Глава 116 Зимний Орк

Глава 116 Зимний Орк

Глаза Геде были далеки и потеряны в каком-то заблуждении, не давая ему заметить тяжесть руки короля на своем плече. Крепкий варвар сосредоточил все свои силы на попытке освободиться, решив вернуться к своей работе по удушению огня. Чтобы остановить человека, который использовал все свои силы, чтобы освободиться, Генриху пришлось укрепить свое тело Маной. Естественное тело Геде было намного сильнее его собственного.

«НЕ ДВИГАЙСЯ!» — нетерпеливо заорал Генри, его нога двигалась с молниеносной точностью, нацелившись на заднюю часть колен варвара. Сила удара заставила противника рухнуть на землю, его равновесие было нарушено, и он оказался на коленях. Не довольствуясь только этим, Генри нанес мощный и беспощадный удар в лицо мужчины. Результатом атаки стал гулкий треск, сломавший нос варвара и оставивший кулак Генри окрашенным в багровый цвет.

Тепло крови, коснувшейся его губ, и боль, разлившаяся по его лицу, немедленно вернули Геде к реальности. В изумлении он устремил свой взгляд на внушительную и несколько сердитую фигуру короля, стоящего перед ним. Серые глаза короля мерцали, как фиолетовое пламя, таинственное сияние, которое, казалось, скрывалось, когда он пристально вглядывался в него.

"Наконец-то проснулся?" — спросил Генри, в его голосе звучали нотки нетерпения и скрытого гнева. Его рука снова легла на плечо Геде, крепко сжав его, готовый нанести еще один удар, если он даст неправильный ответ. Любезности и терпение были роскошью, которую он не мог себе позволить в данный момент, предстояла война, и, возможно, на горизонте маячила еще более опасная ситуация.

Услышав голос, Геде покачал головой, чтобы проснуться, но остался стоять на коленях, рука Генриха прижимала его к земле. — «Мне жаль, мой король. Я на мгновение потерял рассудок…» — извинился Геде, склонив голову, в его голосе звучала смесь эмоций, которую Генрих не мог сразу различить.

Увидев, что глаза Геде снова сфокусировались, Генрих убрал руки с плеча варвара. Варвар медленно поднял голову, его глаза мельком скользнули по тонкой струйке дыма, выходящей из костра, словно умирающий, делающий последний вздох. Несмотря на возможность подняться, Геде остался на коленях, урок, вбитый в его мозг Лютером: всегда оставаться на уровне ниже короля, никогда не смотреть свысока на правителя этих земель, ибо король никогда не может быть ниже кого-то.

«А теперь расскажи мне все», — потребовал Генрих, устремив нетерпеливый взгляд на варвара, стоявшего перед ним на коленях, со сломанным носом и лицом, полностью залитым кровью.

"…" — Геде задумался на мгновение, не уверенный, поверит ли ему человек перед ним. Однако, увидев, что человек продолжает смотреть прямо на него, ожидая ответа, он открыл рот, его глаза уставились на голую землю, теперь очищенную от снега благодаря жару костра, который горел без остановки в течение нескольких дней. "Как знает мой король, наш народ провел всю свою жизнь на окраинах Внутреннего слоя, не смея углубляться в него, скрываясь от бесчисленных опасностей, населяющих эти замерзшие земли. Чтобы добыть еду, нам приходилось работать вместе, но мы всегда держались подальше от крупных сообществ монстров, таких как Пауки Смерти и Зимние Орки", — сказал Геде, его сильный акцент и грубый голос эхом разносились по окрестностям. "Мы научились у наших предков, как анализировать и выслеживать этих существ, мы узнали об их повадках, привычках в еде, способах охоты и даже о том, как их отравить. Это был единственный способ выжить в этой земле. Нам приходилось наблюдать и анализировать их".

Гедхе слегка поднял глаза, подтверждая, что Генри все еще внимательно слушает, прежде чем продолжить. Он снова опустил взгляд на землю, и его голос слегка дрогнул в этот момент.

«Однажды, наблюдая за Зимними Орками, один из наших предков, тот, кто жил дольше всех, обнаружил, что каждые сорок циклов солнца монстры Внутреннего Слоя начинали вести себя странно. Звери отправлялись на юг и задерживались на окраинах Внешнего Слоя, словно их что-то привлекало. За это время нескольким сообществам монстров удалось вторгнуться во Внешний Слой». — Голос Гедхе звучал приглушенно, даже задыхаясь, когда он рассказывал эту историю. — «Когда мы поняли это странное поведение монстров, нам удалось выследить еще больше их, что позволило нам запастись большим количеством еды и даже расширить нашу деревню. Было легче выслеживать их, когда они вели себя странно». Геде с трудом сглотнул, его пальцы слегка дрожали, заставляя его крепко сжать кулаки, решив не выдавать никакого страха — "Несколько дней назад, когда я бродил по местности, где охотились на волков, я услышал мучительные крики волка. Они казались отчаянными и наполненными страхом, чем-то первобытным. Я немедленно побежал на шум, ожидая увидеть волков, сражающихся за лидерство в стае, легкую добычу…" — Геде замолчал, слова, казалось, не желали быть озвученными и услышанными миром.

