Глава 11: Путешествие в кроличью нору

Притвориться, что ничего не изменилось, было так же сложно, как она себе представляла, особенно перед всей командой. Они тренировались и сражались бок о бок с этими людьми в течение многих лет и знали их обоих лучше, чем самих себя. Достаточно одного промаха, и кот вылезет из мешка.

Не то чтобы ее беспокоили какие-либо официальные последствия. В худшем случае Топ притащил бы их сюда, полчаса жевал им задницы, а потом велел бы держать это в штанах до тех пор, пока не произойдет перевод. Нет, она боялась реакции отряда: свиста, уколов, комментариев, сказанных шепотом. Невозможно было навязать какую-либо дисциплину, когда твои солдаты глупо хихикают над твоей личной жизнью. Хуже того, это было чертовски неловко. Прежде чем пробраться обратно в лагерь, они поклялись, что отношения между ними будут строго профессиональными, пока у нее не появится собственный отряд.

Но, несмотря на все это, когда никого не было видно, улыбка или общий взгляд между ними все равно могли заставить ее желудок перевернуться.

Так получилось, что времени на личное было мало. По словам соноити, у них был месяц до того, как они могли ожидать появления противника, но валькирии не делали никаких предположений. Они с головой погрузились в подготовку обороны, как будто ожидали, что враг высадится завтра, и каждый день они не преподносили неожиданный подарок.

Нужно было вырыть траншеи, построить бункеры, разместить зенитно-космическое оружие, установить минные поля и датчики, а затем все нужно было замаскировать. Это была изнурительная работа, из-за которой они были совершенно измотаны, когда в конце дня рухнули на свои койки.

Любая минута, не занятая строительством, была посвящена тренировкам, будь то на полигонах недавно построенного оружия или в полевых условиях, отрабатывая тактику небольших подразделений, неоднократно тренируя войска, пока они не могли делать это во сне. Когда этого не было в графике, все равно оставались позиции охраны, которые должны были дежурить днем ​​и ночью, выполняя техническое обслуживание своего оружия и оборудования, а также выполнять целый ряд необходимых задач, без которых ни одна военная сила не могла бы выжить.

Как она и предсказывала, сон стал ценным товаром, а романтика была последней вещью, о которой она думала.

Они также объявили пляж, окружающий залив, закрытым для всех валькирий, за исключением случаев, когда они находятся по служебным делам. Это была попытка руководства доказать своим клиентам, что у них нет никаких планов на их отродье, что они могут им доверять. Они предполагали, что Соноити держат их под наблюдением, и все, что разглаживает их взъерошенные перья… или чешуйки… было только к лучшему.

Отделение работало вместе с остальным взводом, расширяя траншеи, когда среди них появился Ганни Сату. «Передайте эти инструменты второму отряду, — сказала она им, — они хотят, чтобы ваши люди были на КП».

Кай отложил лопату. — Они говорят, почему, Ганни?

«Нет, просто сказала, чтобы ваши задницы были там, так что двигайтесь», — приказала она.

«Роджер», — кивнул он, прежде чем свистнуть остальным. «Нас разыскивают в КП», — сказал он им, отряхивая грязь со своей формы. «Постарайтесь выглядеть хоть немного презентабельно», — сказал он, беря в руки винтовку.

— Думаешь, опять служба безопасности? — спросила его Руна, когда остальные выстроились позади.

— Думаю, мы узнаем, — пожал он плечами, пробираясь через недавно построенные траншеи к командному пункту батальона. Топ Бергер ждал снаружи.

«На данный момент только вы двое», — сообщила она им, кивнув сержантам. — Остальная часть отряда может подождать здесь.

Переглянувшись, он взглянул на их разведчика. «Бекка, ты будешь главной, пока мы не вернемся», — сообщил он ей, когда они оба вошли в сборное здание. К их удивлению, они обнаружили ожидающих их капитана и полковника.

«Поднимите стул, — сказал им Холм, — нам нужно кое-что обсудить».

