Глава 78 «Я ждал тебя!»
~ За час до этого Лейер передал Генриху известие об отступлении врага. ~
На протяжении всего путешествия взгляд Элтона был прикован к тропе, ведущей к вершине горы, в то время как его солдаты следовали по его следам, оставляя глубокие следы на бесконечном снегу. Тяжелый семимильный марш в гору сделал свое дело, сократив группу Луака до менее чем половины их первоначального размера, поскольку те, кто не мог идти в ногу, были либо мертвы, либо остались без сознания где-то по пути.
Воины Первой стадии были заметно истощены, поскольку их лица посинели от борьбы за дыхание в разреженном окружающем воздухе. Крутой рельеф и усталость вынуждали их постоянно использовать руки для поддержки, и в результате их незащищенные пальцы постепенно чернели, обморожение распространялось по рукам. Даже тем, кто находился на Второй стадии, было трудно полностью заполнить легкие, полагаясь на свою ограниченную Ману для поддержания температуры тела и активности.
Хотя эти солдаты не были обычными людьми и привыкли к суровым условиям Севера, они никогда не поднимались так высоко. В их повседневной жизни горы не содержали еды или других материалов, стоящих их времени, бесполезное и забытое место для Луака. Из-за этого у них не было опыта восхождений, и они никогда не сталкивались с ситуацией нехватки кислорода.
«Что-то не так…» — эти слова эхом отдавались в голове Элтона, когда его уверенность начала перерастать в подозрение. С каждым шагом он замедлял шаг. — «Почему в лесу нет животных? Волки не должны водиться так высоко в горах».
Громкие вопли волков все еще были слышны, но частота постепенно уменьшалась по мере их приближения, в течение часа он, вероятно, сможет их заметить. Однако его охватило чувство беспокойства. Несмотря на то, что Элтон не часто охотился, он все же был северянином, который понимал основные характеристики некоторых животных. Волки обычно предпочитали обитать в лесу, и даже если они рисковали забираться в горы, они обычно не останавливались выше двух миль. Пустотный лес также был еще одним моментом. Что-то было не так.
Впервые зеленые глаза Элтона переместились с горной тропы на своих солдат. Там он не увидел войск, только стаю изнуренных людей, чьи тела были слишком измотаны, чтобы даже владеть мечом, не говоря уже о том, чтобы выследить детеныша волка. Более того, их одежда была разорвана острыми камнями, скрытыми под снегом, когда они карабкались через препятствия, что сделало их чрезвычайно уязвимыми для холода. У некоторых даже были признаки переохлаждения, чудо, что они все еще стояли.
Они были уязвимы и представляли собой легкую добычу для подстерегающих хищников.
Несмотря на понимание ситуации, гордость, глубоко укоренившаяся в недрах Элтона, заставляла его продолжать восхождение, побуждая его взять эти волчьи головы и вернуться, чтобы поставить эту низменную женщину на место. Однако другой инстинкт восстал в знак протеста. Это был тот же инстинкт, который заставил его уничтожить собственных братьев, предупреждая его о потенциальных будущих угрозах, словно биологический механизм, гарантирующий его выживание.
Прайд сумел подавить этот инстинкт выживания с тех пор, как он увидел воющую гору. Однако, когда он приблизился к звукам, голос изменился с нежного шепота на отчаянные крики, предупреждая его, что он встретит верную смерть, если продолжит подниматься наверх. И он всегда прислушивался к этому инстинкту, и сегодняшний день не станет исключением.
Зелёные глаза Элтона мельком скользнули по горе, и с притворным раздражением он резко выругался в адрес солдат — "Вы все бесполезная кучка! Вы даже не можете подняться на эту небольшую гору! Из-за вас я не смогу собрать достаточно еды для лагеря!" — Его гнев усилился, когда он указал на измождённую группу, следующую за ним — "Когда мы вернемся в лагерь, вас всех ждет наказание! Вот только подождите!"
Эти слова звучали как утешительная мелодия для ушей солдат, которые боялись оставлять свои тела на этой замерзшей горе. Однако, под поверхностью, слова Элтона были всего лишь слабым фасадом, способом для него избежать опасности, обнаруженной его подсознанием. Правдой, которую его гордость и высокомерие никогда не позволят раскрыть.
Жители этой части Севера часто назывались другими варварами, но они были просто обычными людьми, пытающимися изо всех сил выжить в суровую зиму. Из-за ограниченности плодородных земель им приходилось охотиться круглый год, ежедневно подвергая свои жизни риску и привыкая к мысли о смерти. Однако, несмотря на смелость прыгнуть под град стрел, они не хотели умирать.
«Капитан Элтон, куда мы направляемся?» — устало спросил один из солдат Второго этапа, сжигая ману, чтобы согреть горло, и наблюдая, как толстая фигура спускается с горы.
Элтон посмотрел на него с раздражением и ответил: «Дурак! Мы возвращаемся, чтобы тебя вылечить! Если ты не поторопишься, я оставлю вас здесь».
Солдаты обменялись облегченными взглядами.
-x- н/о/вел/б//в точка с//ом
«Что происходит?» — растерянно спросил Элтон, глядя вниз на пропасть, которая отсекала часть пути горы, пар и снег поднимались в небо, как будто что-то тяжелое рухнуло вниз. «Где эта скала?»
Они полагались на узкий замерзший валун, чтобы подняться на высокую часть горы. Почти триста метров лежали между шатким насестом, где стояли Элтон и его команда, и дном, казалось бы, бесконечной пропасти. Свободное падение с такой высоты было бы фатальным даже для Элтона, делая выживание невозможным.
"Д-Демон! Он здесь!" — Слова дрожали на губах одного из солдат Первой ступени, его палец указывал вниз, в бездну. Когда клубящийся пар и снег стихли, их встретило леденящее зрелище.
Из глубины появилась фигура, одетая в лохмотья, держащая пылающий меч, который, казалось, был недавно выкован в сердце кузнечного горна. Огненная аура оружия танцевала в холодном воздухе, отбрасывая зловещее свечение, сжигая окружающий тонкий кислород.
Пронзительные серые глаза мужчины были устремлены на ошеломленных солдат, а на его губах играла холодная улыбка, которая, казалось, рассматривала их как простую добычу, но в то же время была окрашена раздражением, как у зверя, чей обед грубо прервали.
Бездна отозвалась треском пламени и биением их встревоженных сердец. Голос Генри разнесся по ледяным ветрам, заставив их дрожать по спинам – «Я ждал тебя! Добро пожаловать!» — Генри затем слегка направил свой меч на Элтона, как победитель.