«Продолжай!» — приказал Генри, выдавливая слова изо рта Геде. «…Однако, когда я добрался туда, я увидел бесчисленные трупы волков, усеивающие пол. И прямо посреди этой бойни стояла фигура одинокого Зимнего Орка, откусывающего большие куски от еще дышащего волка. Я чувствовал страх в глазах этого волка, умоляющего меня положить конец его жалкой жизни. Я воспользовался тем, что орк отвлекся, и быстро убил его», — Геде снова поднял глаза, которые, казалось, дрожали, пока он вспоминал то, что произошло несколько дней назад, — «Мой король…если мы последуем словам предка, то вскоре может начаться новый цикл, и монстры вскоре вторгнутся во Внешний слой этого леса».

Услышав эти слова, мерцающее фиолетовое пламя в глазах Генриха снова вспыхнуло на короткое мгновение, прежде чем окончательно погасло. «Знает ли об этом кто-нибудь, кроме нас с тобой?» — задумчиво, но приглушенно спросил король.

«Нет, я позаботился о теле, и никто об этом не знает. Я слишком боялся, что такое уведомление может нарушить покой людей и принести хаос в их умы. Мы искали это место столько лет… это было несправедливо по отношению к ним», — сквозь стиснутые зубы ответил Гедхе. Он уже пожертвовал собой ради своего народа, он не возражал против того, чтобы страдать ради него еще больше.

Из-за этого, убив Зимнего Орка, он быстро расчленил его на неузнаваемые и мелкие куски. Затем он скормил мясо лошадям, не только скрывая доказательство нового цикла, но и давая питательное мясо, которое позволило бы им стать сильнее. Nôv(el)B\\jnn

«Хорошо!» — воскликнул Генри, скрестив руки в глубокой задумчивости. Его взгляд был устремлен на серое небо, которое круглый год покрывало Замерзший Лес, не позволяя солнцу светить над этими белыми землями, которые, казалось, были прокляты самими богами.

«Никому ничего не говори и держи это между нами. У нас есть более неотложные дела, которые нужно решить в данный момент», — решительно заявил Генрих. «Я организую, чтобы кто-нибудь доставил всех женщин, детей и стариков в столицу, чтобы они могли безопасно оставаться за стенами. Однако сейчас мне нужно, чтобы ты собрал всех, кто может сражаться. Я обещал защитить всех. Не беспокойся, я сдержу свое слово».

Взгляд Генри оторвался от бесконечных серых небес и остановился на Геде, который смотрел прямо на него. Услышав слова короля, глаза варвара, казалось, засияли чувством благодарности и даже некоторой преданности, смешанной с ней, что было трудно заметить даже после этих нескольких лет. «Мое решение было правильным». — подумал Геде, вспоминая свое решение убить старейшину и последовать за Генри, доверив благополучие деревни в руки короля. Он был надежным человеком, который выполнит свои обещания. Геде не прочь был обменять свою жизнь на свой народ, и если бы у них была возможность вырасти, он был готов даже отказаться от своих предков.

Не подозревая о мыслях Геде, Генри думал о последствиях своего поступка.

«Варвары могут столкнуться с некоторыми проблемами, учитывая сохраняющуюся обиду в сердцах граждан Шталя. Хотя ненависть уменьшилась благодаря торговле и многочисленным встречам за последние годы, а образ варваров стал более приветливым, ненависть все еще есть», — размышлял Генри. «Я не уверен, что это решение будет полезным и послужит катализатором для ослабления напряженности, сохраняющейся между этими людьми. Однако на данный момент у нас нет выбора.

Преодоление ненависти, которая сохранялась на протяжении поколений, представляло собой сложную задачу, особенно если он хотел положить ей конец в течение следующего десятилетия. Варвары отняли жизни бесчисленных граждан Шталя, а жители Шталя никогда не позволяли им найти дом под солнцем. Это была сложная и деликатная ситуация, но Генрих должен был решить ее во время своего правления, если он хотел использовать варваров по максимуму, а не только как собирателей.

«Я найду способ», — сказал Генри, — «но сначала мне нужно закончить эту войну».