Руна бросила вопросительный взгляд на Инабу, но бесстрастное лицо капитана ничего не выразило, что сразу же привело ее в ярость. Командиры не просто так жевали жир со своими подчиненными, не так. Если только то, что они собирались сказать, не сопровождалось какими-то довольно серьезными условиями.

«Мы только что получили известие, что представитель Elimination Associates находится на орбите и хочет переговоров», — объяснил он. — Я принял его по его просьбе.

— Вы хотите, чтобы мы обеспечили безопасность, сэр? — спросил Кай.

— Да, но я позвал вас обоих не по этой причине, — ответил он, кивнув капитану Инабе.

«Полковник думает, что это первый шаг «Тройки», — объяснила она, — которая посылает разведчика, чтобы осмотреть местность. Вот почему он хочет, чтобы вы оба участвовали в этом.

— Мэм? – удивилась Руна. — Я имею в виду, какое это имеет отношение к нам?

— …ваша миссия на Земле, — осторожно сказал полковник Холм. «У вас есть непосредственный опыт общения с ними, которого нет у остальных моих людей. Если Тройка

здесь замешаны, может быть, вы найдете что-нибудь, что их вынюхивает. И это еще не все.

— Еще, сэр? — спросил Кай, шатаясь от внезапного откровения. Они оба знали, что начальство ознакомило полковника с их миссией, но это был первый раз, когда он говорил с ними об этом напрямую.

«Больше», — согласился он. «Ваша миссия и то, что она обнаружила, побудили коменданта пойти на риск, на который она пошла здесь. Если то, что рассказала вам Ойву, правда, если то, что вы помогли раскрыть существование этого загадочного мира, верно, тогда она чувствует, что настало время нам сыграть свою роль. Новая Терра почти в пределах нашей досягаемости».

«Сэр, все, что у нас есть, это приблизительное представление о его местонахождении», — выпалила Руна, — «а в этом регионе есть десятки миров, а может и больше. И даже если бы мы обнаружили планету-Предтечу, мы до сих пор не знаем, как этому пилоту удалось преодолеть защиту Стража. И нет никакой гарантии, что мы сможем использовать то, что они оставили, в своих интересах, даже если мы найдем способ проникнуть внутрь. Прошу прощения, сэр, но если комендант основывает все на том, что мы узнали? Это чертовски рискованно, сэр.

Кай выглядел обеспокоенным, что она их обидела, а капитан лишь приподнял бровь.

«Поверьте, комендант прекрасно осознает, на какой риск она идет», — ответил он. Если он и считал ее выходку невежливой, то не подавал виду. «Как я уже говорил, мы как вид быстро приближаемся к концу нашей привязи. Если мы сейчас не рискнем, мы вполне можем потерять все».

— Да, сэр, — тихо сказал Кай.

— Сэр, что вы от нас хотите? – спросила Руна.

«Смотреть. Слушать. Наблюдайте за всем во время встречи. И да, вашим прикрытием будет то, что вы стандартный сотрудник службы безопасности. Когда все закончится, расскажи мне, что ты заметил и что думаешь.

». Пара удивленно моргнула. «Мне нужна твоя внутренняя реакция. Мне нужно знать, кто на самом деле этот посланник… и что он представляет.

— Да, сэр, — сказали они в унисон.

«Само собой разумеется, что ваш отряд не допущен к получению этой информации», — напомнил им Инаба. «Они ничего не должны знать о вашей первоначальной миссии или о том, почему вы были выбраны для этой детали. Это понятно?

«Да, мэм!» они залаяли.

«Присоединяйтесь к своему отряду», — приказал полковник. — Скоро мы отправимся в зону высадки, чтобы поприветствовать нашего… гостя, — сказал он, нахмурившись. «Я не хочу, чтобы он находился рядом с обороной, которую мы создаем, на случай, если он решит поделиться с классом».

— Вероятно, он уже обследовал его с орбиты, сэр, — заметил Инаба.

