Глава 41.2: Дядя, я люблю тебя (конец) (2)

«Второй дядя…» Чу Цзяо подняла голову, края ее глаз покраснели. «Не забывай меня никогда…»

«Меня зовут Чу Цзяо…»

«Чу от слов трогательная красота и Цзяо от слова нежная…»

Только ты мог по-настоящему увидеть мою трогательную красоту, и только ты знал мою нежную сторону.

Спасибо. За то, что дал мне знать значение моего имени.

Чу Миншен расхохотался. «Конечно, я знаю, как зовут мою Цзяо Цзяо». Он поцеловал все более темнеющую красную родинку в уголке ее глаза и пообещал. «Мой Цзяо Цзяо, второй дядя никогда тебя не забудет.

».

Нет, вы будете.

Чу Цзяо не смогла сдержать слезы, которые начали течь по ее щекам.

После того, как я уйду, ты забудешь обо мне и влюбишься в другого «Чу Цзяо».

Кто не я.

Но вы этого не узнаете.

И ты никогда этого не узнаешь.

— Второй дядя, ты еще помнишь историю о «Маленьком принце», о которой ты мне рассказывал? Тикающий звук обратного отсчета эхом отдавался в ее голове, но сердце Чу Цзяо оставалось спокойным. Она легла, используя руку Чу Миншэня как подушку, и тихо спросила:

— Эн, я помню.

— Ты еще помнишь, что Маленький принц сказал летчику? Перед тем, как отправиться в путь…»

Чу Цзяо ответила на свой вопрос.

«Он сказал: «Вы должны понять. Пункт назначения находится далеко, поэтому я не могу взять с собой это тело, потому что оно слишком тяжелое».

«Но это все равно что содрать кору со старого дерева».

Чу Миншэнь уже был хорошо знаком с этой историей. Когда он услышал, как Чу Цзяо говорит первую половину диалога, он сразу же начал вторую половину диалога. «И нет ничего прискорбного в коре старого дерева».

— Верно… — пробормотала Чу Цзяо. «Не о чем грустить…»

Она подумала про себя, что не о чем грустить. Все было только миссией. Она ни в кого не влюблялась и оставалась все той же одинокой Чу Цзяо.

[Обратный отсчет завершен, подготовка к отправке хоста….]

[3,2,1.]

— Второй дядя, спасибо.

Спасибо, что открыл мне это чувство, называемое теплом.

Я буду продолжать нести этот кусочек тепла и относиться к нему так, как будто ты был рядом со мной все это время.

«Тоже люблю тебя.»

Чу Цзяо улыбнулась и закрыла глаза. Прежде чем она погрузилась во тьму, она поцеловала Чу Миншеня в губы, как будто она что-то оставила после себя, а также оставила эти 4 слова позади.

Она не смогла поймать глаза Чу Миншеня, которые внезапно засияли, когда они услышали эти слова, а также не услышала признания Чу Миншеня ей…

«Цзяо Цзяо, я тоже люблю тебя».

В темноте глубокий и магнетический голос, казалось, задержался рядом с ее ухом, точно так же, как голос, который убаюкивал ее, когда она была маленькой, медленно рассказывая сказку…

«Это как цветок. Если ты влюбишься в цветок, выросший на вершине звезды в небе. Вы будете чувствовать себя счастливым и сладким, просто глядя на ночное небо, потому что это все равно, что видеть, как все звезды расцветают цветами…»

«Знаешь… мой цветок… нуждается во мне, чтобы я позаботился о ней… она такая слабая… и такая невинная. У нее есть только четыре незначительных шипа, чтобы защитить себя и противостоять внешним врагам…»

«Я не могу позволить ей оставаться там одной…..поэтому…..я найду ее….и буду лелеять ее…»

[Конец Первой мировой]