Ван Яо все еще был занят. Он уже определился с рецептом. Следующим шагом было приготовление лекарства. У него было большинство ингредиентов, за исключением кордицепса. Он позвал ли Маошуана, чтобы тот купил несколько диких животных.

Вскоре наступил полдень. После обеда Ван Яо вернулся в клинику. Профессор Лу вскоре вернулся.

— Доктор Ван, я вас беспокою?- спросил он.

“Нисколько. Садиться.- Ван Яо встал и приготовил ему чашку чая. “Вы выглядите очень усталым и нуждаетесь в отдыхе.”

Когда люди были старше, чрезмерная активность и не очень хороший отдых негативно влияли на организм.

“Я не очень хорошо отдохнул в эти дни. Я беспокоюсь о Вэнь Ване”, — сказал профессор Лу. — Его голос был хриплым. “А как же ее болезнь?”

“Как я уже сказал, Я сделаю все, что в моих силах. Ты пришел слишком поздно, и она не послушала меня”, — спокойно сказал Ван Яо.

Обычно он не желал видеть такого пациента. Учитывая ее благочестие, привязанность профессора Лу к ней и тот факт, что они навещали ее несколько раз, он нанял пациента.

“Не хотите ли послушать об этом старике?- Спросил профессор Лу.

— Да, пожалуйста.- Ван Яо улыбнулся.

«Мне в этом году 64 года. Я знал Сяо Вань, когда мне было 12 лет. Мы учились в одной школе. Я был на один класс старше ее. В то время она была очень тихой, как орхидеи, растущие в долине. Когда я увидел ее в первый раз, я почувствовал что-то вроде сердцебиения. Но в то время и в той обстановке я мог только скрывать это в своем сердце. Когда я был в школе, я молча смотрел на нее издали. Потом мы все вместе ходили в среднюю школу. Я набрался храбрости и написал ей письмо. В то время она была не так открыта, как сейчас. Это было бы плохо, если бы кто-то еще знал об этом!”

Профессор Лу сделал глоток чая. Хриплым голосом он говорил об их незнании юности и любви. В ту эпоху они были обособлены из-за социальной среды. Когда они снова встретились, Вэнь Вань уже был женат.

Самые любимые женились на других, но они договорились встретиться снова в университете.

Это казалось жестоким поступком. Ван Яо мог только представить себе ту душевную боль, которую они почувствовали, когда встретились снова.

— Позже мы вступили в контакт, — сказал профессор Лу. — Ее муж умер молодым, но у меня тоже есть семья.”

Ван Яо был потрясен.

— О, я ведь духовно сошел с рельсов, не так ли?- спросил старик.

Ван Яо улыбнулся и ничего не сказал. Эти вещи не могли быть решены как правильные или неправильные. Дело было в том, что Бог судьбы сделал из них дураков.

Они вдвоем разделили один день, чашку чая, историю и десятилетия дружбы. Ван Яо был глубоко тронут. Эти вещи, услышанные лично, были другими. Ни телевизионная программа, ни кино не могли сравниться.

“Ты еще не замужем?- Спросил профессор Лу.

— Пока нет, — ответил Ван Яо.

“А тебе кто-нибудь нравится?- Спросил профессор Лу.

Взгляд Ван Яо скользнул в окно. “Наверное, у меня тоже был такой.”

“Ты должен беречь и лелеять ее, — сказал Ван Яо.

Выпив чаю, старик встал и попрощался.

Во второй половине дня, когда Ван Яо пошел домой, чтобы поесть, его мать спросила об этом деле. “Есть ли в деревне университетский профессор, который ищет у вас лечения?”

“Это было очень быстро, — сказал Ван Яо с чувством. Это был всего лишь один день.

— Деревня не очень большая. Кроме того, они арендовали здесь дом, так что я услышал это случайно.- Чжан Сюйин улыбнулась.

— Верно, — сказал Ван Яо.

“Она очень больна?- спросила его мать.

“Она очень больна, — сказал Ван Яо.

“Не вините Меня, если я захочу спросить больше”, — сказала Чжан Сю Ин.

— Продолжайте, я не буду, — поспешно сказал Ван Яо.

“А что касается болезни, то вылечите ее, если сможете. Но, если вы не можете, не заставляйте себя», — сказал Чжан Сюйин. “Я не хочу, чтобы тебя обвиняли.”

— Я знаю, мам, — сказал Ван Яо.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.