Глава 113: [История Президента, часть 29] Руки соленой свиньи

Чу Цзяо все еще была немного озабочена изменениями, которые она претерпела, пока внезапное жуткое ощущение в ее икрах не вырвало ее из транса.

Сейчас она стояла у края сцены.

Возможно, из-за того, что организатор хотел повысить интерактивность, сцена внутри зала не была построена слишком высокой. Его высота составляла всего около полуметра, поэтому, когда Чу Цзяо опустила голову, чтобы посмотреть, она увидела неряшливую пухлую соленую свиную руку, потирающую ее тонкую икру.

Ее глаза скользнули вдоль источника руки и нашли владельца, стиснутого среди толпы. Его короткая коренастая фигура была закрыта огромной толпой, из-за чего его трудно было отследить. Но поскольку у Чу Цзяо были острые глаза, она смогла различить его с первого взгляда. Это был вульгарный мужчина с жирным лицом, одетый в футболку с принтом милой девушки с кошачьими ушками и мятые шорты. Своими неряшливыми глазами он безудержно рыскал по ее телу, в то время как его другая рука была засунута в штаны, постоянно двигаясь.

Чу Цзяо тут же нахмурился и сделал два шага назад, пытаясь уклониться от его соленой поросячьей руки(1).

(1) Соленые свиные руки относятся к развратникам или растлителям.

К счастью, сегодня она была в чулках. В противном случае она могла бы почувствовать такое отвращение, что почувствовала бы желание содрать с себя кожу, чтобы очистить ее.

С такой большой аудиторией Чу Цзяо простила его, думая, что он не будет нагло делать это снова, поэтому она просто уклонилась от его руки и не стала вникать в это дальше.

В конце концов, она была здесь сегодня, чтобы рекламировать игру Хэ Синиана. Она не хотела делать из мухи слона из-за пустяка.

Но она никогда не предполагала, что в этом мире может существовать кто-то настолько беспринципный.

Когда начался второй раунд шоу, она надела ту же фиолетовую мантию, что и в прошлый раз.

Длинная мантия, без сомнения, была очень длинной. После отстегивания ремня халат пополз по полу.

Чу Цзяо перешел в другую позу и продолжил принимать позы. Но почти сразу она почувствовала, как кто-то дергает ее за одежду.

Она опустила голову, чтобы еще раз взглянуть, и на этот раз в ее глазах вспыхнул гнев.

Это был человек из прошлого. Он… Он действительно осмелился!

Мужчине, похоже, нравилось совершать такие мерзкие поступки в большой толпе, он даже осмелился расстегнуть молнию на штанах, грандиозно схватившись за ее халат, чтобы прикрыть свою промежность и мастурбировать им.

Чу Цзяо почувствовала отвращение, но еще больше ее разозлило то, что этот человек использовал халат, который дал ей А Ниан, чтобы делать такие наглые вещи!

Она больше не могла этого терпеть!!

Она не была жалким человеком, который плакал бы, чтобы кто-то другой вершил правосудие над теми, кто издевался над ней.

Чу Цзяо холодно фыркнула и первой сдернула мантию с рук мужчины. Затем она с отвращением сняла его с себя и холодно швырнула в сторону на землю.

Люди под сценой были слегка ошеломлены внезапными и смелыми действиями «Кошачьего демона», которого косплеил Чу Цзяо. Но еще больше их удивило то, что последовало за этим.

В данный момент на Чу Цзяо была только майка и кожаная юбка. На ней даже были туфли на шпильке высотой 10 см, но это не повлияло на ее равновесие.

Она наклонилась и вытащила человека из толпы под сценой.

Увидев это, окружающие люди расступились, чтобы между ними было немного места, чтобы получить хороший обзор. Человек, который был застигнут врасплох, не смог вовремя привести себя в порядок, поскольку Чу Цзяо без усилий вытащил его на сцену, прежде чем он споткнулся и упал.

Сам мужчина совершенно не ожидал, что его вытащит на сцену кто-то из косплееров. Он пошатнулся, чтобы встать, и прежде чем он успел что-либо сказать, крепкий кулак девушки встретил его. Он торопливо использовал любые случайные движения, которые мог придумать, чтобы противостоять ее атакам, но его нетренированное тело не могло выдержать ее силы, и он снова упал на землю.

— Ч-что ты делаешь? Он схватился за голову и пригнулся, глядя сквозь толстые очки и крича на Чу Цзяо.

— Что еще, по-вашему, я делаю? Я, очевидно, избиваю тебя!»

Чу Цзяо коварно наступила мужчине на руку своими высокими каблуками, заставив мужчину закричать от боли.

«Эй, что ты делаешь, зачем ты кого-то бьешь?!»

Друг этого человека, казалось, наблюдал за толпой и недовольно кричал на Чу Цзяо.

«Он сексуально домогался меня. Почему я не могу ударить его?»

Чу Цзяо подняла бровь, приложив немного больше силы ногой.

Отвратительный мужчина терпел еще большую боль и даже беззастенчиво открыл рот, чтобы сказать: «Я только что случайно прикоснулся к тебе, и ты называешь это сексуальными домогательствами!? Была ли необходимость кого-то ударить из-за этого?!

«Это верно! Это было необходимо?!

«Ага. Кем, по-твоему, ты была, целомудренной и чистой женщиной? Ударить кого-то за невинное прикосновение!»

Зрителей, не знавших всей правды, было легче всего спровоцировать. Не прошло и минуты, как толпа людей начала злиться.

Чу Цзяо был в ярости. Сначала она хотела указать на нижнюю часть тела мужчины в качестве объяснения, но не ожидала, что он воспользуется суматохой и втянет свою открытую промежность. В этот момент он свернулся калачиком на земле, выглядя как невинная жертва.

«Ты!»

Чу Цзяо указала на мужчину, стиснув зубы. Без доказательств и в суматохе аудитории она не могла ясно объяснить важный момент, вызывая неизбежное беспокойство.

В этот момент ей на плечо мягко опустилась теплая ладонь.

— Все в порядке, Цзяо Цзяо.

— Не волнуйся, я обо всем позабочусь. “