153 Капитан Захра
Когда солнце село, и мягкий свет луны осветил землю, отбрасывая тени повсюду, голос Генри прорезал воздух. «Распространяйте информацию», — приказал он, устремив взгляд на горизонт. — «Сегодня мы разобьем здесь лагерь. Завтра мы двинемся в Миранте за припасами».
Через несколько минут десятитысячная армия остановилась, не нарушая стройных рядов. Вскоре были поставлены палатки, и успокаивающее сияние костров осветило лица уставших солдат, отгоняя ночной холод и давая возможность поесть горячей еды.
Вокруг одного из таких костров сидела небольшая группа солдат, прижавшись друг к другу, держа в руках миски с дымящейся едой. На их лицах отражалась смесь тревоги и предвкушения. «Зарывайтесь», — сказала длинноволосая темноволосая женщина. — «У нас не будет таких удобств, когда начнется настоящая битва».
Услышав ее слова, солдаты обменялись обеспокоенными взглядами. «Капитан Захра», — уважительно позвал один из них, крепче сжав миску. «Как ты думаешь, с чем нам придется столкнуться на поле боя?»
Захра отпила из своего лука и встретилась с ними взглядами. «Это ваша первая битва?» — спросила она, но они кивнули головами со смесью страха и стыда, не в силах смотреть на нее прямо. Генерал оставил ее с несколькими новичками. Ну, она не могла просить многого, так как это была ее первая официальная миссия в качестве лидера. Выражение лица Захры смягчилось. Лидер должен быть терпеливым и способным вселять спокойствие в сердца подчиненных, король всегда повторял эти слова во время обучения командиров. n/ô/vel/b//jn dot c//om
«Моя первая битва была под командованием его величества», — сказала она, и солдаты с нетерпением наклонились, чтобы послушать. Любая история могла бы поднять им настроение, но та, в которой участвовал король, была еще лучше. Они хотели услышать о великих подвигах, сотворенных легендарным королем.
«Это было год, может быть, два назад», — продолжила Захра, глядя на зарево огня, словно потерянная душа, пытающаяся найти безрадостное воспоминание. Вскоре озорная улыбка озарила ее губы, воспоминание об этих испуганных лицах запечатлелось в ее сознании.
«Король собрал сотню из нас против многотысячной армии Луака», — рассказывала она, ее рука жестикулировала так, словно она быстро рубила мечом в воздухе, сражаясь с невидимыми стрелами и клинками. «Он повел нас через лес, чтобы выследить сотни из них».
«Я до сих пор вижу, как этот прекрасный меч пронзает врагов, создавая реку крови под ногами короля. Никто не мог даже пальцем его тронуть. Он просто ворвался в ряды врагов и рубанул мечом, обезглавив полдюжины за одну атаку». — продолжила Захра, ее голос был полон благоговения, ее слова были способны нарисовать яркую картину хаоса битвы, лязг стали и мучительные крики павших, запечатленные в ее сознании. — «У них не было времени уклоняться или сопротивляться, они падали от меча короля, не успев даже закричать. Это было похоже на то, как Сангвинарный Волк охотится на Снежных Кроликов. Мы следовали за ним, но смогли отобрать только объедки короля. Он был как хищник-апекс».7
По мере того, как разворачивалась история Захры, солдаты наклонялись еще ближе, завороженные повествованием. Рядом другие солдаты останавливались в своих задачах, их уши навострились, когда они внимательно слушали. Они почти могли видеть высокую фигуру короля, запятнанную кровью, среди звуков лязгающей стали и мучительных криков. Это вызывало у них озноб, даже запах крови, казалось, проникал в их ноздри.
«Нас было всего сотня против тысяч, но мы не потеряли ни единой души. Пока мы не поднялись на ту гору…» — голос Захры затих, она опустила взгляд на миску в руках, прежде чем сделать большой глоток. — «В любом случае, доедай и ложись спать. Завтра будет долгий день», — сказала она, отказываясь произнести хоть слово, оставив всех слушателей желать услышать об этом больше.
Солдаты обменялись взглядами, уважая и чувствуя тяжесть молчания Захры, прежде чем послушно переключить свое внимание на еду. Закончив есть суп, они устроились у успокаивающего света костра, погружаясь в сон. Но Захра не спала, ее мысли вернулись к событиям того дня. Она все еще могла видеть окровавленную фигуру Грока, держащего лодыжку врага, позволяя ей убить его. И если бы не его жертва, сотни других должны были бы погибнуть.
«Я тренировалась безостановочно последние годы», — пробормотала Захра себе под нос, проводя пальцами по контурам длинного лука, лежащего у нее на коленях. «Я уверена, что смогу попасть даже в летящую птицу в небе. На этот раз я не промахнусь», — поклялась она, устремив взгляд на спящих подчиненных. «Я ваш капитан, я не дам вам умереть».
-х-
Огонь потрескивал, создавая четыре длинные тени на заснеженной земле. Генри сидел, прислонившись спиной к дереву, рассеянно следя за пламенем и позволяя теплому свету достигать его и трех других фигур.
«Мой господин, не разумнее ли было бы противостоять им напрямую, всеми силами?» — спросил Лютер, не в силах до конца понять план.
«Это лучший план действий», — ответил Генри, его тон был твердым, когда он чертил линии на снегу веточкой. «Как только мы достигнем Миранта, наши силы разделятся. Я поведу четыре тысячи солдат в Аритрею, намереваясь быстро захватить контроль. Оларо будет сопровождать меня в этой миссии. Тем временем, Лютер, твоей задачей будет создавать небольшие стычки на их северных границах, но избегать крупномасштабных сражений. Это заставит их переместить свои силы на север, оставив другие границы без защиты».
«Затем, захватив Аритрею, мы ударим по Луаку с ослабленного левого фланга», — продолжил Генри, излагая стратегию.
«Я понимаю план», — признал Лютер, многолетний военный опыт которого позволил ему легко понять план. «Но разве прямая атака всеми нашими силами не была бы более эффективной?»
«Лобовая атака может привести к ненужным жертвам и сыграть на руку Луаку. Наша стратегия направлена на то, чтобы перехитрить и ослабить его, прежде чем нанести решающий удар. Это рассчитанный риск, но я верю, что он даст нам преимущество в долгосрочной перспективе». — сказал Генри. — «Более того, я не могу недооценивать их. Может появиться еще один маг».