Глава 210: [История Хана 2] Принцесса, пожалуйста, веди себя достойно

Чу Цзяо долгое время пристально смотрел на Ху Лояня, не зная, остался ли «он» все еще в предыдущем мире или «он» также переселился в этого человека, но на мгновение не смог узнать ее, ни одно из которых не дало ей никакого ответа. комфорт.

Это ощущение пребывания в темноте было действительно неприятно!

Ху Лоянь подумал, что он, должно быть, сошел с ума. Почему глаза этой девушки выглядели такими грустными, причиняли ему боль?! Более того, кого она видела через него!?

Чу Цзяо была всего в нескольких дюймах от него, так что он мог чувствовать ее дыхание. Ее похожее на луну лицо было прямо перед ним, заставляя его сердце биться быстрее.

Ху Лоянь поспешно сделал шаг назад: «Принцесса, пожалуйста, ведите себя достойно!»

Реклама «Достоинство?» Чу Цзяо наклонила голову. Она сделала шаг вперед, а мужчина сделал шаг назад, прижав его к стенке палатки: «Генерал Туоба ворвался в мою палатку без разрешения, но он никогда не думал о том, чтобы «вести себя достойно»?»

Она намеренно усложняла ему жизнь.

Как человек, питавший к принцессе неприязнь, он, естественно, и не думал обращаться с ней вежливо.

Fbl yzps oypd’v kd vbl xsse vs nyaau swv vbl xkppksd yde qzkav okvb vbl xyd. Fbl sdzu oydvle vs qkde ‘bkx’ yde ypj obyv kd vbl osaze oyp tskdt sd!

“R…” Tw Nwsuyd dlhla vbswtbv xwnb sq bkp qkydnll, yp pwnb, bl eked’v vyjl bla vbswtbvp kdvs nsdpkelayvksd.

Вкдекдт кв бяэ вс цлдэ квк Убв Ккыс’п пвеелд экпрзю кв кдвкхыну, Тв Нвсуйд’п тыгл эявле лзплоблал йдэ бл тавккзу нбыдтле вбл всркн, “Мбл ракднлпп пбсвзе ивкнжзу быхл бла хлыз! Ubld(1) kp tskdt vs ralryal vbl nyaakytl!” Gqvla qkdkpbkdt bkp osaep, bl zlqv vbl vldv yp vbswtb bl oyp qzllkdt qasx y talyv clypv.

(1)Ubld: Mbkp pwcflnv/plahydv

Jk Nws, obs bye clld jdllzkdt yzz vbkp obkzl, iwklvzu aykple bla lulp. Fbl saktkdyzzu yppwxle vbyv ynnsaekdt vs vbl rakdnlpp’p vlxrla, pbl oswze elqkdkvlzu zlv swv y pvakdt sq nwaplp vsoyaep vbkp xyddlazlpp cyacyakydp, cwv dlhla eke pbl lmrlnv vs pll y fsuqwz pxkzl taynkdt vbl rakdnlpp’p qynl.

Ubw Kkys oyvnble Tw Nwsuyd’p qzwpvlale alynvksd yde oyp alxkdele sq bso bla qyvbla-kd-zyo, Fbld Hbld, yzps lytlazu yhskele bla kd vbl cltkddkdt sq vbl ralhkswp osaze.

Gv vbkp vbswtbv, pbl kxxlekyvlzu qlzv y zsv clvvla.

Rv oypd’v y rasczlx. Ohld kq bl eslpd’v alxlxcla bla, kv oyp dsv y rasczlx, pbl nswze fwpv xyjl bkx qyzz kd zshl okvb bla sdnl xsal.

У нее не было проблем с добычей биологических жидкостей, более того, то, что они были мужем и женой, придавало ей ни с чем не сравнимую уверенность.

Реклама Ху Луоянь.

Она тщательно обдумывала это имя.

Ан, звучит вполне приятно на слух. На языке сяньбэй это означало «Сила».

Чу Цзяо вспомнил крепкие мускулы этого человека и почувствовал, что это имя вполне подходит, не считая его бородатого лица и горячих глаз.

Ху Лоянь был замаскирован под приветствующего посланника Сяньбэя, в то время как его младший брат взял на себя роль «Туоба Янь».

Он бросил настоящего Туоба Хуэя во Внешнюю Монголию для решения национальных дел, в то время как тот отправился в это путешествие в царство Чу, поскольку процветание центральных равнин и мир ханьцев спровоцировали его честолюбивые устремления. Вот почему, несмотря на отсутствие интереса женившись, он не пожалел.

Ему нужно было найти ханьскую жену.

Держась за веревки во время прогулки рядом с караваном принцессы, временами легкий ветерок и неровности на дороге открывали дверцу кареты, позволяя ему непреднамеренно увидеть внутреннюю часть.

Эта невыносимо высокомерная принцесса, казалось, сегодня превратилась в совершенно другого человека. Ху Лоянь подумал про себя. Мало того, что она больше не бездельничала по утрам после долгой прогулки, она на самом деле не поднимала шум по поводу остановки кареты для отдыха, как делала в последние несколько дней.

Однако….

Ее лицо было действительно светлым.

Объявления

Вспоминая вид, который он видел через палатку, женщину, лежащую на диване с лицом, которое выглядело так, будто она предпочла бы умереть, Ху Лоянь причмокнул губами, думая про себя. Женщины действительно деликатны.

