Глава 133 Восток и Запад — II
На следующий день, в сопровождении отряда из примерно двадцати кавалеристов, пятидесяти пехотинцев и двух писцов, Генрих сел на коня и двинулся по Белой Торговой Дороге, его первым пунктом назначения была Восточная часть королевства. Он был полон решимости построить прочный фундамент для своего королевства, который он откладывал последние несколько лет, готовясь к войне с Аритреей и Луаком. Из-за этого армия первой начала свою реконструкцию, чтобы бороться за еду и против захватчиков земли.
Лошадь двигалась ровно, заставляя Генриха покачиваться с каждым шагом — «Аритрея и Луак понесли значительные потери, особенно Аритрея, которая потеряла своего короля и по меньшей мере восемьдесят процентов своей знати. Эта ситуация дает мне возможность стабилизировать и развить королевство, прежде чем предпринимать какие-либо действия», — размышлял Генрих, устремив взгляд на, казалось бы, бесконечную дорогу впереди, извивающуюся, как река через густой лес в поисках моря.
Погрузившись в собственные мысли, Генрих не заметил, как Лейер осторожно подогнала лошадь ближе, встав рядом с ним. «Мой господин, по словам одного из пехотинцев, мы приближаемся к деревне Сальвенг, где проживает около тысячи жителей», — сообщила она ему.
Генри кивнул в знак признательности, его взгляд был устремлен на Лейера, наблюдавшего, как порошок все еще пытается скрыть след ожога. Выполняя свое обещание, он воздержался от дальнейших высказываний по этому поводу, просто ответив: «Хорошо». — прежде чем снова погрузиться в свои мысли.
Несколько минут спустя, отстраненным тоном, словно просто высказывая свои мысли в воздухе, он сказал: «Лейер, что я сделал до сих пор с этими землями? Действительно ли я улучшил наше королевство? Действительно ли я помог своему народу?» — его глаза, казалось, были потеряны.
Лейер бросила быстрый взгляд на своего короля, заметив, что он смотрит вперед, и снова перевела взгляд на дорогу. — Ваше величество предоставили людям возможность подняться, основав Центр подготовки командоров. Королевская библиотека позволила им получить знания, в то время как школы, которые вы основали, укомплектованные королевскими учителями, дали людям шанс измениться, — ответила она с явной гордостью на лице, поворачиваясь к Генриху. — Действительно, ваше правление полностью изменило жизни тех, кто находился под вашей властью.
Генри молча размышлял, признавая, что его действия действительно были хорошими, несмотря на некоторую нехватку времени, и его глаза слегка прояснились.
«Если позволите, мой сеньор, у меня есть вопрос», — вмешался Лейер, заставив Генри кивнуть в знак согласия, — «Почему мы не захватили земли захватчиков? Несмотря на наши потери, я считаю, что у нас были силы, чтобы завоевать их и подчинить вашей власти».
Повернувшись к ней с усмешкой, Генрих поднял палец. «Вопрос обоснованный и интересный», — начал он. — «Причин несколько, но главная из них заключается в нынешних ограничениях моего трона. Даже если бы я успешно завоевал эти земли, у нас не было бы возможности эффективно ими управлять. Это обременило бы нас и подорвало бы нашу способность защищать наши границы из-за нехватки личного состава. У нас недостаточно солдат, чтобы гарантировать лояльность и подавить первую волну недовольства».
Генри вздохнул, вспомнив старую поговорку с Земли: «Дереву нужны крепкие корни, чтобы вырасти высоким. Я должен укрепить наши основы, прежде чем стремиться расширить свои земли и людей под моим троном». n/ô/vel/b//jn dot c//om
Хотя он и испытывал искушение поднять свое знамя над этими землями, Генрих понимал, что необходимо проявлять осторожность и благоразумие. В его голове проносились многочисленные примеры таких неблагоразумных действий, например, Монгольская империя, падение которой было ускорено неконтролируемой территориальной экспансией. Территория Монгольской империи простиралась от Восточной Азии до Восточной Европы, охватывая различные культуры, языки и экосистемы. Эти обширные границы создавали препятствия для общения, координации и логистики, затрудняя монголам возможность быстро реагировать на захватчиков и обеспечивать соблюдение своих законов. В сочетании с их децентрализованной системой власти расстояние также значительно ослабляло власть и контроль Чингисхана.
Монгольская империя распалась всего через 156 лет после своего основания в 1206 году, а преемники Чингисхана расширили империю еще больше. Однако из-за их неспособности развивать административные и инфраструктурные системы с той же скоростью, что и их завоевания, они в конечном итоге пришли к краху. Хотя Генрих признавал это как одну из многих причин упадка империи, это оставалось существенным фактором, который он не мог игнорировать и за которым должен был следить. Дерево не могло расти быстрее, чем его корни распространялись по земле.
«Дереву нужны крепкие корни, чтобы вырасти высоким», — повторила Лейер, повторяя эти слова и кивая в знак согласия, ее оставшийся глаз мерцал уважением и интересом. «Мудрое изречение, мой король».
Генри улыбнулся в ответ: «Действительно. Итак, что, по-вашему, нам необходимо для укрепления наших корней и стимулирования роста?» — спросил он, ожидая ответа Лейер, но увидел лишь замешательство в ее глазах.
«Первое и одна из целей, которую я хочу достичь этой поездкой, — это посмотреть, как развивать нашу транспортную инфраструктуру… и решить нашу продовольственную проблему», — ответил Генри, заполняя тишину.
«Почему?» — спросила Лейер, показывая, что она не понимает, как инфраструктура может помочь королевству развить свои корни и расти. Генри на мгновение замер, обдумывая вопрос Лейер. Он понял, что не все могут понимать сложные связи между инфраструктурой и ростом мощи и стабильности королевства.
Терпеливым голосом Генри снял одну руку с поводьев лошади и указал на дорогу, простирающуюся перед ними: «Дорога Белого Торговца — прекрасный пример полезности и необходимости этой инфраструктуры. Эти дороги подобны венам Шталя, по которым текут торговля, связь и военная мощь, позволяя моему трону всем управлять. Вот почему я приказал Оларо и другим убрать это и снова открыть эти дороги».
Он посмотрел на ее лицо и заметил, что в ее глазах все еще теплится замешательство. Генри попытался придумать аналогию, которая бы облегчила понимание: «Представьте себе наше королевство как тело, а Белую Торговую Дорогу как наши магические контуры. Без развития наших транспортных путей это все равно, что не иметь Ману, которая не может покинуть наши сердца, засоряя все. В конце концов, товары не могут течь, связь медленная, а наши солдаты не могут быстро двигаться, чтобы защищать границы, что приводит к быстрой коррозии моей силы».
Лейер кивнул, наконец поняв смысл слов короля. «Если мы вложимся в Белую торговую дорогу и разовьём её, мы сможем соединить все города и деревни, что облегчит передвижение. Знания потекут рекой, а торговля будет процветать, принося доход в королевскую казну для финансирования новых проектов», — заключил Генрих, устремив взгляд на Лейера, который, казалось, был погружен в свои мысли, но с большим пониманием.
После нескольких часов молчаливого путешествия они наконец увидели небольшую деревню, жители которой с почтением приветствовали их и преклонили колени перед знаменем Генриха, выражая свое уважение и преданность.