Глава 25: Завещание Геде
Зимние орки были уничтожены, и их безжизненные тела задержались на холодной земле, медленно покрываемые падающим белым снегом. Жители деревни, которые храбро сражались с захватчиками, даже зная, что у них нет никакой надежды, уже забирали мертвые тела своих сородичей.
Они хотели провести церемонию в память о тех, кто погиб на поле боя, защищая свой дом. Эти храбрые воины заслужили воссоединиться со своими предками у костра и рассказать им о своей жизни и своей храброй смерти. Не было нужды плакать. В конце концов, все они будут у костра.
В центре разрушенной деревни снег покрыл причудливый и простой деревянный дом, стены которого были частично снесены, что позволило жителям видеть сквозь грубо обтесанные доски, которые годами выдерживали суровый и бесконечный холод. Чудесным образом толстая крыша из переплетенной соломы и тростника смогла выдержать натиск Зимних Орков, предложив жителям довольно теплый и уютный интерьер, который был усилен очагом в середине дома.
Внутри дома Генри, Лютер, Геде и опытный варвар со шрамами, пересекающими его тело, собрались вокруг кострища. Острые глаза короля изучали старика, отмечая слабые татуировки на его руках. Отставной охотник был старшим среди варваров, который теперь наблюдал за всеми ритуалами общины, как священник. В общем, хотя он и не был самым сильным, он имел большое влияние на рабочую силу, в которой Генрих остро нуждался.
Пока Генрих изучал старика, тот в равной степени наблюдал за ним. Молодой человек перед ним, лет двадцати с небольшим, сидел на земле вместе с ним и Гедхе, но подавляющая и властная аура наполняла дом. Старик не мог сказать, было ли это из-за седовласых солдат позади молодого человека, чья рука покоилась на его мече в ножнах, или из-за самого короля, который носил дружелюбную и приветливую улыбку.
Генри потянулся за небольшой деревянной веткой, лежавшей неподалёку, и начал помешивать угли в костре, отчего пламя заплясало и стало ярче.
«Я не хочу затягивать этот разговор, поскольку у меня не так много времени, чтобы тратить его в этих замерзших землях», — спокойно начал Генри, не сводя глаз с Геде и старика, — «Я планирую привести ваш народ под свой трон и стать моим народом. Это предложение не ограничивается вашей деревней, но и всеми варварскими племенами, проживающими в этом лесу. Это возможность перебраться в более гостеприимные земли».
Долгожитель мог считаться человеком с наибольшими познаниями в Общем Языке среди варваров. Он был тем, кто обучал Гедхе, нынешнего лидера, и лидеров других племен. Он был священником и учителем.
«Мы отказываемся!» — твердо заявил старик, выражение его лица было непреклонным. Он был человеком, который отказался предать своих предков, встав на сторону их давних врагов. — «В течение поколений мы пытались покинуть эти земли, но ваши люди постоянно мешали нам и блокировали наш путь. Ваши войска убили наших матерей, отцов, сыновей и дочерей, заперев нас здесь, чтобы мы страдали и умирали. У нас не было другого выбора, кроме как бросить наших маленьких детей в лесу умирать или становиться сильнее».
Старик собирался встать и разрубить голову юноши, но сильная рука Геде удержала его на месте. Геде пробормотал ему в уши какие-то непонятные слова, заставив мужчину успокоиться. Однако в его глазах все еще читалась ярость, которая попеременно то Генри, то Лютера, который был готов его убить.
Генри не обращал внимания на слова старика, продолжая раздувать огонь. Он знал, что все равно столкнется с некоторым сопротивлением.
«Я искренне сочувствую твоим чувствам», — спокойно сказал Генрих. «Однако я не вижу выхода из этой ситуации. Твоя армия полностью разгромлена нами, и у тебя не осталось достаточного количества охотников и воинов, чтобы снабжать и защищать твою деревню. Фактически, если бы не моя помощь, твоего племени сейчас здесь не было бы».
«Я привёл половину выживших в качестве акта доброй воли. Я больше не хочу развивать чувство мести, а чувство единения между Шталем и варварами», — заявил Генри, бросая щепку в огонь и вставая, глядя прямо на Геде. «Я даю вам и другим племенам выбор выжить, сохранить свои ритуалы и свободу. Потому что Шталь не может продолжать существовать, когда у его границ есть угроза. Надеюсь, вы воспользуетесь этим шансом».
После этих слов Генри в сопровождении Лютера вышел из частично деревянного дома, игнорируя враждебный взгляд, направленный ему в спину. Он знал, что никакие его слова не изменят мнение старика. Он был слишком глубоко в колодце ненависти и гордости. В конце концов, Гедхе был вождем этого племени, тем, кто должен был решить, на чьей они стороне.
Вскоре после этого из жилища вышел Гедхе, один и с неконтролируемо трясущимися руками. В его глазах были явные отвращение и вина, когда он прошел мимо Генри и приблизился к тем, кто собирал тела.
«Отличный выбор», — прокомментировал Генри с довольной улыбкой.
-х-
В течение трех дней Генри, Лютер и Геде посетили семь племен, два из которых уже были в руинах, превращенные в пустые деревянные дома. Жители были убиты нападением диких зверей.
«Настало время нам вернуться и обосноваться там», — подумал Генри, оглядывая три тысячи человек, которые следовали за ним и несли с собой все, что могли, чтобы выжить в суровых условиях Замерзшего леса и обосноваться в новом доме.
Генри видел смесь эмоций в их глазах, но наиболее распространенным был страх, присутствующий у женщин, стариков, детей и мужчин. Они боялись окружавших их солдат и боялись своей судьбы. Их в спешке увезли из дома, убедив их речами Геде и понимая, что у них нет возможности выжить без могущественных охотников и солдат.
«Это было быстрее, чем я думал. Верно?» — спросил Генри, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Лютера, который молча кивнул. — «К счастью, мы не наткнулись на огромное племя орков или гнездо паука смерти».
«Конечно, мой сеньор!» — с облегчением ответил Лютер.
«А теперь пойдем домой! У нас есть работа».