Глава 6: Семена Факельного Дерева (Часть 1)
В последние два дня, после представления своего плана генералам, Генрих проводил дни и ночи, наблюдая за работой шахтеров, постоянно взаимодействуя с гражданами и солдатами. Он хотел измерить чувства граждан к своему монарху.
Понимание этой информации имело первостепенное значение, поскольку оно определяло судьбу бесчисленных лидеров не только в монархической системе, но и в любой организации или системе правления. Монарх без поддержки своего народа мог потерять голову в любой момент.
К сожалению, результаты его исследования показали, что жители столицы не испытывали к нему никаких положительных чувств. От детей до стариков, они обвиняли Генриха в смерти солдат и в той ужасной ситуации, в которой они теперь оказались. Молодой король чувствовал их недружелюбные и яростные взгляды на своем затылке всякий раз, когда проходил мимо. Некоторые даже крепче сжимали свое оружие, боясь бросить его в него.
Хотя граждане не осмеливались открыто проклинать его вслух, поскольку он все еще был их королем и, как предполагается, контролировал солдат, текущая ситуация была бомбой, готовой взорваться. Генриху нужно было найти способ улучшить свой имидж в глазах народа. Поэтому он начал посещать раненых и семьи погибших, принося извинения и предлагая какую-то форму компенсации, что немного смягчило нарастающее напряжение. По крайней мере, не было неминуемого риска бунта. Люди были в ярости, но не до точки взрыва.
Изменение поведения Генриха стало настоящим шоком для Лютера, который следил за королем с тех пор, как тот был маленьким ребенком. Раньше Генрих даже близко не подходил к простолюдинам, ослепленный своей чистой родословной и боясь испачкаться. Однако после битвы талант и сердце молодого короля, казалось, расцвели. Он разработал стратегию защиты от варваров и нанес сильный удар, одновременно немного смягчив сердца граждан. Все это казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой.
«Возможно, последняя битва была неожиданным подарком от предков». — Лютер не мог не поблагодарить варваров про себя. — «Если мы сможем переломить ситуацию, молодой Генрих, наконец, сможет вырасти в достойного монарха и повести королевство к великим вершинам. И тогда я, наконец, смогу умереть спокойно».
У Лютера не было своих детей, и из-за этого он проецировал свою отцовскую любовь на Генриха, фактически вырастив мальчика и проведя с ним больше времени, чем его собственный отец, король. К сожалению, после смерти старого короля Генрих был развращен властью и сладкими речами тех, кто предал трон, сбежав со значительной частью королевской казны и частью армии. Наконец, он действовал как здравомыслящий и умный король.
-х-
Рано утром Генрих и три его генерала стояли на вершине стены, внимательно следя за передвижениями в лагерях варваров. Они видели, как варвары выстраиваются в горизонтальный строй, без четкой стратегии, но некоторые несли в руках светящиеся лестницы и были готовы броситься к стенам.
Война должна была вот-вот начаться.
«Все готово?» — спросил Генрих, повернувшись к Лютеру, не заботясь пока об Иосифе и Оларо. Хотя он и придумал такой план, он понимал, что эти два генерала все еще не в полной мере его уважают, так что лучше было пока обратиться к Лютеру.
«Да, мой сеньор. Сапёры завершили свою работу и ждут сигнала», — ответил Лютер. «Солдаты тоже готовы».
Солдаты были организованы в фалангу, стоя плечом к плечу в несколько рядов, создавая стену из щитов и копий. Два дня назад, заметив, что у армии мало или совсем нет опыта в построениях, Генрих научил этому Лютера, который едва сумел передать это солдатам.
Услышав слова Лютера, Генрих повернулся лицом к солдатам, встав в положение, где все могли его видеть и слышать, не только солдаты, но и обычные граждане. Взгляд Херни остановился на каждом из его подданных, их лица отражали страх и неуверенность. Его обязанностью было поднять их дух и вселить мужество в такие трудные времена.
«Мои товарищи, мои братья и сестры!» — начал Генрих, и его голос звучал с силой и решимостью. — «Сегодня я стою перед вами не как ваш король, а как собрат-воин, связанный тем же долгом и честью, что текут в наших жилах».
Он помолчал, давая возможность донести свои слова, а затем продолжил.
«Мы столкнулись с невзгодами и увидели цену своего выбора. Битвы, в которых мы сражались, были жестокими, а жертвы — велики. Но не будем зацикливаться на прошлом, ведь нас ждет будущее». На этот раз взгляд Генриха скользнул по лицам его солдат, их глаза были устремлены на него, жаждущие наставлений.
«Мы можем быть в меньшинстве, и наш враг может казаться грозным, но помните: исход битвы определяет не размер армии, а сила сердец, которые в ней бьются». — Он высоко поднял меч, и лезвие отразило утреннее солнце, словно маяк надежды.
«Мы — защитники Шталя, хранители нашей родины и наследия наших предков. Мы несем в себе их честь, их кровь и их доблесть. Мы стоим на этой стене не из чувства долга, а из любви к нашему народу и нашему образу жизни».
При этих словах солдаты и граждане начали выпрямлять спины, их страх уступил место растущему чувству патриотизма. Они хотели защитить свои земли, свою кровь. Они не хотели запятнать честь своих предков.
«Сегодня мы сталкиваемся с этими варварами, но давайте не забывать, что мы воины, взращенные на холодном Севере, дети снега и огня», — голос Генриха стал сильнее, эхом отдаваясь в сердцах его солдат, — «Оглянитесь вокруг, товарищи мои! Посмотрите на лица тех, кто стоит рядом с вами. Мы не одиноки в этой битве. Мы семья, связанная общим делом и общей судьбой».
«Сегодня, когда мы выходим на поле битвы, помните, что вы сражаетесь не за генералов или корону. Вы сражаетесь друг за друга, за свои семьи и за будущее Шталя. Вы несете на своих плечах надежды и мечты нашего народа». — Генри опустил меч, его голос теперь был полон непоколебимой решимости, огненная аура начала окутывать его меч и тело. В глазах солдат, прямо сейчас, Генри, казалось, горел ярче солнца.
Он снова поднял меч, и солдаты присоединились к нему в громком боевом кличе — «ЗА ШТАЛЬ!»
ТУ ТУ ТУ
Солдаты кричали, ударяя щитами, а те, у кого не было щитов, топали ногами по земле. Вскоре вся столица огласилась криками, и их охватила неистовая эйфория. Солдаты хотели, чтобы их услышали и защитили. Они хотели, чтобы их боялись.
Предстояла война, и они были готовы.