Глава 72 Высокомерие
Внутри убежища Генри наконец нашел время, чтобы положить голову на импровизированную кровать из меха. Она была размещена рядом с потрескивающим огнем в укромной части пещеры, куда ни один другой солдат не осмелился бы войти без его явного разрешения. Его глаза проследили неровный рисунок потолка, заполненного сталактитами, которые, казалось, жаждали рухнуть на землю. Хотя он пытался закрыть глаза и заснуть, его разум гудел от мыслей, искавших более эффективные способы выиграть эту войну. Ему пришлось сражаться и побеждать на двух фронтах, против Аритреи и Луака.
Генри уже начал реализовывать военную тактику Scorch Earth, чтобы создать препятствие вторжению Аритреи. Он приказал эвакуировать людей, обеспечив их безопасность, а также уничтожить любые ценные ресурсы, которые могли бы потенциально принести пользу их вторжению, сократив запасы продовольствия до тлеющего пепла и даже сравняв с землей целые деревни. Генри думал об уничтожении замороженных полей, опасаясь, что в долгосрочной перспективе их могут использовать враги, но нехватка продовольствия заморит их голодом в краткосрочной перспективе. Без надежной цепочки поставок продовольствия вражеские силы легко сдадутся в течение нескольких недель. Конечно, Генри планировал контрмеры, если им удастся выжить.
На фронте Луака план Генриха по подрыву морального духа противника и истощению его сил уже был реализован. Он продолжал уничтожать их охотничьи команды в расчетливых стычках, постепенно воздействуя на их разум и изматывая их. К тому времени, как армия Аритреи достигла этого региона, обе армии уже были ослаблены, что делало их легкими целями. Генрих хотел воспользоваться этой возможностью и уничтожить силы обоих королевств, что дало бы ему множество будущих возможностей.
«Мой сеньор!» — раздался голос Лейера, заставив разум Генри замедлиться и сосредоточиться на настоящем.
Он легко осмотрел пещеру, наблюдая за солдатами, которые спали на земле рядом с кострами, укрывшись толстыми меховыми одеялами. Затем Генри перевел взгляд на стройную фигуру, стоящую перед ним, скрытую в лохмотьях, с лицом, скрытым простым капюшоном. Мерцающий свет костра заставил эти ледяные голубые глаза мерцать в темной пещере, как прекрасный голубой бриллиант, привлекая внимание Генри.
Когда он смотрел в эти пронзительные голубые глаза, воспоминания о мучительных криках этой решительной молодой женщины, когда она выдерживала болезненную церемонию Tribal Tattoo, заполонили его разум. Церемония состояла из того, что человека приковывали цепями к земле, пока четыре человека тянули цепи в четырех противоположных направлениях, растягивая тело и кожу как можно сильнее. Затем старейшина варваров начинал церемонию, прокалывая кожу человека и заставляя кровь зверя просачиваться глубоко под кожу, достигая кровяной ткани. Это был мучительный процесс с высоким уровнем смертности, но Лейер удалось пережить это испытание. В обмен на ее преданность Генри пообещал дать ей шанс отомстить тому, кто разрушил всю ее семью и будущее. Лейер была с ним с тех пор, став большим ресурсом в его руках, тем, кто мог напрямую влиять на ход войны.
Во время своей первой миссии она рисковала жизнью, чтобы открыть ворота Миранте, позволив армии Генри успешно войти в город и уничтожить революционные силы. Даже после того, как он предоставил ей заслуженный перерыв, Лейер отказался молчать и решил использовать свою силу для сбора информации с запада Королевства, что позволило ей найти подходящие укрытия и составить карту региона. Во время этой миссии она также пробралась в лагерь врага, чтобы собрать важную информацию. Она действительно была великим и ценным активом.
«Мой сеньор!» — снова позвал Лейер.
«Продолжай!» — сказал Генри, махнув рукой и призывая ее продолжать, наконец возвращаясь в настоящее.
«Они начали двигаться; наши разведчики сообщили о признаках активности вблизи их лагеря. Похоже, они уже отправляют новые охотничьи команды». – сказал Лейер. – «По нашим данным, их возглавляет капитан, что означает, что он, по крайней мере, четвертой или пятой стадии. Кроме того, они не разбиваются на группы и будут двигаться единым отрядом».
Генри кивнул, прежде чем молча подняться со своего места и потянуться, снимая напряжение с мышц и согревая тело. Хотя он не мог спать, нахождение на четвертой стадии гарантировало, что несколько бессонных ночей не окажут никакого влияния на его разум и тело. Он отряхнул снег со своей рваной одежды, убедившись, что она чистая, а затем потянулся к рукояти своего меча, которая была воткнута в снег около камина, ощутив теплую рукоятку.
«Разбуди Захру и Грока», — приказал Генри, небрежно направляясь к выходу из пещеры. «Прикажи им собрать солдат снаружи пещеры. У нас впереди еще одно задание».
Лейер наблюдала, как король уходит от нее, беспокойство было явным в ее ледяных голубых глазах. Она не могла не спросить с беспокойством – «Куда вы идете, мой сеньор? Мне сопровождать вас?»
