Глава 89: [История президента 5] Большой обед

Точно так же Чу Цзяо стал компаньоном Хэ Синиана, составив компанию этому маленькому мальчику, когда они каждый день бродили по всем шумным улицам, умоляя поддержать их средства к существованию.

В компании Чу Цзяо настроение Хэ Синиана улучшалось день ото дня, и весь его вид становился все более и более веселым. В то же время, поскольку ум и сообразительность Чу Цзяо были такими очаровательными, его ежедневный доход также увеличивался с каждым днем.

«Китти-кот, давай сегодня пообедаем!»

Как только занавес ночи опустился, Хэ Синиан пересчитал деньги, которые он заработал за день, и улыбнулся, целуя Чу Цзяо, которого он нес.

Кошки росли намного быстрее, чем люди, поэтому всего за три коротких месяца фигура Чу Цзяо увеличилась более чем в два раза по сравнению с началом, и Хэ Синиан, который изначально мог держать ее обеими руками в начале, теперь приходилось использовать обе руки для поддержки.

Чу Цзяо было слишком лень отвечать ему, так как она не возлагала особых надежд на еду, о которой упомянул Хэ Синиан.

Так называемая большая трапеза, которую имел в виду Хэ Синиан, заключалась в том, чтобы пойти в дешевый ресторан быстрого питания и заказать тарелку риса с говяжьей грудинкой с томатным соусом.

В течение первых нескольких месяцев новой жизни Хэ Синяня он был совсем один и даже не мог собирать необходимую сумму денег, предписанную братом Лонгом каждый день, поэтому он мог только наскрести остатки еды. Даже если бы он смог собрать достаточно денег на день, их хватило бы только на тарелку овощей и кусок хлеба. Вот почему в глазах Хэ Синиана мясо в дополнение к его миске с рисом уже считалось невероятным пиршеством.

Чу Цзяо присела на табуретку рядом с ним, ожидая своей «большой трапезы», которая состояла из тарелки вяленой рыбы.

Жена босса этого ресторана быстрого питания была доброй и тоже любила кошек. Хотя Хэ Синиан была здесь всего несколько раз, каждый раз она не выказывала презрения к грязному виду кота, а вместо этого была полна энтузиазма. Она не только наполнила миску с рисом до краев, но, начиная со второго их визита, она даже специально приготовила маленькую вяленую рыбу для Чу Цзяо, используя оставшуюся непроданную рыбу из магазина.

Когда леди-босс увидела, что они снова пришли на этот раз, она принесла обычные две тарелки супа с яичными каплями из морских водорослей, в миске которых плавали кусочки золотых яиц. Кусочки были настолько большими, что Чу Цзяо и Хэ Синиан одновременно бессознательно сглотнули.

— Спасибо, тетя. Хэ Синиан вежливо поблагодарил ее, и Чу Цзяо тоже сказала «Мяу» в ответ.

Теперь, когда еда была подана, Хэ Синиан схватил палочки для еды и вытер большую миску с рисом с томатным соусом, как торнадо. Он лишь неохотно оставил в миске пять кусков говядины, которые в конце концов медленно и неторопливо прожевал кусочек за кусочком, пока не осталось ни одного.

Чу Цзяо склонила голову, как леди, позволив привлекательному запаху рыбы задержаться на кончике ее носа.

Превратившись в кошку, она заметила, что ее предпочтения в еде изменились. В прошлом она вообще не любила есть рыбу, но теперь она действительно стала чем-то, что она ела с удовольствием.

Она пришла в этот мир, хорошо ела, крепко спала, и аппетит у нее становился все лучше и лучше. В результате ее тело, казалось, увеличилось в размерах. Очевидно, прошло всего несколько месяцев, но она уже была похожа на кошку, которой исполнился год или два.

Чу Цзяо это не слишком заботило, потому что ее больше заботило, как спасти Хэ Синиана из ямы ада.

Чу Цзяо понял, что брат Лонг должен быть маленьким лидером этой банды. Их ежедневная работа заключалась в обучении новых людей, сборе денег и раздаче еды. Несколько маленьких детей, которые были только что похищены, сначала были непослушны, но после прохождения его обучения они постепенно стали «разумными».

Брат Лонг был человеком с бойким языком. По отношению к детям, которые все еще не могли отличить правильное от неправильного, он медленно искажал их три точки зрения и промывал им мозги, чтобы они становились послушными «машинами». Для детей старшего возраста, у которых уже были предубеждения относительно основных моральных ценностей, таких как Хэ Синиан, он рисовал большой пирог и обманывал их, говоря, что пока они будут послушны и усердно трудятся, собирая достаточно денег, они могут выкупить свою свободу.

Чу Цзяо знала, что такой «большой пирог» был создан только для того, чтобы обмануть этих детей, но с ее нынешней личностью и сегодняшним телом она не могла разоблачить эту ложь, поэтому она могла только смотреть, как Хэ Синиан питает такие ожидания и изо всех сил старается изо всех сил. зарабатывать деньги каждый день.

Вернее, временами.

Людям всегда лучше иметь определенные ожидания.

Поев, Хэ Синиан отвел Чу Цзяо к эстакаде, и по дороге Хэ Синиан был странно разговорчив.

«Китти, подожди, пока я заработаю достаточно денег, и мы, наконец, сможем вернуться домой». Пока он говорил, он попытался вспомнить смутную картину дома и вкратце описал, как выглядела его спальня. «Позвольте мне сказать вам, что мой дом очень большой. Там два этажа и большой сад.

— К тому времени тебе придется переспать со мной, хорошо? Кровать в моей комнате особенно мягкая. Подушки сделаны из гречки, сделанной мамой, и ощущение подушки делает так, что когда моя голова касается подушки, я сразу же засыпаю, ха-ха».

Чу Цзяо подняла голову на его руки и спокойно слушала ничем не сдерживаемое воображение Хэ Синиана.

Она увидела своего маленького мальчика, счастливо улыбающегося, его глаза мерцали звездочками.

«Мяу~»

Сердце Чу Цзяо смягчилось, когда она ответила ему про себя. Хорошо.

Однако в этот момент Чу Цзяо не понимал, что никогда не наступит день, когда это обещание будет выполнено.