Несмотря на то, что его сердце было полно обиды, он все же сделал жест, и темп группы сразу же замедлился.

Чу Цзяо действительно чувствовала, что находится на грани смерти в вагоне.

Изначально ее не укачивало в машине, но это тело с детства баловали и никогда не уходили далеко от дома. Сидение в постоянно трясущемся вагоне действительно вызывало у нее головокружение вплоть до тошноты.

Ее желудок постоянно переворачивался, но, к счастью, Чу Цзяо ничего не ела утром, иначе не было сомнений, что ее вырвет.

В карете принцессы было просторно. Помимо Чу Цзяо, внутри находились две личные горничные, которые обслуживали ее. Одна была главной героиней, Би Ло, а другую звали Хун Сю. Оригинал обычно соглашался со всем, что говорил Би Ло, поскольку Хун Сю была откровенной и честной, но глупой, поэтому ее часто меньше любили, чем умную Би Ло.

Однако по какой-то причине сегодня Хун Сю была гораздо более любима, потому что принцесса продолжала давать ей указания выполнять задания, но лишь несколько раз бросала взгляды на Би Ло.

Несмотря на то, что Хун Сю не понимала, как умному Би Ло удалось разозлить принцессу, в ее сердце эмоции хозяина были на первом месте. Она быстро испугалась бледного лица принцессы и поспешно спросила ее, не следует ли ей потребовать остановить карету, как она это делала в предыдущие дни, чтобы прийти в себя.

Несмотря на то, что Чу Цзяо действительно было больно, она все равно покачала головой: «В этом нет необходимости. Я должен был бы привыкнуть к этому в любом случае. Мы уже отложили поездку. Хун Сю, ты должен понять, bengong1

Бенгонг — королевский способ обращения к себе. В основном используется женщинами при императорском дворе. принцесса, но, что более важно, как гражданин Королевства Чу, брак между Королевством Чу и Сяньбэй является символом союза. Если бэнгун задержит радостное событие, тогда бэнгун можно будет рассматривать только как грешника Королевства Чу».

Вместо того, чтобы сказать это Хун Сю, казалось, что Чу Цзяо направляет эти слова Би Ло, чтобы тот их услышал.

Первоначальный владелец также чувствовал тошноту в последние несколько дней, поэтому Би Ло несколько раз просил карету остановиться, чтобы успокоить болезнь принцессы. Хотя охранники и солдаты ничего не сказали, они уже были полны негодования. В конце концов, они слишком много отдыхали, их время, затраченное на путешествие, сильно увеличилось, и они не могли уложиться в то время, когда должны были прибыть на ретрансляционную станцию. Это привело к тому, что они могли спать в дикой природе только ночью. К принцессе также всегда присматривали, в отличие от того, что им приходилось повышать свою бдительность и количество задач, которые необходимо выполнить.

— Вы личные горничные Бенгонга. Каждое слово и каждое действие, которое вы предпринимаете, представляет собой бенгонг,

так что не забудьте включить свой мозг и подумать о наших нынешних обстоятельствах».

Реклама Чу Цзяо напомнил спокойно.

Би Ло прикусила губу, стоя на коленях в стороне, благодарно кланяясь вместе с Хун Сю: «Да, принцесса мудра».

Ху Лоянь выслушал весь разговор без каких-либо оговорок, и его впечатление о своей невесте немного улучшилось.

Похоже, эта принцесса не была дурой. Может быть, он неправильно понял ее? Он продолжал искать оправдания для себя. Возможно, именно потому, что последние два дня она тосковала по дому, она пыталась усложнить жизнь всем.

Он горячо надеялся, что она и дальше будет такой же внимательной.

Солнце начало подниматься и повисло в воздухе.

Группа людей остановилась, и солдаты, ответственные за питание, начали готовить обед.

В пути солдаты питались в основном пайками, однако еда для принцессы, естественно, не могла быть приготовлена ​​небрежно. Императорские повара вынесли из дворца, вынесли дичь, дрожа от страха. В душе они молились, чтобы принцесса не была такой разборчивой, как обычно.

Хотя Чу Цзяо не тошнило, у нее все еще не было аппетита. В данный момент она хотела только выпить простой воды, чтобы утолить жажду.

Однако, даже когда Хун Сю принесла мешок воды из ручья, она все еще не могла его проглотить.

Несмотря на то, что ручей выглядел чистым, она все же могла видеть, что вода не течет, подразумевая, что это не пресная вода. Копыта предыдущих солдат погрузились в ручей, разбрызгивая воду, так что не было никаких сомнений в том, что в водоеме были примеси. В этот древний период также не было никаких антибиотиков, поэтому, если бы она заболела дизентерией или какой-либо другой болезнью, она бы отрыгивала или выделяла газы каждую минуту.

«Я не буду пить эту воду».

Чу Цзяо оттолкнула мешок с водой, даже глядя на группу мужчин, которые смотрели на него с открытыми глазами, жаждая глотнуть.

— Тебе также нельзя пить.

Ху Лоянь сделал паузу, желая отказаться от своих прежних впечатлений.

Эта принцесса вовсе не была тактична!

Она даже создавала проблемы для людей только из-за того, что пила воду!

TOC для расширенной главы – ICD [Completed]LikeLoading…