Генри не мог понять почему, но знакомое чувство высокомерия снова вспыхнуло в нем, побуждая его заставить замолчать эту непочтительную женщину и преподать ей урок. Как будто в глубине его души жило врожденное чувство превосходства, присутствовавшее с тех пор, как он занял это тело, которое отказывалось принимать какие-либо вопросы или возражения от тех, кто принадлежал к низшему слою.
Это было подавляющее чувство, которое, казалось, резонировало с силой Техники Бога Солнца, усиливая ее силу и заставляя его действовать так, как он не поступил бы в своей предыдущей жизни. Иногда он чувствовал себя не в своей тарелке. Это было сбивающее с толку и неконтролируемое ощущение, которое время от времени заставляло Генри набрасываться на своих солдат или даже на тех, кому он доверял. Он произносил слова и действовал с крайней самонадеянностью, что могло привести его к сложным ситуациям, противоречащим его обычному спокойному поведению.
«Это хлопотно», — подумал Генри, делая глубокий вдох, пытаясь восстановить контроль над своими эмоциями и подавить волнующую Технику Бога Солнца, которая, казалось, вращалась сама по себе, угрожая поглотить его, — «Эти импульсивные мысли и действия могут поставить меня в неблагоприятную и опасную ситуацию. Мне нужно быть осторожным, иначе это может стать моей погибелью».
В истории Земли было множество примеров падения правителей из-за их высокомерной и отстраненной личности. Генрих однажды прочитал об императоре Юстиниане II, Щеконосом, который правил Византийской империей в VII веке. Юстиниан был известен своим высокомерным отношением, он применял пытки и казнил тех, кто осмеливался не уважать его образ и угрожать его власти.
Он также проводил дорогостоящие военные кампании, чтобы удовлетворить свое высокомерие и желание стать единственным истинным императором, игнорируя настроения, распространявшиеся среди его подданных. Он участвовал в дорогостоящих военных кампаниях, преследуя народы, которые выступали против него, оккупируя их земли и превращая их людей в рабов. Некоторые из этих действий не были хорошо приняты его подданными и достигли кульминации в восстании, свергнувшем его с власти, способствуя упадку Византийской империи в тот период.
Благодаря такому примеру Генрих понял опасности импульсивных действий, не обдумывая дважды, прежде чем предпринять действие. Это могло привести к тому, что его голова покатится по земле и его будут пинать собственные подданные. Ему приходилось контролировать свои эмоции и бурлящую кровь, бежавшую по его венам, которая кричала ему, чтобы он уничтожил сотни, если не тысячи людей и расширил сферу своего влияния по всему континенту. Он также мог чувствовать странную энергию, которую он накопил во время завоевания варваров и угасания гражданской войны, кипевшую внутри него, то, чего он еще не совсем понимал. Это отличалось от маны, и он все еще не узнал о ее функциях или о том, как ее контролировать.
Генри сделал глубокий вдох, не желая набрасываться на Лейера и с силой подавляя высокомерие. Он контролировал свой тон, когда ответил: «Не волнуйся, я просто собираюсь оценить ситуацию и собрать информацию, прежде чем мы начнем нашу следующую атаку. Мне нужно подтвердить и их силу, и их ранги». Nôv(el)B\\jnn
«Я буду сопровождать вас», — решительно заявил Лейер, отказываясь отпускать короля одного. Было бы неразумно подвергать короля ненужной опасности.
Генри быстро повернулся к ней, в его глазах мелькнул гнев. — «В этом нет необходимости. Иди и собери остальных! Я хочу, чтобы все были готовы через тридцать минут», — скомандовал он, стиснув зубы и пытаясь сдержать эмоции.
Он понимал ее беспокойство, но для того, чтобы разработать лучшую стратегию, Генри должен был увидеть все своими глазами. Он был тем, кто должен был взять все под контроль, прежде чем окончательно принять решение. Хотя Лейер был опытным и не был замечен врагами, он все равно хотел ускорить события здесь и начал следующую фазу своих планов.
Почувствовав разочарование короля и поняв ее положение, Лейер поклонилась в знак извинения. «Я извиняюсь, мой сеньор!» — сказала она тоном сожаления и извинения.
Генри взглянул на нее, выражение его лица слегка смягчилось, и он кивнул в знак признательности. «Очень хорошо», — ответил он, его голос смягчился, — «Увидимся позже».
Король поспешно двинулся сквозь спящих солдат, выйдя из пещеры на одном дыхании. Прекрасный пустынный пейзаж купался в новом свете восходящего солнца, которое, казалось, забыло и изгнало север. Как только он вышел, взгляд Генри уже был устремлен в лагерь, укрытый под тенями горы. Там группа вооруженных солдат двигалась, готовясь выйти из лагеря. Их возглавлял человек, марширующий и в гневе подбрасывающий снег вверх. Он был капитаном этой команды.
«Хм…» — пробормотал Генри. — «Будет довольно хлопотно убить их, не показав Технику Бога Солнца».