Глава 937 система наказаний НПС-окончательная

Глава 937 система наказаний НПС-окончательная

Когда енот повернул голову, он не поверил своим глазам. Позади него стоял капитан Хей в своем культовом бронежилете спецназа, но под ним также была традиционная китайская мантия. Панда представлял собой странное зрелище в своем подъеме, но его появление здесь означало для зрителей, что должно произойти что-то важное.

-Не думай, что ты можешь обмануть меня, Хранителя многих островов, защитника народа. Я чувствую зловоние твоего клинка в теле этой бедной души.- Капитан Хей отругал дрожащего земледельца. Его сердце билось очень быстро перед лицом приближающейся смерти.

Слабые попытки енота вытащить меч только усугубили рану, и рука капитана Хея потянулась к оружейному поясу, когда он вытащил свой верный пистолет. -Вы не имели права убивать этого невинного человека, который звал на помощь! Но ты не волнуйся, тебе недолго будет одиноко, я пришлю и твоего друга, как только закончу с тобой.- Пообещал капитан Хей, нажимая на спусковой крючок, и вся деревенская толпа откликнулась на это суждение.

Тем временем зрители в кинозале громко захлопали, увидев, что енот воздал ему должное, за исключением Конг Ронга, который думал о том, что сказал капитан Хей. -Хм, значит, он не собирается убивать Какаду?- Спросил Конг Ронг крафта, но старый лис только пожал плечами.

— Технически «Какатрис» не был непосредственно связан с убийством какого-либо NPC, так что давайте подождем и посмотрим, будет ли капитан Хей все еще идти за этим, — ответил Крафт, наблюдая за выражением лица аудитории.

— Интересно будет посмотреть, уйдет ли он безнаказанным только за то, что пришел с нами. Есть много осложнений, если Cockatrice может уйти невредимым, предполагая, что он не коснется других NPC.»Конг Ронг прокомментировал, когда писал заметки о новом объеме работы капитана Хея в этом случае.

— Как же так? Разве их действия не свидетельствуют о том, что они отказались от побочных заказов, чтобы украсть петарды и, возможно, даже медали панды? Разве они не должны быть наказаны за то, что так сильно обходят предполагаемый игровой процесс?- Тот же самый очкастый зритель подслушал их разговор и спросил об этом.

— Ну, если «Какаду» выйдет живым, это означает, что этот конкретный экземпляр подземелья допускает гораздо большую гибкость, чем можно было бы подумать, что экземпляр подземелья когда-либо мог иметь. Люди уже давно предположили, что экземпляры подземелий босса Джина были несколько линейными по сравнению с другими подземельями.»

-Разве ты не отчасти виноват в этом? Всякий раз, когда вы публикуете одно из своих пошаговых руководств для The dungeons, ваши поклонники говорят так, как будто вы его «разгадали». По общему признанию, ваш путь является самым легким для большинства культиваторов… но это не значит, что это единственный путь.- Крафт не удержался от ехидного замечания.

— Гм, это просто показывает, что пока люди мыслят нестандартно, они могут найти альтернативные пути для завершения строительства подземелья.- Слегка смущенно добавил Конг Ронг, наблюдая за тем, как панда Хей бесцеремонно извлек свой меч из тела енота и поправил темные очки в черной оправе.

В то же время на складе хорек изо всех сил старался запихнуть как можно больше петард в рюкзак. К сожалению, как и в реальной жизни, предметы, которые они украли, не могли быть просто вставлены в кольцо хранения, потому что они уже принадлежали «кому-то другому» из-за определенного несоответствия RFID предметов. Предметы принадлежали экземпляру dungeon, и, как и в реальной жизни, у них был особый код, который отказывал ласке от кражи его прямо.

— Черт, я слышал, что экземпляры подземелий в этом магазине должны были быть реалистичными, но разве они не могли, по крайней мере, сделать сбор добычи немного более похожим на игру?!- Пожаловался хорек, крикнув, чтобы «Какатрис» выполнил свою часть ограбления.

-Ты издеваешься надо мной?! Я сопровождал вас только потому, что вы сказали, что это будет верный способ получить первое завершение подземелья! Я предупреждал вас о приближении НПС, и если вы не заметили, капитан Хей появился из ниоткуда, превратил вашего брата в шашлык, прежде чем всадить ему пулю в голову!- Какашка покачал головой и отказался вмешиваться дальше.

В отличие от двух его товарищей, которые пришли сюда сегодня впервые, в прошлом Какаду был страстным наблюдателем за подземельями. Как завсегдатай, он все еще помнил тот случай с капитаном Баем. Культиватор, который пытался пристыдить и оскорбить NPC, был помещен в столб позора почти на месяц, прежде чем его имя было удалено.

-Тогда все, что нам нужно сделать, это убить эту панду, верно? Мой брат, вероятно, не заметил его. Кроме того, я намного сильнее его. Бьюсь об заклад, я могу убить этого глупого медведя одним ударом.- Ответил хорек, пытаясь застегнуть еще один большой мешок с петардами, торопливо направляясь к черному ходу.

-Тогда попробуй сначала увернуться! Внезапно лапа капитана Хея коснулась морды ласки со стороны склада, образовав при этом дыру своим ударом. Сила удара была достаточно мощной, чтобы отправить его в полет через склад, разбив все запасы между ними, а затем из складского помещения в открытое пространство.

Какаду снова пришлось наблюдать, как его товарищ по команде подвергается жестокому нападению со стороны супер-НПС. И от одного взгляда капитана Хея у Какатриче сразу же побежали мурашки по коже, и она, не колеблясь, бросилась бежать со склада. Он даже использовал свои методы Ци, чтобы убежать с места преступления в надежде, что его больше не впутают в это дело.

— Умная птица. Крафт фыркнул на действия испуганного земледельца, но именно эта трусость позволила ему избежать казни капитана Хэя.

Между тем яростный удар капитана Хея вызвал появление дыма и пыли, и разгневанные жители деревни окружили преступника на случай, если он попытается избежать гнева капитана Хея.

Но в этом не было необходимости.

Ласка кашляла кровью, когда пыль вокруг него осела. Его ноги превратились в желе, а желудок был сильно расстроен. Он чувствовал, что его зрение становится пустым, и его голова сильно стучала от всего удара, в то время как его уши кровоточили от последствий.

-Как тебе это нравится?- Громко спросил капитан Хей, ставя ногу на грудь хорька, отчего тому стало еще труднее дышать. (Не говоря уже о том, что его ребра треснули еще сильнее.)

— Пусть это послужит тебе уроком. Если ты когда-нибудь вернешься и вознамеришься причинить им зло, я найду тебя прежде, чем ты успеешь дотронуться хотя бы до волосяного покрова этих добрых людей. Я выслежу тебя, как чудовище, и позабочусь о том, чтобы в будущем у тебя не было роскоши наслаждаться подземельем.- Пригрозил капитан Хей, надавливая ногой еще ниже и доставая пистолет суждения.

Исполненная хладнокровно, система полагала, что этот акт, несомненно, заставит аудиторию распространять слово, чтобы не убивать каких-либо НПС.