Глава 66. Уничтожение охотничьих команд

Глава 66. Уничтожение охотничьих команд

Битва быстро завершилась, продлившись всего несколько минут. Сторона Генриха вышла невредимой и нетронутой атаками противника, не понеся ни единой потери. Это была односторонняя резня, в которой противник не мог составить реальной проблемы, демонстрация их превосходства. Этот результат можно было приписать нескольким факторам, но наиболее важными из них были время, неожиданность и командная работа, которые заставили армию двигаться подобно острой стреле, которая легко пронзала вражеские ряды.

Генри понимал, что элемент неожиданности сработает только один раз. Он знал, что в следующий раз, когда солдаты Луака покинут лагерь, чтобы отправиться на охоту, они будут гораздо более подготовлены к встрече с опасностями. Имея это в виду, Генри решил максимально использовать это время, он уже наметил и запомнил расположение шести команд, покинувших лагерь.

«Двигайтесь!» — Генрих быстро повел своих солдат в атаку на следующую добычу, оставляя безжизненные тела врагов на холодной земле как доказательство их силы и присутствия на этой земле.

Звук их шагов заглушался нескончаемым снегом под ногами, пока они с легкостью пробирались сквозь серые деревья, сохраняя строй. Позиции противника, четко запечатленные в сознании Генри, направляли их путь, обеспечивая максимальную эффективность плана.

Прошло совсем немного времени, прежде чем перед отрядом смерти Генри появилась еще одна группа охотников Луака. Приглушенный снег в сочетании с бесшумным маршем солдата позволил им успешно приблизиться к врагам, не привлекая их внимания, что было важной частью плана, поскольку они не могли позволить им убежать. Пронзительные глаза Генри сверкали убийственным намерением, когда он быстро оценил обстановку, определив, что это были единственные противостоящие солдаты. Более того, он смог четко определить самый простой путь, чтобы уничтожить их волю к борьбе и любую потенциальную борьбу. Все было хорошо.

«В атаку!» — раздался гулкий приказ Генриха, привлекая внимание охотничьей команды Луака, которая немедленно огляделась по сторонам, пытаясь определить источник голоса. Король возглавил атаку, будучи первым, кто появился из-за деревьев, его фигура превратилась в размытое пятно, когда он бросился к первой жертве. В этот момент ужасная черная волна, казалось, затопила горизонт, когда орда бандитов вышла из-за деревьев, мчась к солдатам Луака. «Бандиты! Бандиты! Бандиты!» — закричали они, неосознанно делая шаг назад, их руки и колени дрожали.

Эти люди были в основном фермерами и обычными охотниками, которые жили в сельской местности Луака. У них не было ни опыта, ни обучения владению оружием, и они были крайне неподготовлены к встрече с опасностями войны. Кроме того, бандиты также были большой бедой в их общинах, что делало их еще более страшными. Они понимали природу бандитов лучше, чем сами солдаты. Не было ни опытного капитана, ни солдат, чтобы возглавить контратаку, поскольку все они вернулись в лагерь.

Генри прокладывал путь на снегу, двигаясь с большой точностью и скоростью, каждое его движение источало глубокое намерение убийства, сродни извержению вулкана. Он уже отбросил эти наивные идеалы из своего времени на Земле, понимая, что в этом беспощадном мире нет места полумерам. Если он не мог контролировать своих врагов, он должен был погасить их жизни, полностью искоренить их. Не было места для милосердия. Либо он, либо они.

Решительно, Генри пнул землю и взмахнул мечом. Как смелый молниеносный, его меч пролетел по воздуху с ослепительной скоростью, не оставив своей первой жертве ни единого шанса поднять свое оружие для защиты. Он мог только смотреть в недоумении, как сверкающий меч полоснул его, его смертоносное лезвие заставило его меч вращаться, отрубив ему голову. Генри не останавливался, его движения напоминали текучую и смертоносную симфонию, когда он переходил от одного врага к другому, размазывая свой меч в крови, оставляя за собой кучу трупов. Его меч танцевал через эту бойню, убивая своих врагов с беспрецедентным мастерством, как вихрь. n/ô/vel/b//jn dot c//om

Тех врагов, которые успешно исчезли из его поля зрения, Генри оставил своему способному отряду, пока он продвигался вперед. Имея достаточно времени между каждым убийством, Генри бросил короткий взгляд назад, анализируя действия и индивидуальное мастерство своей команды, причем наиболее бросающимися в глаза людьми были Лейер, Захра и Грок, которые легко одолели своих врагов.

Кинжалы Лейер танцевали в ее руках, когда она наносила точные и быстрые удары, не давая врагам отреагировать. Она плавно слилась с окружением на короткий момент, создавая достаточно места для своих размытых клинков, чтобы пронзать сердца и перерезать глотки ее врагов. С каждым движением безжизненное тело падало на землю, делая ее похожей на молчаливого предвестника смерти.

