Это был первый раз, когда Чу Цзяо потерял сознание. Когда она снова открыла глаза, она все еще чувствовала некоторую обиду на своего хозяина, но поняла, что что-то не так, когда неожиданно оказалась закутанной в марлю и стоящей на развевающемся красном шелке с теплым ароматом, ударившим в нос.
Это… Где она была?
И где был хозяин?
Последним воспоминанием, которое у нее осталось перед тем, как она потеряла сознание, был половой акт со своим хозяином на дне моря. Экстаз грыз ее кости, и она потерялась в кайфе, так как же она попала в это незнакомое место?
Чу Цзяо насторожилась и собиралась вытащить свой меч, чтобы подготовиться к любой неизвестной опасности, но как только она протянула руку к боку, она поняла, что не только пропала ее одежда, но и ее жизненный меч тоже исчез.
Она цеплялась за последнюю надежду на то, чтобы использовать свой чжэньци, чтобы поманить свой призрачный меч, но прежде чем она успела это сделать, в комнате внезапно раздался вялый, но кокетливый голос.
«Тск…..»
«Мне было нелегко ждать появления потомка… как это могла быть такая глупая юная девушка. как ты.»
Голос эхом раздался из-за слоя занавесок. Чу Цзяо подняла глаза, чтобы посмотреть, и не увидела силуэта, поднимающего занавеску, но она постепенно раздвинулась посередине, обнажив тонкую и огромную деревянную кровать в стиле арабески.
На кровати сидели трое.
Двое полуголых красавцев сидели по обеим сторонам кровати, а великолепная красавица с белоснежной кожей, одетая в полуоткрытую одежду, полулежала посередине.
Девушка ласкала груди двух мужчин, ее глаза казались слезящимися, источая очарование в каждом ее движении. Несмотря на то, что Чу Цзяо была девочкой, она не могла не почувствовать, как у нее перехватило дыхание от ее поразительной красоты.
«Как смело с твоей стороны прерывать, разве ты не знаешь этого Господа….?»
Чтобы иметь возможность забрать ее у хозяина без боя, это означало, что они должны быть грозными экспертами, Чу Цзяо подняла бдительность, но ее лицо выражало безграничное благоговение.
«Хе-хе». Девушка приподнялась, ее платье закрывало основание ее ног, когда она встала с кровати с босыми ногами, грациозно подойдя к ней.
— Глупенькая девчонка, тебе не о чем беспокоиться, не нужно и бояться.
«Я всего лишь поток благочестивого смысла, не способный причинить вам вред».
Чу Цзяо был потрясен, божественное чувство!?
Тогда она тоже была душой, которая также покинула свое тело и прибыла сюда?
«Это верно. Я принес сюда твое благочестивое чутье.
Получив прямой ответ на свои подозрения от стоявшей перед ней женщины, Чу Цзяо стала еще больше нервничать и больше не смела таить в своем сердце какие-либо мысли. Но самое главное сомнение все же осталось. Зачем этот прекрасный лорд привел ее сюда?
— Хе-хе, так ты считаешь меня красивой?
Женщина усмехнулась, лаская свои чистые щеки.
«Независимо от того, насколько я красив… Я все еще всего лишь мешок с плотью…»
«И несколько человек в этом мире… ни капли не заботятся об этой сумке…»
«Нет.»
— Это было бы неправильно. Вскоре она резко подняла уголки губ в насмешливой улыбке, отрицая свои претензии.
«Больше всего они ценят именно мой…..мешок с плотью».
«Мое физическое тело…»
«Мое… .. тело печи…»
Когда Чу Цзяо услышала это, она в изумлении расширила глаза.
У этого лорда на самом деле тоже было… тело печи!?
«Правильно… Я такой же, как ты».
Женщина медленно подошла к ней, говоря, и равнодушно смахнула марлю, которую она носила.
— В противном случае, как вы думаете, у вас все еще была бы возможность увидеть меня?
В мгновение ока она вернулась к кровати и запуталась в мужчине, словно мягкая змея.
«В конце концов, тогда я считался довольно… невероятно известным».
Чу Цзяо услышала это, и имя известного эпитета, которое она однажды встретила в павильоне Цан Цзин, вспыхнуло в ее сердце.
Но это было более тысячи лет назад, и анекдоты, подробно описывающие жизнь лорда, были подробно описаны только в тривиальной книге, поэтому она не была точно уверена, существует ли она на самом деле или нет….
Может ли это быть она?
Может ли она быть… Лордом Радостного Союза?