Глава 75 ВОЙ!
Элтон вел свою команду через лес возвышающихся серых деревьев, не отрывая глаз от заснеженной горы впереди. Вой волков становился громче по мере приближения к подножию холма, жутко звеня в ушах. Когда они углублялись в лес и приближались к подножию горы, эти солдаты с большим опытом охоты не могли избавиться от тревожного чувства, которое нависало над их головами, сжимая их сердца, словно свирепый хищник, следящий за каждым их движением и выжидающий подходящего момента, чтобы разорвать им глотки. Инстинкт выживания, который поддерживал их жизнь в течение десятков зим, казалось, кричал им, советуя развернуться и вернуться в лагерь.
Те, кто чувствовал, как это зловещее чувство накатывает на их существование, начали замедляться, их мышцы напрягались, когда мысли об отступлении закрадывались в их разум. Однако холодное ощущение от сапог, погружающихся в мелкий снег, и воспоминание о безжизненном теле товарища вернули их к реальности. Они не могли убежать, ни от той фигуры, расчищающей путь впереди, ни от Элтона. В основном это были простолюдины или солдаты Первой стадии, пушечное мясо. Даже если бы их было тысяча, они не смогли бы убежать от него, Воина Четвертой стадии.
Солдаты не могли не сжать крепче свое оружие, чувствуя в руках успокаивающую тяжесть клинков и луков. Это было небольшим утешением перед лицом неизвестной опасности, таившейся внутри горы, но это было все, что у них было. Неизвестность всегда была страшной, будь то для отважных варваров или для самого могущественного человека в мире. Несмотря на то, что Элтон чувствовал, как к нему подкрадывается странное чувство, его высокомерие и гордость не позволяли ему повернуть назад. Он не хотел стать посмешищем среди капитанов или для этой отвратительной женщины, Зуны. Именно это упрямство и уверенность в собственной силе толкали его вперед, подавляя закрадывающееся беспокойство в его сердце.
Пройдя почти пять часов без остановки, Элтон и его команда оказались на твердой, но скользкой земле, где снег был достаточно тонким, чтобы их ботинки цеплялись и не проваливались глубже. Элтон осторожно проверил устойчивость местности, осторожно притопывая, прежде чем развернуть свое толстое тело, ожидая увидеть знакомый вид серых деревьев и длинный след их шагов на снегу. Однако то, что встретило его, было огромным и белым пейзажем, который бесконечно простирался под солнечными лучами, с возвышающимися деревьями, угрожающими пронзить дыру в небе. Даже под солнцем он мог видеть слабое и нежное свечение Torch Trees, маяка ночи и Stahl, выделяющихся среди безжизненной местности и даже дающих ей жизнь.
Элтон, сосредоточенный на звуке воя волков, который стал редким, но ближе, не чувствовал постепенного уклона предгорья, которому удалось скрыть увеличивающуюся высоту. Его усовершенствованное тело не чувствовало усталости, не чувствовало истончения воздуха вокруг него, едва ощущая разницу в высоте. Однако для солдат на Первой ступени разреженный воздух был подобен ядовитому фрукту. Их усталые и бледные лица отражали их дискомфорт, и некоторые, казалось, были на грани рвоты или даже потери сознания. Если Элтон продолжит толкать их дальше, гора поглотит их, став их вечным местом упокоения. Двадцать воинов Второй ступени и три воина Третьей ступени в группе все еще были в порядке, но на их лицах уже были некоторые признаки истощения.
Внезапно один из солдат почувствовал, что их мир вращается, не в силах выдержать вес своего тела, и рухнул на землю. Его дыхание было тяжелым и изможденным, он изо всех сил пытался набрать достаточно воздуха, чтобы наполнить легкие. Однако, несмотря на все его усилия, воздуха вокруг него было недостаточно, как бы глубоко он ни пытался дышать. Нехватка кислорода сделала его зрение размытым, когда он отчаянно осматривал свое окружение, пытаясь позвать на помощь, но ни звука не сорвалось с его губ. Паника охватила его сердце.