«Мы ничего не можем с этим поделать, кроме как сбить его с неба, — вздохнул он, — и, как бы это ни было заманчиво, мы еще не достигли цели». Он покачал головой, как будто действительно обдумывал это на мгновение, прежде чем снова обратить свое внимание на сержанта. «У вас есть приказы. Уволен».

«Да, сэр», — признали они, поднимаясь на ноги и направляясь обратно из здания.

Оказавшись снаружи, отряд напал на них. — Что происходит, сержант? – спросил его Доктор Свобода.

— Еще одна деталь безопасности, — пропищала Руна, — как на той встрече с Соноити. Вскоре мы пролетим над посадочной площадкой.

«Что на поле?» – задумалась Бекка.

«Один из наших конкурентов», — ответил Кай. «Кажется, здесь представитель EA и хочет поговорить с полковником».

«Те

ребята, — фыркнул Тауфик. «Никогда им не доверял».

«Хороший. Не начинайте сейчас, — предупредил капрал. «Это касается всех вас. Скорее всего, этот парень что-то задумал, так что держите глаза и уши открытыми. Что угодно, и я имею в виду что угодно

Вам кажется это неприятным, дайте нам знать как можно скорее. Понял?»

Отделение кивнуло, когда полковник и капитан покинули здание. «Мы выдвигаемся, сержант», — сообщил им Инаба, когда они следовали за офицерами к ожидающему неподалеку «Центуриону», чьи огромные турбовентиляторные двигатели работали на холостом ходу, пока они садились и пристегивались. Как только они оказались в безопасности, пилот показал им большой палец вверх, когда двигатели начали завывать, отрываясь от земли по мере того, как они направлялись к LZ.

По прибытии они разошлись веером, выставив кордон и ожидая прибытия представителя. Им не пришлось долго ждать, так как менее чем через десять минут вдалеке, высоко над поверхностью, можно было увидеть шаттл, который становился все больше по мере приближения к их местоположению. Его линии были отчетливо чужими, он едва издавал почти бесшумный гул, когда он зависал над землей, а его посадочные ноги телескопически выдвигались, когда он садился на поле, прежде чем окончательно отключиться.

«Приготовьтесь», — приказал Кай, и отряд отправился на парадный отдых, когда из корабля появился трап, обнажавший высокое, широкое существо с зеленой кожей, лицо которого представляло собой почти плоскую, безликую маску, с глубоко посаженными глазами и узкими щелями. для ноздрей, одетый в что-то похожее на формальную мантию. Когда он приближался к ожидающим людям, он носил на шее дорогой на вид водер и высадился один, без охраны и свиты. Это был Ксот, одна из рас второго уровня, чьи интересы разбросаны по всему Рукаву Персея.

«Привет. Я администратор Лайнсенг Пуджай», — сказал рептилоид на прекрасном английском языке, сложив руки вместе, что, очевидно, было знаком уважения. «Я представляю деловые интересы Elimination Associates в этом секторе. Спасибо, что согласились на эту встречу».

«Я полковник Элиас Холм, а это один из моих офицеров, капитан Валери Инаба», — ответил он, склонив голову. — Я удивлен, что вы прибыли без своего отряда.

«Это было бы весьма неуважительно по отношению к вам, хозяин», — ответил Лайнсенг. «Конечно, мне он не нужен?» Его глаза на мгновение метнулись в сторону отделения, но это все.

— Нет, конечно, нет, — согласился полковник. «Даю вам слово, что мы будем относиться к вам с уважением, пока вы здесь. Полагаю, конечно, то же самое относится и к тебе?

— Действительно, — кивнул рептилоид. «Всегда приятно иметь дело с профессионалами.»

— То же самое, — сухо сказал Холм, протягивая руку к павильону, воздвигнутому неподалеку. «Начнем?»

Посланник еще раз кивнул, и полковник Холм повел их туда, где должна была состояться встреча. Кай и Руна уже перераспределялись, перемещая отряд на новое место, окружая и защищая офицеров. Троица заняла места, а унтер-офицеры расположились спереди и сзади, в пределах слышимости.

