Глава 7: Семена Факельного Дерева (Часть 2)

Глава 7: Семена Факельного Дерева (Часть 2)

После своей речи, среди неумолимых криков своих солдат, Генрих повернулся к лагерю варваров, где образовалась огромная человеческая волна. Варвары крепко сжимали свое каменное оружие, выстроившись в простую горизонтальную линию.

"РУАХ!" — они безумно кричали и били себя в грудь, словно звери, бросающие вызов своим жертвам на маленькую игру жизни и смерти. Казалось, воздух дрожал от их беспощадных песнопений.

Обычно вся столица должна была бы резонировать криками этих захватчиков, бросая тень страха на людей Айзенбурга. Однако прямо сейчас в их головах, будь то солдаты или обычные граждане, было только одно желание: дикари должны были умереть здесь.

"STAHL!" — Лютер, стоявший на стене рядом с Генрихом, ответил на их боевые кличи криком, полным праведного гнева, призванным защищать. Он вселил мужество в сердца людей. Они были едины. Они хотели своих трупов для нового будущего.

Солдаты продолжали кричать, и граждане присоединились к ним, возвышая голоса до крещендо, которое, казалось, создавало иллюзию лица красного волка, безумно воющего в небо, прежде чем оскалиться на варваров. Это была воля Шталя. Волка Севера.

Без капли страха варвары ринулись к стенам. Тысячи из них, мчались безумно и хаотично к своей цели. Это было похоже на черную волну, оставляющую свои следы на чистом снегу.

«Лучники!» — раздался опытный приказ Лютера, и сотни лучников заняли свои позиции на вершине стены, натягивая тетивы.

«Отметьте свои цели!»

"Держать!"

"Держать!"

"Держать!"

«Отпустить!» — отдал приказ Лютер, когда варвары достигли определенного расстояния, символизирующего начало глубоко укоренившейся мести.

Дождь стрел, казалось, закрыл солнце, как полное затмение, как посланник самой смерти. Однако варвары были бесстрашны. Некоторые использовали лестницы, чтобы защитить себя, в то время как другие отказались защищать свои тела или отражать смертоносное черное солнце. Они предпочли нырнуть глубже в затмение смерти. В результате сотни из них погибли в один момент, пронзенные острыми стрелами.

Те, кто выжил, продолжали идти вперед, не обращая внимания на стрелы, застрявшие в их плоти. Как будто стрелы, которые могли убить человека одним ударом, не могли даже остановить марш варвара. Они были как неумолимая и неудержимая сила природы.

Сверху стен Генри наблюдал за этим жестоким зрелищем со смесью эмоций: страха, волнения и любопытства. Страха, как души из современных времен, не привыкшей к такому насилию. Волнения, поскольку он увидел возможность применить свои знания и стремление к величию на практике. Любопытства, касательно необычайной жизненной силы и выносливости варваров, их способности переносить травмы, которые были бы смертельными для обычных людей, и все это без использования Маны вне их тел. Это был феномен, который требовал дальнейшего изучения.

«Они вот-вот войдут в зону взрыва», — доложил Иосиф, когда дикие варвары приблизились. Генерал Городского командования играл с грубым топором, его предвкушение росло. Он жаждал присоединиться к битве и выплеснуть свою ярость.

Через несколько секунд — «Зажгите семена» — скомандовал Генри, его тон был полон тревоги и восторга, когда он наблюдал за приближающейся линией варваров.

По команде Иосиф повернул голову и кивнул шахтеру, чья кожа была покрыта бесчисленными обморожениями, а одежда была разорвана в разных местах. Шахтер спустился со стены и исчез в подземном переходе около укреплений. Через несколько мгновений тот же шахтер появился, побежал к ближайшему дому и закрыл уши.

БУМ! БУМ! БУМ!

Громкие взрывы заставили содрогнуться окрестности за городскими стенами, после чего послышались отчаянные крики варваров.

«Откройте ворота!» — кричали Оларо и Лютер, их голоса были полностью охвачены намерением убить — «Давайте выследим их!»

(Отредактировано)