Остальные солдаты заметили ситуацию, и некоторые из них собирались предложить помощь, но остановились, когда до них дошли слова Элтона.
«Оставьте его в покое», — безразлично приказал Элтон, глядя на сопротивляющегося солдата, словно тот был всего лишь незначительной букашкой. «Он просто слабак, не стоящий моего времени и усилий. Если он не может угнаться, ему лучше умереть. Мне не нужен мертвый груз, тянущий меня вниз. Если он будет жив, когда мы вернем ее…»
*Ауууу*
Однако, когда Элтон собирался закончить свои слова, вой волков раздался снова, но на этот раз они казались гораздо ближе, всего в нескольких милях от горы. Разум Элтона, казалось, полностью игнорировал умирающего, его глаза сияли безумным светом, когда он смотрел вверх, пытаясь обнаружить волков. Он преследовал этих зверей часами, что сделало его раздраженным и без капли терпения.
«Я непременно сдеру с тебя кожу живьем и использую твою шерсть как тряпку, чтобы мыть посуду», — прорычал Элтон, скрежеща зубами. — «Оставьте его там, пойдем!» — приказал он, приказав им следовать за ним и бросить солдата.
Путь наверх был намного круче, без пологих или постепенных склонов, были тропы, где вертикальная замерзшая стена была единственным способом продолжить восхождение. С этого момента гора становилась намного опаснее, так что даже опытные альпинисты на Земле дважды подумали бы, прежде чем пытаться без надлежащего снаряжения. Необходимость выбрать лучший путь наверх и разреженный воздух только добавляли сложности. Это было опасно, и ночь могла наступить, пока они были там, но Элтон все равно решил подняться на нее. n/o/vel/b//in dot c//om
На самом деле, он чувствовал, что другого выбора не было, так как животные в лесу, похоже, исчезли, и им все еще не удалось наладить связь с деревнями вокруг. Кроме того, они не могли ожидать никакой помощи от Шталя, по крайней мере, бесплатной.
«Пошли», — пробормотали солдаты, бросив последний взгляд на своего изможденного товарища, прежде чем решиться последовать за своим капитаном, пытаясь вдохнуть как можно больше воздуха. Они не хотели умирать, а нести умирающего человека означало бы только уменьшить свои шансы на выживание.
-х-
Несколькими часами ранее, где-то глубоко в горах, Генри крепко сжимал за шею маленького волка, его холодные серые глаза были устремлены на стаю волков перед ним, особенно на огромного волка с двумя головами и возвышающейся внешностью — Альфу.
"Вой!" — скомандовал Генри, но стая ответила свирепым рычанием и показала клыки, окружив его с боков. Генри, казалось, не обращал внимания на этих непокорных щенков и встретился взглядом с гигантским Альфой перед собой, который не сдвинулся ни на дюйм со своего места, разумно наблюдая за движениями Генри.
«Я думаю, ты можешь понять, чего я хочу», — авторитетно сказал Генри, сжимая шею маленького волка сильнее, заставляя его скулить от боли. — «Я больше не буду этого говорить… ВОЙ!» — Он не собирался возвращаться, не получив желаемого.
Красные глаза Альфы опасно светились, чувствуя желание наброситься на человека, но инстинкт не позволял ему пожертвовать своим щенком. Он был альфой. Он поднял голову и мощно завыл, достаточно громко, чтобы сотрясти снег, покрывающий гору, и отозваться эхом по лесу внизу.
«Хороший мальчик!» – сказал Генри, сверкнув улыбкой на гигантского двухголового волка, прежде чем наконец взглянуть на лес внизу, Техника Бога Солнца помогала ему бороться с холодом и нехваткой кислорода на вершине горы. – «Ну, и сработало?»
Йоу!