«Согласно легенде, император Шунжи был набожным буддистом, особенно в дзен-буддизме. В результате он также обучал дзен-буддизму свою любимую супругу, супругу Дунъэ. Обладая эрудированной и умной натурой, супруга Дунъэ в конце концов достигла такого же мастерства в вере.
«Пара была в идеальной гармонии, и Супруга Дун’э изо дня в день осыпала его любовью. Однако хорошие вещи не длятся вечно. Супруга Дунъэ позже носила в своем чреве принца в течение 10 месяцев, но он прожил только 3. Из-за этого супруга Дунъэ заболела от сердечной боли потери ребенка и скончалась в том же году».
«После смерти консорта Дунъэ император Шуньчжи был безутешен и очень огорчен. Из-за горя ему внезапно пришла в голову мысль уйти из дома, чтобы стать монахом. И вот, после похорон своего возлюбленного супруга Дунъэ, император Шунжи попросил монаха, ответственного за кремацию супруги Дунъэ, побрить ему голову…»
По крутой горной тропе карабкались мужчина и женщина в конусообразных бамбуковых шляпах. Мужчина среди двоих рассказывал популярную легенду магнетическим тоном, а девушка рядом с ним с удовольствием слушала.
«В конце концов, разве император Шуньчжи отправился на гору Утай, чтобы стать монахом?»
— Ходил такой слух, но не было никаких существенных доказательств, подтверждающих это, — неторопливо объяснил Янь Чжань, — просто, начиная с императора Канси, каждое поколение императоров посещало это место. Итак, если вы говорите, что на этой горе Вутай ничего нет…
«Не верю!»
Чу Цзяо потерла подбородок, размышляя, чувствуя, что, возможно, в этой горе Утай действительно могут скрываться драгоценные сокровища.
«Обь? Jasvbla Zyd», Ubw Kkys zktbvzu vwttle sd Zyd Hbyd’p pzllhl. «Ps usw pll psxlsdl kd vbl vbknjlv wr yblye?»
Зыд Хбыд зссйле кд вбл экалнвксд облал Убв Ккyс’п qкдтлап олал рскдвкдт вс, бкп кынл кххлекывлзу бяэлдкдт ып бл пыке, “Эйкв блал ккапв. “
Eyhkdt y byde, sdl sq vbl pszeklap qszzsokdt dsv vss qya clbkde vblx iwknjzu ayd qsaoyae vs nblnj.
«Кшладса, кв’п й усвдт хсдж! Tl’p kdfwale yde wdnsdpnkswp.
Ekvb vbkp dlo kdqsaxyvksd, Zyd Hbyd oyp qkdyzzu rwv yv lypl yde caswtbv Ubw Kkys shla vs nblnj vbl pkvwyvksd.
«Ebs oswze cl ps nawlz yp vs dsv lhld zlv ts sq y nbkze!?»
Брсд пллкдт вбл дшкнл хсдж кл ншлале оквб чссэу пвыц освдеп ызз шла бкп ксэу, Убв Ккыс’п айтл ойп рашсйле.
«Нлв’п алпв блал», зид хбыд кдпвонвле, «ксаэлазклп, чакдт вбл хлекнкдл йкв шла йде валыв бкх».
Янь Чжань осмелился взять Чу Цзяо на гору Утай, поэтому, естественно, он заранее тщательно подготовился.
Он был полностью проинформирован о местонахождении Чжан Чуна и Ду Шуронга. Два их отряда уже достигли Цзиньчжуна. Однако Чжан Чун в настоящее время был вовлечен в мятеж в своей армии, поэтому в данный момент он был немного озабочен; Ду Шуронг, с другой стороны, исчез в соседнем городе Тайхуай в Цзинь Ди. Согласно сообщениям его разведчиков, Ду Шоурун был не один, когда прибыл в Цзиньчжун, и его тщательно охраняли многочисленные опытные специалисты. Разведчики не осмеливались подходить слишком близко, опасаясь насторожить его, поэтому отслеживание было прекращено.
Гора Утай находилась всего в нескольких километрах к югу от города Тайхуай, так что не нужно было гадать, куда Ду Шоурун собирался отправиться.
«Это была японская катана». Ординарец лечил раны молодого монаха. Затем Янь Чжань присел на корточки, чтобы более внимательно осмотреть одну из ран, и вскоре пришел к выводу.
«Японский?» Чу Цзяо усмехнулась: «Я еще не выплатила им свой долг… Это определенно вечеринка Ду Шожуна!»
Янь Чжань раньше уезжал за границу. Он прожил в Японии десять лет и свободно говорил на этом языке.
Прямо сейчас Чу Цзяо все еще могла вспомнить слова, которые Ёсида Хидэаки оставил незаконченными ей на ухо: «В конце концов, даже твоя «цици»…»
Позже она спросила Янь Чжаня, что означает слово «Цици», и Янь Чжань ответил ей, что по-японски это означает «Отец».
Цици на китайском языке очень похоже на произношение чичи (父 / ち ち) на японском языке.
Чу Цзяо с 80-процентной уверенностью считал, что отец первоначального владельца был убит японцами. И их настоящей целью была маленькая досаждающая печать, которая висела на шее Янь Чжаня.
Что касается того, приложили ли к этому руку отец Ду и дочь… Хе-хе, Чу Цзяо было слишком лень, чтобы исследовать их.
Ду Шоуронг был достаточно смел, чтобы сотрудничать с японцами, поэтому он заслужил раннюю смерть.
Что же касается Ду Сируо, то было бы совсем не лишним дать ей титул «Тот, кто помогал тирану Чжоу в его угнетении»2.
Это значит встать на сторону злодея, поэтому она называет Ду Ксируо сообщником. сегодня.
«Кашель! Кашель! Кашель!»
Примерно через полчаса маленький монах проснулся от приступа кашля.
«Ты! Кто вы, люди?!
С паническим взглядом он хотел отступить подальше, но с этим своим израненным телом он мог только скривиться от чистой силы боли, заставляя слезы течь из его глаз. Тем не менее, он все еще делал вид, который показывал им, что он скорее умрет, чем подчинится. Вытирая слезы, он осторожно смотрел на группу людей перед собой, как маленький испуганный зверек, притворяющийся свирепым.
«Не бойся, маленький мастер, — Чу Цзяо медленно присел на корточки и нежно взял маленького монаха за руку, — мы неплохие люди».
«Мы нашли тебя раненым и без сознания на дороге, поэтому мы просто позаботились о твоих ранах и перевязали тебя. Будь осторожен и не двигайся так много, иначе твои раны могут снова открыться».
«Мы приехали издалека. Я слышал, что храм Чжэньхай на горе Утай очень духовен». Чу Цзяо нежно похлопала ее по животу, прежде чем повернуться, чтобы взглянуть на Янь Чжаня сбоку и прислониться к нему: «Мы просто хотели пожертвовать немного денег богам и помолиться за счастье нашего ребенка…»
«…» Услышав это, Янь Чжань чуть не закипел от гнева, но под дискретными сигналами глаз Чу Цзяо он просто кивнул и ответил: «Да, вот так…»
Хуэй Ран посмотрел на добрую сестру перед ним, и бдительность в его сердце упала. Он быстро предупредил их: «Больше не ходите, гора полна плохих людей!»
TOC для расширенной главы – ICD [Completed]LikeLoading…