Рядом с ней Захра бежала вперед, выпуская на врагов шквал стрел, которые, казалось, бросали вызов гравитации и парили в воздухе, успешно находя сердца врагов. Она легко перемещалась по заснеженному полю битвы, перепрыгивая через падающие тела, когда она заканчивала одну жизнь за другой.

С другой стороны, Грок, казалось, восстановил свою уверенность, поскольку поле битвы вновь разожгло его варварскую кровь. Он активировал свою Племенную Татуировку и напрямую приблизился к рядам врагов, не заботясь об их атаках. Он взмахнул своим топором с взрывной жестокостью, отсекая хромоту своих врагов одной и мощной атакой, которая, казалось, заставила воздух дрожать. Не было никакой элегантности или изящества, только чистая дикость.

Остальная часть команды двигалась как стая волков, объединяясь и быстро добивая врагов, не оставляя им достаточно места для дыхания или контратаки. Они быстро убивали своих врагов, и когда одного удара оказывалось недостаточно, они предоставляли возможность следующим членам команды закончить работу. Им нужно было только быстро вывести из строя противника, а затем перейти к следующему. Они были свидетельством гнева и гордости Шталя.

И снова битва завершилась без единой потери со стороны Генриха, настоящая резня, оставившая кровавый след. Однако, среди последствий, один выживший отчаянно бежал с поля боя, неоднократно спотыкаясь. Он изо всех сил пытался увернуться от лиан на земле и удержать равновесие на заснеженной местности. Ужасная рана была на его спине.

Грок, не в силах сдержать свои садистские наклонности, собирался броситься в погоню, желая увидеть реакцию человека. Он хотел посмотреть, как быстро такой человек может бежать. Однако спокойный голос быстро остановил его действия, когда на него упал пронзительный взгляд. «Стой! Мы направляемся к следующей цели», — приказал Генри, доводя варвара до нынешней важности миссии. Время было важнейшим инструментом для этой миссии, он не мог позволить варвару потакать себе в таком глупом поступке.

«Шевели!» — заорал Генри, ведя свою команду вперед в погоне за следующими жертвами.

Другим командам Луака потребовался всего лишь час, чтобы столкнуться с той же участью. Они не могли представлять реальной угрозы, их быстро уничтожали, не издавая ни звука, чтобы предупредить остальных.

-х-

Зуна поспешила на место, получив известие о нападении бандитов на ее охотничью команду. Она стояла посреди леса, анализируя ужасные последствия битвы. Трупов врагов не было, что означало, что они были чрезвычайно сильны. Следы на снегу быстро засыпало мягким падающим снегом, из-за чего невозможно было подсчитать их количество.

«Проклятье!» – выругалась она, и когда она уже собиралась отдать приказ, по лесу разнесся отчаянный и испуганный крик.

«Демоны! Они демоны! Эта земля проклята!» Из-за дерева появился истекающий кровью человек, пытаясь остановить кровь из руки оставшейся рукой.

Увидев Зуну и ее команду, мужчина не колебался и продолжал бежать. Образ фигуры, одетой в черное, размахивающей мечом и оставляющей за собой след из крови и человеческой головы, преследовал его разум. Он не хотел оставаться здесь. Он хотел вернуться домой. Движимый этим желанием, он продолжал бежать.

«Взять его!» — приказ Зуны достиг нескольких солдат и капитана позади нее, которые быстро вступили в бой и схватили мужчину, заставив его стоять на месте.

Зуна должна была понять их численность и все, что случилось с ее охотничьими командами. Потеряв их, ей, вероятно, придется мобилизовать больше и новых солдат, что приведет к задержкам в ее планах. Это станет только опаснее.

Ходили даже слухи, что Аритрея уже организовала свои армии и собиралась войти на территорию Шталя, нацелившись на шахты Холодного железа и истребив ее жизнь и позицию, занимаемую Луаком. Зуна знала, что не может рассчитывать на помощь Генри, так как в руках этого глупца не было достаточного количества солдат. Она должна была ускорить события. Зуна должна была понять их численность и все, что случилось с ее охотничьими командами. Потеряв их, ей, вероятно, придется мобилизовать больше и новых солдат, что приведет к задержкам в ее планах. Это станет только опаснее.

Ходили даже слухи, что Аритрея уже организовала свои армии и собиралась войти на территорию Шталя, нацелившись на шахты Холодного железа и истребив ее жизнь и положение, занимаемое Луаком. Зуна знала, что не может рассчитывать на помощь Генри, так как в руках этого глупца не было достаточного количества солдат. Ей нужно было ускорить события.