«Я так понимаю, это ваш первый контракт с Соноити», — начал Лайнсенг, переходя прямо к делу. «На самом деле, это первый раз, когда

представитель вашей расы побывал здесь». Утверждение, а не вопрос.

«Это верно», — согласился он.

«Скажите мне, что вы думаете о своих клиентах?» — спросило оно. «Они могут быть непостижимой расой».

«Вы бывали здесь раньше», — догадался Инаба.

«Да», — подтвердил он. «Наша корпорация когда-то заключила тот же контракт, что и вы сейчас», — ответило оно. «К сожалению, мы не смогли прийти к соглашению относительно нашего гонорара, когда обсуждали второй контракт». Оно еще раз склонило голову. «В нашей работе это всегда возможно».

— Так и есть, — согласился полковник. Даже неопытному глазу было ясно, что обе стороны разыгрывают свои карты впритык. «Почему вы здесь, мистер Лайнсенг?» — спросил он его, продвигая дело вперед. «Ваше первоначальное сообщение было несколько расплывчатым».

«Никогда невозможно сказать, кто подслушивает», — сказал инопланетянин заговорщицким тоном. «Что касается причины моего визита, мое начальство уполномочило меня сделать вам и вашей организации щедрое предложение».

«Действительно?» Он откинулся на спинку стула. «И что именно повлечет за собой это предложение?»

«Во-первых, это предполагает солидный пакет вознаграждений, — объяснил он, — намного превышающий то, что вам платят Соноити».

«Интересно», — подумал Холм. — А что бы ты потребовал от нас взамен?

«Ничего», — любезно ответил Лайнсенг. «Я имею в виду это в буквальном смысле. Если бы вы согласились на наш контракт, мы бы почти ничего от вас не требовали. Кроме, конечно, твоего молчания.

И вот оно

«, — подумала про себя Руна.

— Возможно, вы могли бы это объяснить, — указал полковник. «Какое именно «ничто» заслуживает столь щедрого вознаграждения?»

Инопланетянин наклонился. «Если бы вы приняли наше предложение, все, о чем мы бы вас попросили, это чтобы где-нибудь в ближайшие пятьдесят дней вы просто отошли в сторону. Позвольте нам собрать образец генетического материала вашего клиента, и мы щедро вознаградим вас».

«Я понимаю.» Холм задумчиво погладил подбородок. «Это действительно интригующее предложение. Определенно, это более выгодно, чем рисковать жизнями тех, кто у меня на службе».

«Точно!» Ксот откинулся назад, довольный собой. «Как я уже сказал, общение с коллегами-профессионалами — это долгожданная перемена».

Человек-командир тщательно обдумывал это предложение в течение следующих нескольких минут, прежде чем наконец ответить. «Меня очень соблазняет ваше предложение, господин Лайнсенг, но я должен посоветоваться с теми, перед кем отвечаю. Могу ли я иметь немного времени, чтобы посовещаться с моим начальством?»

«Я думаю, это можно устроить», — согласился он, поднимаясь на ноги. «Пожалуйста, свяжитесь со мной на борту моего корабля, как только получите известие от своих директоров».

«В тот момент, когда я что-нибудь узнаю», — кивнул полковник, а инопланетянин еще раз сжал руки, прежде чем повернуться и отступить к своему кораблю. Несколько минут спустя он снова загудел, прежде чем оторваться от поверхности и подняться высоко в небо, а затем исчезнуть из поля зрения.

— Тогда мне следует связаться с комендантом по поводу их предложения? – криво спросил Инаба.

«Я не думаю, что это будет необходимо», — ответил Холм. «Думаю, я уже знаю, каким будет ее ответ». Он повернулся к паре сержантов, поприветствовав их впервые с момента прибытия Администратора.

«Мы все еще тянем время», — напомнил он им. «Никогда этого не забывай.»

«Да, сэр», — ответили они.