Глава 150 Прелюдия

Глава 150 Прелюдия

На краткий миг солнечный свет сумел пробиться сквозь серые облака, осветив столицу Шталя, Айзенбург. Он освещал высокие башни королевского замка, принося эфемерное утешение всем, от простолюдинов, гуляющих по улицам, до небольшой комнаты на вершине северной башни замка. «Лето наконец-то здесь», — сказал Генри из-за стопки документов, заметив теплое сияние, пробивающееся через большие окна его кабинета. Он протер глаза и поднялся на ноги, забыв о стопках документов, которые нужно было подписать, и вышел из комнаты.

В замке кипела жизнь; служанки несли тарелки с едой в Большой зал, в то время как другие расстилали меховые ковры у входа. Генри легко пробирался сквозь толпу, которая иногда почти натыкалась на него.

В узком коридоре одна из служанок чуть не столкнулась с Генрихом — "Извините, ваше высочество!" — извинилась она, но не остановилась и продолжила свой путь, держа след из еды. Люди вокруг казались гораздо более знакомыми и непринужденными рядом с королем, который не мог позволить людям останавливаться перед ним и все время кланяться. Это было бы хлопотно и могло бы остановить столицу каждый раз, когда он выходил за пределы своего замка. Он приказал людям, чтобы они могли кланяться только один раз в день, как только они увидят его изображение.

Генри вышел из больших ворот замка и направился к Центру подготовки командиров, который был включен в территорию замка и окружен его стенами. Обучение солдат также проводилось внутри стен замка, около Центра подготовки командиров. "Еще!" — раздался глубокий крик по всему учебному центру — "Еще! Бей сильнее! Что ты делаешь? Сильнее! Враг не будет ждать, когда ты нападешь! Они будут целиться в твои шеи и сердца! Не сдерживайся!"

На полигоне собралось не менее двух тысяч человек, все держали в руках оружие. Перед каждым из них стоял ствол дерева, покрытый порезами. Старик Лютер стоял на высокой платформе, наблюдая за этой толпой и отдавая приказы, его голос был беспощаден.

Увидев фигуру короля, Лютер поклонился, приветствуя короля на платформе — "Мой сеньор!" — Услышав его голос, все солдаты прекратили размахивать мечами и поклонились королю в унисон, словно волна, приветствующая землю — "Мы приветствуем короля!" Генрих на мгновение остановился, чтобы посмотреть на них, а затем помахал рукой. По этому сигналу все солдаты снова вытащили оружие и начали рубить стволы деревьев, на этот раз с гораздо большим рвением, думая о том, что король смотрит на них сверху вниз.

«Ты также можешь поднять Лютера», — сказал Генрих все еще согбенному генералу, когда громкие крики солдат наполнили все место. «Они готовы?» — спросил он. n/ô/vel/b//in dot c//om

Взгляд Лютера прошелся по тренировочным площадкам — "Да, хотя им еще нужно полгода тренироваться, чтобы достичь новых сфер, они могут сражаться", — сказал он, кивнув головой. "Есть ли среди них скрытый бриллиант?" — спросил Генри, скрестив руки и разглядывая тысячи солдат.

Лютер помедлил, прежде чем ответить, указывая пальцами на молодого человека с каштановыми волосами — "Этого зовут Орион; похоже, у него есть харизма и интеллект. На первой неделе, во время групповой подготовки, он первым начал действовать и собрал группу. Он также довольно хорош в бою, но он не лучший". Затем старик указал на молодого человека, который был довольно высоким, с татуировкой извивающейся змеи на руке. Однако, прежде чем он успел что-либо сказать, Генрих заметил — "Варвар и Воин Второй Стадии… Впечатляет. И его лицо кажется довольно знакомым", — сказал король, потирая щеки, пытаясь понять, откуда он его знает.

«Солдаты называют его Безумным Урффом, и он один из пятисот варваров, пришедших в армию», — сказал Лютер, и его глаза сияли от интереса.

«Сумасшедший Урфф?» — спросил Генри, его интерес возрос. Имя тоже было знакомым. Он был уверен, что откуда-то знал этого парня.

«Как вы знаете, варварам пришлось нелегко после того, как они покинули Орсус и двинулись в столицу. Еще труднее пришлось варварам в армии; над ними издевались», — объяснил Лютер. «В первую неделю двадцать солдат напали на этого парня, но он в одиночку справился с ними. Он избил их так сильно, что им пришлось пролежать в постели почти месяц. Я решил не наказывать его, так как он не был тем, кто начал инцидент, и просто сказал ему посидеть снаружи зимней ночью, довольно легкое наказание для варвара. Вскоре после этого они стали называть его Безумным Урффом, потому что он все время кричал, что убьет всех Зимних Орков».

И тут глаза Генри наконец засияли. Он вспомнил, откуда знал этого ребенка. Это был короткий отрывок, но он все еще помнил тот день, когда он спас маленького варвара, который храбро сражался с Зимним Орком, даже со сломанными обеими руками. Это была группа, которая сражалась с Зимним Орком, найденным снаружи Внутреннего Слоя Замороженного Леса. Мать ребенка умоляла его найти его.

«Уфф», — Генри повторил имя ребенка. «Как думаешь, он сможет стать лидером?»

Лютер покачал головой: «Он движется в одиночку и, похоже, не желает брать на себя роль лидера, даже когда к нему стекаются другие варвары. Однако, хотя он и не может стать лидером, он легко может стать передовым отрядом армии. Он силен и отважен. Если мы его хорошо обучим, он может стать человеком, способным в одиночку сражаться с целым взводом. Он также пользуется уважением других варваров, поэтому мы можем использовать его в качестве моста для варваров».

Генри кивнул — "Не у всех есть задатки лидера; мы же не можем заставить лошадь залезть на дерево, не так ли?" — спросил он с улыбкой — "Значит, после войны отправьте Ориона в Центр подготовки командиров. Нам нужно воспитать из него лидера".

Затем король похлопал генерала по плечу: «Продолжай в том же духе. Сегодня у нас будет банкет в честь начала лета. Затем приготовь все необходимое; на следующей неделе мы выступим в поход».

Генрих хотел сжечь их замки и уничтожить их троны, Луак и Аритрея должны были пасть.