Чтобы быть хорошим опекуном, ему часто приходилось напоминать себе, что нужно правильно воспитывать Цзяо Цзяо.
«Если мы ошиблись…» Чу Цзяо опустила голову, чтобы посмотреть на свои пальцы. «Если мы совершили ошибку, мы должны принять наше наказание, ма~»
Она закусила нижнюю губу, наполовину в унынии, наполовину в отчаянии. «Тогда как дядя планирует наказать Цзяо Цзяо а?»
Как будто она что-то вспомнила, Чу Цзяо протянула руку, чтобы прикрыть свою маленькую попку, пока она все еще сидела. «Цзяо Цзяо боится боли. Несмотря ни на что, пока ты не ударишь Цзяо Цзяо по заднице, я приму это».
Рука Чу Миншеня соскользнула с руля, из-за чего машина понеслась буквой S по пустой дороге. Казалось бы, искренние, но дразнящие слова Чу Цзяо заставили его дышать тяжелее, когда он вспомнил пережитое не так давно «наказание».
Это было летом, когда Чу Цзяо сдавала экзамены в старшей школе.
Только что закончился ее третий год в средней школе, и она пошла на ужин с парнями и девушками из одного класса. Покончив с едой, они несколько часов пели на КТВ. Когда они разошлись, было почти полночь.
По совпадению, у Чу Миншеня были темы для обсуждения со своим товарищем по оружию. Когда в тот вечер Чу Цзяо сообщила о своем местонахождении, он почувствовал облегчение и не стал запрашивать дополнительную информацию. Два человека иногда произносили два предложения в WeChat.
У молодежи всегда была своя жизнь. Хотя он был довольно недоволен ее быстрым ростом, он ясно понимал, что не может монополизировать все время маленького цветка.
Однако кое-что произошло в ту же ночь. Чу Цзяо узнал, что нынешнее местонахождение Чу Миншэня не слишком далеко от места КТВ, и хотел дождаться его там, чтобы они могли вместе вернуться домой. Однако она никак не ожидала, что когда она будет проходить по переулку, кто-то присмотрит за ней.
Чу Цзяо как раз в нужном возрасте. Она была выше и очаровательнее по сравнению с людьми ее возраста. Ее легко можно было выделить в центр внимания в группе людей. В тот день она была одета только в простую футболку и шорты. Ее гладкие белые ноги казались очень пленительными в темноте.
Предположительно, этот человек был соседним странником. Когда он увидел Чу Цзяо, идущую в одиночестве, без единой души. В нем зародился непристойный злой умысел.
Чу Цзяо все еще разговаривала со своим вторым дядей в We Chat и не обращала внимания на то, что ее окружало. Она вдруг почувствовала вонючий запах, доносившийся сбоку в темноте, и подсознательно присела на корточки. Она решительно использовала метод предотвращения извращений, которому ее научил второй дядя, схватив человека за руку и выполнив бросок через плечо.
Тот человек не думал, что слабая и хрупкая маленькая леди может обладать таким умением и чувствовать боль всем телом. Тем не менее, он приложил все усилия, чтобы снова подняться, и набросился на Чу Цзяо.
Чу Миншэнь, который был на другом конце провода, услышал отчетливый звук Чу Цзяо, который странно отключился, и даже услышал тихий тревожный крик Чу Цзяо на заднем плане. Беспокойство быстро наполнило его сердце, когда он безуспешно попытался позвонить ей еще раз. Он тут же встал в будке и извинился перед своим соратником, устремившись к тому месту, куда Чу Цзяо последний раз сообщала ему о ее местонахождении.
Хотя навыки Чу Цзяо тренировались у Чу Миншэня в течение нескольких лет, на самом деле у нее не было опыта применения их на практике. Обычно она возилась с Чу Миншенем, и, поскольку Чу Миншен заботился о ней, он всегда шел на уступки, поэтому, когда она впервые столкнулась с по-настоящему плохим человеком, она поняла, что ей все еще не хватает навыков.
Она сопротивлялась ему с неимоверной силой, но была отброшена в момент невнимания. Ее ноги были поцарапаны камнями на полу, в результате чего появилось несколько ран.
Когда человек увидел Чу Цзяо с истощенной силой, в его глазах вспыхнуло ликование. Коснувшись ранее кожи дамы, тск-тск, она была такой нежной, что он почти встал. Он медленно приблизился к ней, озорно рассмеявшись.
Чу Цзяо чуть не вырвало от отвращения. Она боролась с ним изо всех сил, шаря по земле, надеясь найти камень, который можно использовать как инструмент, чтобы разбить его.
Этот человек с тревогой выпятил губы, желая вступить с ней в интимные отношения, но он не ожидал, что почувствует внезапное напряжение на шее. Кто-то схватил его за одежду сзади и поднял, прежде чем швырнуть на землю.
Тело Чу Цзяо почувствовало облегчение. Она подняла голову и поняла, что высокая фигура, которая заставляла ее чувствовать себя непринужденно, окружала ее.
«Второй дядя…».
Чу Цзяо пробормотал.