«Второй дядя…» Чу Цзяо подняла голову, края ее глаз покраснели. «Не забывай меня никогда…»
«Меня зовут Чу Цзяо…»
«Чу от слов трогательная красота и Цзяо от слова нежная…»
Только ты мог по-настоящему увидеть мою трогательную красоту, и только ты знал мою нежную сторону.
Спасибо. За то, что дал мне знать значение моего имени.
Чу Миншен расхохотался. «Конечно, я знаю, как зовут мою Цзяо Цзяо». Он поцеловал все более темнеющую красную родинку в уголке ее глаза и пообещал. «Мой Цзяо Цзяо, второй дядя никогда тебя не забудет.
».
Нет, вы будете.
Чу Цзяо не смогла сдержать слезы, которые начали течь по ее щекам.
После того, как я уйду, ты забудешь обо мне и влюбишься в другого «Чу Цзяо».
Кто не я.
Но вы этого не узнаете.
И ты никогда этого не узнаешь.
— Второй дядя, ты еще помнишь историю о «Маленьком принце», о которой ты мне рассказывал? Тикающий звук обратного отсчета эхом отдавался в ее голове, но сердце Чу Цзяо оставалось спокойным. Она легла, используя руку Чу Миншэня как подушку, и тихо спросила:
— Эн, я помню.
— Ты еще помнишь, что Маленький принц сказал летчику? Перед тем, как отправиться в путь…»
Чу Цзяо ответила на свой вопрос.
«Он сказал: «Вы должны понять. Пункт назначения находится далеко, поэтому я не могу взять с собой это тело, потому что оно слишком тяжелое».
«Но это все равно что содрать кору со старого дерева».
Чу Миншэнь уже был хорошо знаком с этой историей. Когда он услышал, как Чу Цзяо говорит первую половину диалога, он сразу же начал вторую половину диалога. «И нет ничего прискорбного в коре старого дерева».
— Верно… — пробормотала Чу Цзяо. «Не о чем грустить…»
Она подумала про себя, что не о чем грустить. Все было только миссией. Она ни в кого не влюблялась и оставалась все той же одинокой Чу Цзяо.
[Обратный отсчет завершен, подготовка к отправке хоста….]
[3,2,1.]
— Второй дядя, спасибо.
Спасибо, что открыл мне это чувство, называемое теплом.
Я буду продолжать нести этот кусочек тепла и относиться к нему так, как будто ты был рядом со мной все это время.
«Тоже люблю тебя.»
Чу Цзяо улыбнулась и закрыла глаза. Прежде чем она погрузилась во тьму, она поцеловала Чу Миншеня в губы, как будто она что-то оставила после себя, а также оставила эти 4 слова позади.
Она не смогла поймать глаза Чу Миншеня, которые внезапно засияли, когда они услышали эти слова, а также не услышала признания Чу Миншеня ей…
«Цзяо Цзяо, я тоже люблю тебя».
В темноте глубокий и магнетический голос, казалось, задержался рядом с ее ухом, точно так же, как голос, который убаюкивал ее, когда она была маленькой, медленно рассказывая сказку…
«Это как цветок. Если ты влюбишься в цветок, выросший на вершине звезды в небе. Вы будете чувствовать себя счастливым и сладким, просто глядя на ночное небо, потому что это все равно, что видеть, как все звезды расцветают цветами…»
«Знаешь… мой цветок… нуждается во мне, чтобы я позаботился о ней… она такая слабая… и такая невинная. У нее есть только четыре незначительных шипа, чтобы защитить себя и противостоять внешним врагам…»
«Я не могу позволить ей оставаться там одной…..поэтому…..я найду ее….и буду лелеять ее…»
[Конец Первой мировой]