Глава 10: Война (часть 2)
Благодаря взрыву группы варваров разделились, что позволило Первому батальону и другим генералам с легкостью вступить в бой с каждой группой по отдельности, не рискуя быть окруженными или перегруппироваться варварами. Хотя они все еще находились под воздействием большого взрыва, отважные варвары уже вставали на ноги и готовились к битве, подбирая свое оружие и честь.
Генрих повел Первый батальон вокруг кратеров, выбирая самые быстрые пути к первой цели. Его меч горел сильным желанием крови, маяком света, направляющим войска позади него на верный путь. Огненный меч был доказательством и символом того, что род Шталя все еще сохранял свою силу и честь, особый огонь, которым могли владеть только те, кто унаследовал род Гаррета фон Шталя, основателя королевства.
Генри задержал свой взгляд на конкретном варваре, крепком бородатом мужчине с каштановыми волосами до плеч. На груди мужчины была татуировка волчьего когтя, которая светилась слабым голубым светом, когда он держал небольшой каменный топор, оружие с более короткой досягаемостью по сравнению с мечом. Этот варвар также изучал Генри, который был одет в простую зеленую тунику и носил меховую мантию на плечах. Огненный меч был чем-то, что варвар никогда не видел в своей жизни, но он не испытывал страха перед ним. Вместо этого он, казалось, был воодушевлен борьбой с таким врагом.
Варвар быстро проверил своих товарищей-воинов, убедившись, что с ними все в порядке. Затем он снова обратил свое внимание на короля. Он сильно ударил себя в грудь, как горилла, и высоко поднял топор в воздух – «РУАХ!» – с громким криком и не заботясь ни о чем другом, он бросился на Генриха в одиночку, заставив татуировку на его груди засиять ярче.
Увидев, как дикий человек мчится на него, Генрих высоко сжал кулак и повернулся к своим солдатам: «Лучники!» — выкрикнул он свою команду. Внезапно из-за стены щитов появилась шеренга из двадцати солдат, вооруженных луками, со стрелами, уже натянутыми и нацеленными на нападающего варвара.
«Отпустите!» — приказал Генрих, раскрывая ладонь, заставляя небо наполниться стрелами. Однако, увидев атаку, варвар внезапно увеличил скорость, из-за чего стрелы промахнулись и зарылись в мягкий снег. Ни одна из них не попала в цель.
«Он слишком быстр», — подумал Генри, понимая, что стрелы не остановят надвигающуюся угрозу. «У меня нет другого выбора».
«Отступайте!» — Генри приказал своим солдатам отступить на свои позиции, пока он сосредоточился на Технике Бога Солнца, усиливая пламя вокруг своего меча. Неосознанно, несколько прядей его волос покраснели, когда он приготовился встретить приближающегося человека, словно реакция его воли.
«Как и сказал Лютер, эти люди настолько простодушны, что готовы наброситься на группу врагов, если заметят интересного противника. Несмотря на их сильное чувство общности, они могут быть в некотором роде весьма эгоистичны», — прошептал Генри, наблюдая, как варвар легко перепрыгивает через кратеры, желая побыстрее добраться до него.
Генрих ненадолго переключил внимание на другого врага и заметил, что тот тоже бежит к нему. Однако этот другой враг, вероятно, не помешал бы сразиться с другим. Даже несмотря на то, что они не верили в богов, они считали дуэли священными. Для этих воинов высшей честью было встретиться со своими предками в загробной жизни, погибнув в бою, особенно если это было с сильным противником.
Генрих перевел взгляд на своего другого противника и заметил, что тот тоже идет в его сторону, но он понимал, что другой, вероятно, не будет вмешиваться в бой. Хотя они не верили ни в одного бога, они все еще считали, что поединок — это священная церемония, которую никогда нельзя портить. И для них воин мог встретиться со своими предками, только если погибал в битве, и еще большей честью считалось, если он погибал, сражаясь с сильным врагом.
«Как сказал Лютер, они простодушные люди, которые бросятся на целую волну врагов, если найдут кого-то интересного для новой битвы, хотя они заботятся друг о друге и испытывают сильное чувство общности, они также в некотором роде эгоистичны», – пробормотал Генри себе под нос, видя, что враг безумно прыгает через воронки только для того, чтобы быстрее добраться до его позиции.
Генрих повернул голову к своим солдатам и скомандовал: «Удерживайте свои позиции. Я буду сражаться с ними!» — Солдаты кивнули головами, сохраняя высокий строй.
Не колеблясь, Генри бросился вперед, заставляя снег под его ногами таять в лужи, когда он рванулся вперед. Он двигался стремительно, как падающая звезда, летя к первому врагу. Техника Бога Солнца всколыхнулась внутри него, предоставив ему достаточно силы и скорости, чтобы состязаться с лошадью.
Они мчались друг к другу, перепрыгивая через кратеры, и всего за несколько секунд преодолели сотни футов, встретившись лицом к лицу. Меч Генри пылал, напоминая хвост огненного дракона, когда он нацелился на один быстрый удар, чтобы забрать голову лидера. Ему нужно было беречь силы, и лучшим вариантом было закончить все в самом начале.
(Отредактировано)